Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Взгляд Цао Шицзиня стал немного странным.

Словно он услышал нелепую шутку, в его холодных, как звёзды, глазах постепенно появилась тень улыбки.

На лицах остальных пятерых отразилась целая гамма эмоций.

Обезьяний Вор действительно всерьёз задумался над предложением Фань Синь, и чем больше думал, тем более осуществимым оно ему казалось!

Способы, придуманные Феей, и правда отличаются от обычных человеческих.

Чжан Ао всё ещё стоял в замешательстве, а Лю Гэн уже впал в ярость:

— Ты! Ты, Злая девка, смеешь говорить такие дерзости, оскорблять Государя! Я… я тебя одним ударом убью!

С этими словами он уже замахнулся кулаком, собираясь ударить по клетке.

Чжан Ао поспешно обхватил его.

Мо Инь согнулся пополам от смеха и поддразнил:

— Государь, этот способ весьма хорош! Поздравляю Государя, вы обрели не только красавицу-Сянжуй, но и Советника-цилиня!

Он посмотрел на стоявшего рядом У Я и подмигнул:

— Старина У, когда вернётся Старина Фан, мы трое вместе с красавицей станем четырьмя советниками!

У Я не подхватил шутку и серьёзно сказал:

— Раз Государь уже заполучил эту девушку-Сянжуй, почему бы не Объявить всему миру, что по Воле Небес вы Законно и справедливо объедините Цзянбэй, а затем двинетесь на юг? Если Цзяндун не подчинится, это будет означать, что они Идут против воли Небес, и они непременно потерпят поражение!

— Эта Поднебесная рано или поздно будет принадлежать Государю, зачем усложнять? — возразил Лю Гэн. — По-моему, лучше всё-таки убить!

Цао Шицзинь нахмурился и резко оборвал его:

— Лю Гэн, не будь опрометчив!

Получив выговор, Лю Гэн недоверчиво вытаращил глаза.

Государь защищает Злую девку!

Цао Шицзинь взглянул на него так, словно спрашивал: «У тебя есть возражения?».

Лю Гэн, естественно, не смел возражать. Он сдержался и, сердито пыхтя, искоса посмотрел на Фань Синь, мысленно ругаясь: «Злая девка!»

Предложение, над которым она думала несколько дней, восприняли как шутку. Фань Синь почувствовала себя униженной. Надув губы, она обиженно отступила в угол и сжалась.

— Выходи, — приказал Цао Шицзинь.

— Не выйду, — буркнула Фань Синь.

Цао Шицзинь просто закрыл клетку и собрался запереть её на ключ.

Фань Синь поспешно поднялась, бросилась к решётке и схватила его руку с ключом.

— Выйду!

Цао Шицзинь открыл дверцу.

Фань Синь послушно выбралась наружу.

В этот момент пришёл слуга с докладом:

— Государь, прибыл Господин Гу.

Лицо Цао Шицзиня слегка изменилось. Он приказал слугам увести Фань Синь на задний двор.

Видя, что он не собирается её наказывать, Лю Гэн встревожился и громко крикнул:

— Государь! Злая девка произнесла Дерзкие слова! Если её и не казнят, то следует Лишить языка!

Услышав это, Фань Синь поспешно закрыла рот обеими ручками и жалобно посмотрела на Цао Шицзиня, отчаянно мотая головой.

Цао Шицзинь махнул рукой, приказывая слугам увести её.

Двое слуг взяли Фань Синь под руки и вывели из главного зала на задний двор.

Через мгновение Мо Инь и остальные тоже вышли из главного зала и столкнулись лицом к лицу с Лань Гуем, которого сопровождал слуга.

Лю Гэн всё ещё кипел от злости, его лицо стало багровым, а огромные кулаки были сжаты так крепко, что побелели костяшки. Он размахивал ими в воздухе.

Мо Инь подшучивал над ним, а Обезьяний Вор вставлял едкие замечания.

Лань Гуй остановился и с улыбкой спросил:

— Что случилось? Что так разозлило генерала Лю?

Мо Инь уже собирался ответить, но Лю Гэн опередил его:

— Господин Гу! Государь привёз Злую девку. Эта Злая девка обладает способностью околдовывать людей! Стоит только взглянуть на неё, и уже не можешь забыть, и днём, и ночью покоя нет!

Мо Инь едва сдерживал смех.

Чжан Ао обнял Лю Гэна за плечи:

— Братец, я тебе говорю, тебе пора жениться.

— Пф! Какой толк от женитьбы? Только отвлекает от войны! — фыркнул Лю Гэн.

Мо Инь уступил дорогу Лань Гую.

— Господин Гу, идите скорее, Государь ждёт.

Лань Гуй улыбнулся и направился в главный зал.

Лю Гэн, которого удерживал Чжан Ао, повернул голову и крикнул вслед:

— Господин Гу! Убедите Государя поскорее убить Злую девку, чтобы избавиться от будущих проблем!

В Боковом флигеле справа от главного зала находилась небольшая комната, где Цао Шицзинь проводил тайные встречи.

Стоя у окна и глядя на покрытые снегом цветы сливы на заднем дворе, Цао Шицзинь сжимал в руке ту самую Нефритовую подвеску с узором журавля.

Подвеска была ледяной.

— Шицзинь.

Услышав знакомый голос, Цао Шицзинь застыл. Он крепче сжал нефритовую подвеску в руке, помолчал мгновение, затем спрятал её в рукав и медленно обернулся, глядя на Лань Гуя.

Увидев его серьёзное лицо, Лань Гуй слегка сдержал улыбку и обеспокоенно спросил:

— Военные дела идут не гладко?

Он шаг за шагом приближался, его движения были немного скованными. Присмотревшись, можно было заметить, что у него, похоже, были проблемы с поясницей.

Взгляд Цао Шицзиня упал на поясницу Лань Гуя, и он вспомнил то Конное состязание десятилетней давности.

Чтобы занять первое место и завоевать расположение отца, он денно и нощно тренировался в верховой езде. Но он не ожидал, что его сводный брат, рождённый от мачехи, во время скачки использует украденный у него арбалет и злонамеренно ранит ногу его лошади.

Испуганная лошадь потеряла управление и сбросила его. Лань Гуй, ехавший бок о бок с ним, рискуя собой, бросился на помощь, и они оба упали на землю.

При падении Лань Гуй ударился поясницей о камень. Травма была серьёзной, он два года пролежал в постели и перенёс неимоверные страдания, прежде чем смог снова встать на ноги…

Если бы не Лань Гуй, в тот день он бы погиб из-за того, что отец назвал «детской шалостью».

Он был обязан Лань Гую жизнью.

Сердце Цао Шицзиня сжалось. Он нахмурился и спросил:

— Опять разболелась?

Лань Гуй махнул рукой:

— Слишком холодно, я привык. Если бы не боль в пояснице, из-за которой не могу ездить верхом, приехал бы раньше. Обычно, если нет важного дела, ты редко зовёшь меня сюда, в Золотую Конную Башню. Сегодня это из-за той, кого мир считает Сянжуй, а генерал Лю — Злой девкой?

Он улыбался, его улыбка была мягкой.

Взгляд Цао Шицзиня слегка дрогнул.

— Это из-за твоего Брачного дела с А-Жоу.

Улыбка медленно сошла с лица Лань Гуя.

— Я всегда считал А-Жоу сестрой. Шицзинь, ты же знаешь, я всё это время искал ту Нефритовую подвеску с узором журавля. Я подарил её той, на ком непременно должен жениться в этой жизни.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение