Глава 5: Истинный и ложный Эпан

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Услышав от Седьмого Господина, что Дворца Эпан не существует, я инстинктивно возразил: — Как это возможно?! Это же было такое грандиозное сооружение, оно описано в исторических хрониках. Как его может не быть?

— Тогда скажи, куда делся Дворец Эпан? — переспросил Седьмой Господин.

— Если его не сожгли, значит, его просто не достроили! — немного помедлив, ответил я. Признаться, о Дворце Эпан я знал не так много, только то, что Сян Юй сжег его. В любом случае, этот величественный дворец исчез две тысячи лет назад, и ни одно из предположений не имело убедительных доказательств.

— Местонахождение древнего Дворца Эпан — к юго-востоку от Сяньяна, — Седьмой Господин протянул руку и провел пальцем по спинке переднего сиденья. — Если представить Хуанхэ как дракона, то это место находится в области его когтей. Тогда Цинь Шихуан задействовал огромное количество рабочих, проводил масштабные земляные работы, но к моменту падения династии Цинь, спустя много лет, там остался лишь огромный фундамент. Тебе не кажется это странным?

— Значит, по словам Седьмого Господина, Сян Юй действительно сжег Сяньянский дворец, — кивнул я. — Но что тогда с Дворцом Эпан?

— Проведи наклонную линию от когтей дракона, через Сяньян, пересекая реку Цзинхэ, — Седьмой Господин нарисовал на спинке сиденья прямую диагональную линию. — Так ты достигнешь тела дракона, или его сердца. Ведь это место как раз и есть чрево дракона. Цинь Шихуан тогда хотел, чтобы его империя Цинь просуществовала тысячи и тысячи поколений, поэтому, естественно, искал место с превосходным фэншуй, и это было именно оно! — Седьмой Господин поставил точку и указал на нее мне.

Я, конечно, понятия не имел, что это за место, и неловко улыбнулся: — А где это?

— Гора Цуога, — не оборачиваясь, ответил Старый Жаб.

Гора Цуога? Не слышал о такой. Я инстинктивно покачал головой. Я более или менее знал знаменитые горы и реки всего Китая, но о горе Цуога у меня действительно не было никаких сведений. К тому же, до сих пор я не понимал, о чем говорит Седьмой Господин. Доспехи Хань получили свое название и существовали со времен Верховного Предка Лю Бана, а сейчас, после столь долгих разговоров о Цинь Шихуане, я совсем потерял нить.

— История эта долгая, — Седьмой Господин откинулся на спинку сиденья. — Если вкратце, Доспехи Хань, усовершенствованные Лю Баном, были бесподобны в мире. К тому же, в то время Лю Бан с помощью некоего чудодея обнаружил великую тайну. Обладая империей, Лю Бан перестал доверять тем, кто помогал ему ее завоевывать, и рассказал эту великую тайну женщине!

— Императрице Люй? — спросил я.

Седьмой Господин покачал головой: — Императрица Люй тогда была в немилости. Лю Бан рассказал это госпоже Ци. Но как только Лю Бан рассказал это госпоже Ци, он тут же пожалел об этом и приказал спрятать эту тайну в Доспехах Хань. В 195 году до нашей эры Лю Бан скончался, и Доспехи Хань были похоронены вместе с ним. Императрица Люй, чтобы узнать эту тайну, подвергла госпожу Ци нечеловеческим пыткам, но, к ее удивлению, госпожа Ци оказалась несгибаемой и ничего не сказала. Она не раскрыла тайну, даже когда ей угрожали жизнью ее сына, князя Чжао, Лю Жуи.

— Но Люй Чжи потом пришла к власти и больше не упоминала о Доспехах Хань, — вставил я.

— В этом и заключалось величие Императрицы Люй, — засмеялся Седьмой Господин. — Она догадалась, что тайна сокрыта в Доспехах Хань, и поэтому стала первой расхитительницей гробниц, похитившей Доспехи Хань!

Я кивнул, но в душе поднялась волна смятения — Седьмой Господин и остальные, или, вернее, Лян Дун и его люди, искали не просто Доспехи Хань, а тайну, сокрытую в шести частях этих доспехов. Вчера они пригласили меня, потому что я по природе своей не боялся злых духов и мог им помочь. Пылившийся две тысячи лет секрет — что же это? Почему клан Гу передавал Шлем Императора сотни лет, но я никогда не слышал, что в Доспехах Хань скрывалась какая-то тайна?

— Императрица Люй нашла эту тайну? — спросил я.

Седьмой Господин с улыбкой покачал головой: — Этого никто не знает. Однако многие люди действительно находили эту тайну, но так и не успевали ее раскрыть, прежде чем покинуть этот мир. Поэтому до сих пор никто не знает, что же это за тайна.

— Значит, Седьмой Господин имеет в виду, что гробница Верховного Предка Лю Бана тогда находилась не в Чанлине, а на горе Цуога! — В моей голове уже вырисовывалась примерная картина. — И после того как госпожа Ци отказалась раскрыть тайну, Императрица Люй тайно раскопала гробницу Лю Бана. А какое отношение эта гробница имеет к Дворцу Эпан?

— Ха-ха, да ты довольно смышленый, паренек! — засмеялся Старый Жаб спереди. — Попробуй-ка сам догадаться!

Я неловко улыбнулся: — Неужели тогда Цинь Шихуан строил Дворец Эпан на юго-востоке Сяньяна как прикрытие, а настоящий дворец был на горе Цуога? Нет, Седьмой Господин, неужели вы хотите сказать, что гора Цуога — это гробница Цинь Шихуана?!

Седьмой Господин усмехнулся и показал мне большой палец: — Верно, гора Цуога — это, безусловно, превосходное место с благоприятным фэншуй. Меня только удивляет, почему такой прекрасный фэншуй не обеспечил долгого процветания ни клану Лю, ни клану Люй.

— Но после смерти Цинь Шихуанга похоронили не на горе Цуога, а на горе Ли. Почему же так? — продолжил я спрашивать, чувствуя, что эти истории меня чрезвычайно заинтересовали.

— Гора Ли изначально тоже была прикрытием, — объяснил Седьмой Господин. — Но фэншуй на горе Ли был неплох, поэтому тогда потратили огромные деньги на ее строительство, желая сделать из нее ложную гробницу, способную обмануть весь мир. Однако Второй император Цинь был неразумен и, движимый эгоизмом, похоронил своего покойного отца в фальшивой гробнице, а гору Цуога оставил для себя. Неожиданно, что в итоге гробница на горе Цуога была захвачена Лю Баном.

— Это, наверное, самое большое "предательство отца" в истории! — вставил Старый Жаб спереди.

— Но если Императрица Люй похитила Доспехи Хань, то мы должны искать ее гробницу! — В моей душе все еще оставались вопросы.

— Настоящий Дворец Эпан на горе Цуога — это колоссальный подземный дворец, — Седьмой Господин терпеливо продолжал объяснять мне. — В конце концов, Императрица Люй хотела быть похороненной вместе с Верховным Предком. Но между Императрицей Люй и Лю Баном всегда существовал еще один мужчина, Шэнь Шицзи, земляк Лю Бана. Этот парень всегда считался доверенным лицом Лю Бана, и именно потому, что у него не было особых способностей, Лю Бан доверял ему, поручив заботиться о своей жене и детях в качестве своего рода компаньона. Но великий Верховный Предок до самой смерти так и не узнал, что Шэнь Шицзи уже давно надел на него огромные рога.

— А? — Я не ожидал, что там будет такая история, и невольно скривил губы. — Жена Лю Бана тоже ему изменяла!

— Кхе-кхе, тот старый Лю Бан был намного старше Императрицы Люй, к тому же он целыми днями воевал, занимался государственными делами. Как же Императрица Люй могла вытерпеть такое одиночество! — снова вставил Старый Жаб спереди. — Поэтому, женщины такие: как бы ни был занят, надо ее накормить, иначе...

— Замолчи! — Не успел Старый Жаб договорить, как Лян Жои, которая все это время молча вела машину, не выдержала, повернула голову, злобно посмотрела на Старого Жаба и рявкнула.

Старый Жаб тут же притих, пожал плечами и умолк.

Я невольно рассмеялся и поспешно сменил тему: — После смерти Лю Бана Императрица Люй разграбила гробницу-дворец Эпан на горе Цуога и, вероятно, заполучила Доспехи Хань. Но после этого, когда Императрица Люй умерла, где она была похоронена: в Чанлине или на горе Цуога? И какую роль во всем этом сыграл Шэнь Шицзи?

Седьмой Господин, услышав мои вопросы, заданные словно очередью из пулемета, слегка нахмурился: — По логике, Императрица Люй должна была перезахоронить Лю Бана в Чанлине, а сама быть похороненной на горе Цуога. Она и Шэнь Шицзи, безусловно, испытывали настоящие чувства, но Шэнь Шицзи в итоге не смог умереть спокойно, и неизвестно, где он был похоронен. Самый большой вопрос в том, что Доспехи Хань должны были быть похоронены вместе с Императрицей Люй на горе Цуога. Но почему же спустя несколько лет после ее смерти клан Люй был уничтожен? Вот это я тоже никак не могу понять… — Я кивнул, глядя на постепенно темнеющее небо за окном, и в моей душе зародилось некоторое предвкушение от предстоящей операции.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение