Глава 20: Появление Седьмого Господина

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Кто?! — не выдержал я, крикнув в темноте, но тут же услышал голос Седьмого Господина: — Малыш Гу, не кричи!

Я наконец выдохнул и, повернувшись, посмотрел на Седьмого Господина, чье лицо было покрыто пылью: — Седьмой Господин, как вы…

— Ха, все в порядке! — Седьмой Господин по-прежнему улыбался. — Пойдем, по дороге поговорим.

— Где вы были? — вырвался у меня вопрос, мучивший душу.

— Когда мы вошли, вода хлынула внутрь, и Лоза мертвецов, любящая воду, бросилась на нас, — рассказывал Седьмой Господин, идя вперед. — Мы с вами разделились. Снаружи стены я не нашел двери, поэтому рискнул и забрался сюда по веревке раньше вас. Оказавшись в воде, я сразу понял, что здесь будут Лозы мертвецов, и поспешил найти возвышенность. Я не ожидал, что, окликнув вас, когда увидел, сам подвергнусь нападению.

Я кивнул: — Это, должно быть, Гробница Афан, верно? А та вода, что была?

— Эта вода называется Бассейн Орхидей, — Седьмой Господин, как и ожидалось, знал многое. — Изначально она была частью одной из спален Первого Императора и служила для подпитки от внешней реки. Видите, сейчас земля снова наполняется водой, и, думаю, через несколько дней Бассейн Орхидей снова появится. Вы нашли дверь, чтобы войти?

— Да, и мы видели монстра, Мастер Будай сказал, что это Цы Те!

— Цы Те? — Седьмой Господин нахмурился, погрузившись в молчание, словно о чем-то размышлял.

В этот момент мы уже вышли на площадь перед главным залом. Не знаю почему, но мне казалось, что здесь стало немного светлее, туман давно рассеялся. Луч моего мощного фонарика, казалось, пронзал темноту, освещая пространство примерно на десять метров вперед.

— Жертвенный очаг? — вдруг произнес Седьмой Господин. — Это действительно Гробница Афан, но почему здесь жертвенный очаг?

Я проследил за лучом фонарика Седьмого Господина и увидел, что на возвышенности в центре площади, в нескольких метрах от нас, стоял жертвенный очаг размером с человека. На его корпусе были выгравированы два величественных дракона.

Я последовал за Седьмым Господином наверх. Вся лестница была высотой примерно в два чжана (около 6,6 метра).

В тот момент, когда я ступил на возвышенность, я увидел, что в жертвенном очаге были воткнуты три огромных Благовония возвращения души!

И самое главное: эти три благовония были зажжены и сгорели примерно наполовину!

Что за чертовщина?! Это же древняя гробница возрастом в две тысячи лет, как здесь могли гореть благовония?!

Я повернулся к Седьмому Господину и увидел, что он тоже нахмурился. Он обошел жертвенный очаг и вдруг усмехнулся: — Малыш Гу, как думаешь, кто их зажег?

Я покачал головой: — Не знаю, но точно не кто-то из наших. Они уже наполовину сгорели.

— Ты угадал, — улыбнулся Седьмой Господин. — Не из наших, это, должно быть, староста Деревни клана Люй!

Тот староста? Это вполне логично.

Это гробница клана Люй, и для него, как для потомка, вполне естественно прийти и почтить предков. Но если так, значит, этот староста знает путь в гробницу, а что насчет Доспехов Хань или других вещей внутри?!

— Не беспокойся, здесь нет никаких сокровищ, — Седьмой Господин разгадал мои мысли. — Это благодатное тысячелетнее захоронение было непростым. В то время Императрица Люй была уже немолода и хотела быстрого возвышения, поэтому при погребении нельзя было класть никаких золотых, серебряных или драгоценных украшений. Так что здесь, кроме комплекта Доспехов Хань, других сокровищ быть не должно.

Я покачал головой: — Но это тоже неправильно, Седьмой Господин. Вскоре после смерти Императрицы Люй весь клан Люй был уничтожен, остались только выжившие из Деревни клана Люй. Это означает, что это благодатное захоронение не принесло желаемого эффекта. Какова же тогда причина?

Седьмой Господин горько усмехнулся: — Ты думаешь, Императрица Люй была глупой?

Я покачал головой.

— Вот именно, — сказал он. — Императрица Люй не была глупой, поэтому она, естественно, не совершила бы такой элементарной ошибки. А почему благодатное захоронение не сработало, я не знаю… — Тогда тот староста должен знать, где Доспехи Хань, верно?!

Я допытывался.

Седьмой Господин покачал головой: — Это совсем не обязательно. Такие люди очень уважают своих предков, и вряд ли они стали бы рыться в этой гробнице. Пойдемте в главный зал.

Сказав это, Седьмой Господин повернулся и вошел в главный зал.

Я поспешил за ним, огляделся, но так и не нашел следов Мастера Будая и Рябого.

Седьмой Господин тоже вызвал у меня некоторые подозрения. В Деревне клана Люй староста сказал, что лицо Седьмого Господина ему знакомо, и что тот уже бывал здесь раньше.

Но с тех пор, как мы вошли в эту окруженную горами маленькую котловину, поведение Седьмого Господина не указывало на то, что он здесь бывал!

Однако, когда мы столкнулись с Лозой мертвецов и монстром Цы Те, Седьмой Господин выглядел очень спокойно… Эти люди слишком хитры, не годится мне с ними играть!

Переступив порог главного зала, мы погрузились в его полумрак.

Как только я вошел, я почувствовал холодок в затылке. Я подумал, что это из-за влажности в зале, но, проведя рукой по воздуху, ощутил, что здесь очень сухо.

Седьмой Господин освещал вокруг своим мощным фонариком. Я увидел, что весь главный зал был пуст, кроме императорского тронного подиума и курильницы благовоний, здесь больше ничего не было.

— Я никак не могу понять, почему для гробницы, места упокоения мертвых, нужно было тратить столько материальных и финансовых ресурсов на строительство такого огромного дворца? — невольно воскликнул я, поражаясь расточительности Цинь Шихуана.

— Хе-хе, гробница Цинь Шихуана, которая когда-то казалась неотличимой от настоящей, считается одним из восьми чудес света. Истинная гробница, естественно, не будет скромной, — с улыбкой сказал Седьмой Господин.

Я пожал плечами, повернулся и начал осматривать стену, надеясь найти что-то еще.

Внезапно холодок в затылке усилился, вызвав даже легкую боль!

Я невольно прикрыл затылок рукой, слегка надавил, но не почувствовал никакого облегчения, да и вообще никакого прикосновения!

Почему так? Неужели это какая-то ментальная сила?!

Я самодовольно усмехнулся. Увидев, что на гладкой стене нечего осматривать, я повернулся и, освещая вокруг, вернулся к Седьмому Господину: — Седьмой Господин, похоже, здесь ничего нет. Настоящая гробница, должно быть, находится в центре Дворца Афан, верно?

В темноте Седьмой Господин стоял перед курильницей благовоний, спиной ко мне, но не отвечал.

Хм? Неужели этот старик что-то нашел?

Мое любопытство вспыхнуло. Я подошел ближе и направил свой фонарик на курильницу благовоний, и тут же почувствовал резкую боль в затылке: Темнота?!

А где фонарик Седьмого Господина?!

Мои брови резко сошлись, сердце подскочило к горлу. Дрожа, я повернул голову и увидел, что «Седьмой Господин» рядом со мной с круглой лысой головой, неподвижный, совсем не похож на нашего Седьмого Господина!

— Ты… ты кто?! — подумал я. Ведь здесь, кроме Мастера Будая, у всех есть волосы. — Мастер Будай?

Человек не ответил. В темноте я не мог разглядеть его выражения лица, поэтому просто направил фонарик ему на голову!

О Боже?! Что это за штука?!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение