Глава 16. Цзи Яо

Симптомы беременности у Госпожи Чжоу только начались, но были прекращены одной чашкой каши, в которую Вэнь Гу добавила "кое-что".

С тех пор её симпатия к Вэнь Гу только усилилась. Она почти каждый день звала Вэнь Гу к себе поболтать.

Она надеялась, что если будет больше общаться с Вэнь Гу, то её будущий ребёнок тоже будет таким же спокойным и держащимся с достоинством, как Вэнь Гу.

— Кстати, слышала, в последнее время племянник возвращается очень поздно. У вас, молодых супругов, нет никаких разногласий?

У Чжоу Яна было много дел по бизнесу, и Госпожа Чжоу не хотела, чтобы её племянник сделал что-то, что могло бы обидеть невестку.

Ей очень нравилась эта невестка. Она ведь уехала так далеко, сюда, нельзя было допустить, чтобы её здесь обижали.

Вэнь Гу слегка опустила глаза, выражение её лица не изменилось. — Нет, ничего подобного. Муж очень добр ко мне. Возможно, он завёл друзей вне дома. Госпожа, вы ведь знаете, он как раз в таком возрасте.

— Верно.

Госпожа Чжоу очнулась от мыслей, а затем снова стала уговаривать: — Но вы ведь только недавно поженились, нельзя так потакать ему. Нужно, чтобы он знал, что дома его ждёт молодая жена.

Молодёжь любит развлекаться, но иногда нужно и присматривать.

— Да, я поняла.

Но муж всегда знает меру, я ему верю.

К тому же, причина его поздних возвращений не так проста. Если посчитать время, то как раз сейчас должно было начаться — беспокойство Чжоу Яна.

Снова сидя одна за обеденным столом и глядя на прекрасно приготовленные блюда, Вэнь Гу совсем не чувствовала аппетита. С трудом съев несколько ложек, она велела убрать.

— Ты что, опять к нему привязалась?

Голос Цзи Яо был немного строгим, в нём слышалось разочарование.

Вэнь Гу замерла, а затем с удивлением посмотрела на неё. — Как можно?

Разве я такой человек?

Я просто немного расстроилась, подумав о причине, которая беспокоит Чжоу Яна.

Цзи Яо успокоилась, а затем с лёгким злорадством сказала: — Ничего не поделаешь! Кто заставлял тебя настаивать на возвращении на прежний путь?

Впрочем, тебе не стоит так сильно переживать. В прошлой жизни ты несла всё в одиночку, а в этой жизни я ведь рядом?

К тому же, у тебя есть память о прошлой жизни, чего тебе бояться?

— Бояться нечего, — вздохнула Вэнь Гу, выглядя совершенно беспомощной. — Просто при мысли о том, что этой спокойной жизни больше не будет, мне становится грустно. Придётся снова постоянно остерегаться, это так утомительно.

— Я же сказала!

Цзи Яо немного рассердилась: — На этот раз я рядом, тебе не придётся так уставать, я буду твоей защитой.

— Я очень благодарна тебе за твои намерения, Принцесса.

Вэнь Гу была серьёзна, но в её глазах мелькнуло неодобрение. — Но ты собираешься так и оставаться рядом со мной?

Даже если ты сейчас не можешь найти того, кому хочешь отомстить, у тебя ведь должны быть и другие дела, верно?

Например, объехать все знаменитые горы и реки.

Цзи Яо открыла рот, чтобы согласиться, но вдруг почувствовала неловкость. Она только что вспомнила, что до сих пор не сказала об этом Вэнь Гу.

Вэнь Гу невольно вздохнула, но почувствовала, как в сердце вливается тепло. — Раз у тебя есть свои дела, иди и занимайся ими.

У меня есть память о прошлой жизни, я смогу защитить себя.

— Эм… — Цзи Яо осторожно взглянула на Вэнь Гу, выглядя немного встревоженной. — Ничего страшного, я сейчас ничего не могу сделать.

— А?

Что она имеет в виду? Вэнь Гу слегка нахмурилась. — Не возражаешь рассказать?

— … — Цзи Яо на удивление смутилась, в её взгляде читалась лёгкая вина.

Внезапно она сильно зажмурилась, а когда снова открыла глаза, её лицо выражало беспокойство, но и решимость. — Вэнь Гу, я скажу, только ты не сердись и не думай лишнего. Я действительно хочу остаться рядом с тобой, чтобы отплатить за спасение жизни.

Вэнь Гу кивнула. — Хорошо, я не сержусь и не думаю лишнего.

Но в душе она почувствовала разочарование. Раз Цзи Яо так говорит, значит, это определённо связано с ней.

Цзи Яо глубоко вздохнула и только потом сказала: — Я хочу попасть в королевский дворец, но сейчас я могу попасть туда только следуя за тобой, поэтому…

Она с беспокойством смотрела на Вэнь Гу, её лицо становилось всё более виноватым. В конце концов, она всё равно использовала свою благодетельницу, даже отплачивая за доброту.

— Я поняла.

Выражение лица Вэнь Гу не изменилось, тон голоса тоже, но в душе стало пусто, не осталось никакого тепла. — Тогда оставайся рядом со мной.

— Ты… — Колеблясь, Цзи Яо всё же спросила: — Не сердишься?

Вэнь Гу улыбнулась. — Не сержусь.

— Тогда ты не думаешь лишнего?

Вэнь Гу усмехнулась. — Королевский дворец — твой дом, ты просто хочешь вернуться и посмотреть. О чём мне думать лишнего?

Даже если за этим стояло что-то ещё, она отказалась думать глубже.

Цзи Яо слегка замерла, а затем успокоилась. Лучше всего, если Вэнь Гу сможет так понять, потому что это дело действительно невозможно объяснить.

Она не хотела втягивать Вэнь Гу. Сила врага была не по силам Вэнь Гу, даже с её особыми способностями.

Какими бы особыми ни были способности Вэнь Гу, в конце концов, она всего лишь смертная, а враг — не смертный.

— Чжоу Ян вернулся, я пойду встречу его.

Глядя на спину Вэнь Гу, Цзи Яо чувствовала вину. Прости, но у неё действительно не было другого выхода.

Когда Вэнь Гу вошла в комнату вслед за Чжоу Яном, Цзи Яо уже ушла. Вэнь Гу мысленно вздохнула с облегчением. Внезапно узнать, что тебя использует близкий человек… Да, она уже считала Цзи Яо близким человеком, но, возможно, только она так думала.

Поэтому ей нужно было время, чтобы привести в порядок свои мысли. Впредь она не будет возлагать никаких надежд ни на кого. Ей достаточно просто быть собой.

— Что, устала?

Обернувшись и заметив выражение лица Вэнь Гу, Чжоу Ян тут же почувствовал боль в сердце. — Впредь находи предлоги, чтобы отказываться от приглашений из Главного двора.

Даже когда он сам был полон забот, он заметил её лёгкое недомогание. Вэнь Гу искренне улыбнулась. — Не выдумывай. Разговор с Госпожой был очень приятным.

Она решила принять эту доброту и ответить взаимной искренностью, но больше не будет принимать это близко к сердцу. В этот момент она интуитивно научилась защищать себя.

Чжоу Ян замер. В этот момент он почувствовал, что расстояние между ним и сестрицей Гу стало намного меньше.

В сердце его зародилось лёгкое волнение. Неужели чувство отчуждения, возникшее за годы разлуки, постепенно исчезает?

Может быть, он может надеяться…

— А ты, братец Чжоу Ян, должно быть, очень занят перед концом года. Посмотри, какой у тебя усталый вид…

Чжоу Ян резко застыл. Весь его энтузиазм, только что вспыхнувший, был окачен невидимой холодной водой.

На что он надеялся? Когда к нему пришла та группа людей, на что он ещё мог надеяться?

Когда он начал сомневаться в самом своём существовании, о какой надежде он мог думать?

— Братец Чжоу Ян, уже поздно. Если устал, ложись спать.

Как жена, когда он не говорил, она могла сделать для него только это — тихо и нежно уговорить.

Чжоу Ян глубоко вздохнул, в его глазах мелькнула решимость. — Хорошо, ложись.

Двадцать третьего числа двенадцатого лунного месяца — Малый Новый год. В этот день Чжоу Ян никуда не выходил. После завтрака он сидел в комнате, полный забот.

Вэнь Гу, увидев это, всё поняла, но как жена, должна была сделать то, что положено.

Отослав служанок, она села рядом с Чжоу Яном и с беспокойством спросила: — Что случилось? Такой невесёлый вид. Сегодня Малый Новый год, мы идём обедать к родителям, не расстраивай их своим видом.

Чжоу Ян невольно вздохнул, взял руку Вэнь Гу и, колеблясь, спросил: — Сестрица Гу, если бы я не был тем, кем я сейчас являюсь, ты бы всё равно была рядом?

— Что с тобой?

Вэнь Гу слегка нахмурилась, в душе почувствовав бессилие — притворяться было так утомительно. Она сжала большую руку Чжоу Яна. — Ты мой муж. Если я не буду рядом с тобой, то с кем?

— Но… — Лицо Чжоу Яна стало растерянным. — А если в будущем я не смогу быть для тебя единственным?

А если в будущем я втяну тебя в опасность?

— Братец Чжоу Ян, что с тобой?

Вэнь Гу выглядела обеспокоенной, но в душе невольно восхищалась им.

Такой статус был огромным искушением для любого, но Чжоу Ян смог ясно осознать все скрытые опасности. Ему ведь ещё не исполнилось двадцати лет.

Не услышав ответа Вэнь Гу, Чжоу Ян забеспокоился и невольно крепко сжал её руку. — Сестрица Гу, ответь мне сначала, ты всё равно будешь рядом?

— Конечно.

Вэнь Гу успокаивающе улыбнулась, её лицо было серьёзным. — Пока…

Пока что?

Она внезапно замерла. «Пока не разведёшься, не брошу» — это были слова из её прошлой жизни, которые она собиралась повторить. Но почему она вспомнила их только сейчас?

Тогда, когда она сама просила развода, он не согласился. Неужели потому, что он помнил эти слова?

Но почему он не согласился?

Почему он не позволил любимой женщине занять место главной жены?

— Пока что?

Сердце Чжоу Яна бешено колотилось, в его глазах светилась надежда. — Сестрица Гу!

Пока что, скажи!

Вэнь Гу пришла в себя, глядя на мужчину перед собой, чьё лицо выражало отчаяние, словно он пытался ухватиться за соломинку. Она тихо пробормотала: — Пока не разведёшься, не брошу.

Но знал ли он, что его решение погубило двоих?

Он сделал её мишенью для всех, заставив постоянно ходить как по тонкому льду. Он стал причиной того, что любимая им женщина вскоре после рождения ребёнка умерла от депрессии… Ах, теперь, вспоминая, возможно, это уже не было причиной депрессии той женщины.

Но если бы она стала главной женой, приняла на себя эту ответственность, да ещё и ради будущего своего законного сына, разве стала бы та женщина целыми днями пребывать в депрессии, не в силах прийти в себя даже после рождения собственного ребёнка?

— Да, я не разведусь, никогда не разведусь!

Чжоу Ян был вне себя от радости, не замечая перемен в выражении лица Вэнь Гу.

Он обнял её так крепко, словно хотел вмять её в своё тело. Но за её спиной, где она не могла видеть, его глаза выражали сильную боль, а лицо исказилось страданием.

— …Ладно, братец Чжоу Ян.

Вэнь Гу тихо похлопала его по спине. — Уже поздно. Родители давно тебя не видели, пойдём поскорее.

— Хорошо.

Чжоу Ян отпустил Вэнь Гу, его глаза сияли. — Переоденься, эта одежда помялась.

Повернувшись, он снова выглядел полным забот.

Вэнь Гу повернулась, чтобы найти одежду, лишь глубоко вздохнув про себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение