Глава 13: Подземный речной канал

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Снова наткнулся на грудь Лян Жои! Эта мысль возникла у меня инстинктивно, когда я почувствовал касание к той мягкой паре, и я тут же извинился, чтобы не получить ещё одну пощёчину!

— В чём же ты передо мной виноват? — спросила Лян Жои из темноты, и на её лице играла лёгкая насмешливая улыбка.

А? Кто же на мне?!

Я не стал больше медлить, вытянул руки и оттолкнул человека, который лежал на мне. Приглядевшись, я увидел, что это был Старый Жаб, самый тяжёлый из всех!

Неудивительно, что грудь была такой большой!

— Ха-ха, маленький Гу, раз уж ты послужил мне подушкой, я не буду ругать тебя за то, что ты дёргался! — Старый Жаб умел находить себе оправдания. Раз он так сказал, что я мог ему ответить!

Я протянул руку, чтобы дать Старому Жабу кулаком, и заодно вытер о него руки.

Лян Жои первой включила фонарик, осветив окрестности.

Они оказались в узком проходе шириной меньше полутора метров, полностью выложенном чёрными кирпичами со всех сторон. Ничего особенного.

— Должно быть, это туннель, — сказал Седьмой Господин, поглаживая чёрные кирпичи. — Идёмте вперёд, там должен быть вход в гробницу.

Старый Жаб кивнул, достал из рюкзака свой фонарик и включил его. Я пощупал свой фонарик в рюкзаке, но решил не доставать его — лучше экономить, в случае чего без фонарика будет очень проблематично.

Пятеро человек проверили свои рюкзаки, убедились, что ничего не потеряли, и двинулись вперёд.

Туннель был очень тёмным и немного влажным, что не соответствовало сухому климату снаружи.

Седьмой Господин на ходу делал какие-то отметки на стене. Его привычной улыбки на лице уже не было, он был слегка нахмурен и выглядел довольно серьёзно.

Странно, но туннель оказался не очень длинным. Меньше чем через двадцать минут Седьмой Господин остановился:

— Мы вернулись.

Вернулись? Я опешил и, не успев открыть рот, увидел, как Седьмой Господин указал на отметку на стене:

— Это моя первая отметка.

Я взглянул и увидел на стене неровный круг с точкой посередине. Вероятно, это был его собственный уникальный способ маркировки.

— Неправильно, а где дыра, которую мы взорвали?! — Лян Жои обнаружила самую серьёзную проблему.

Только тогда я понял, что отверстие, которое мы взорвали, исчезло. Или, вернее, кто-то снаружи его запечатал.

Но ведь перед тем, как войти, я немного поторопился, и отверстие было размером примерно в два-три квадратных метра. Кто мог запечатать его за двадцать минут?!

В тусклом туннеле горели всего два фонарика, и лицо Седьмого Господина стало бесстрастным, что не позволяло понять, о чём он думает.

Это была гробница, и мы впятером инстинктивно считали Седьмого Господина своим лидером, поэтому в случае чего первым делом смотрели на его выражение лица.

— Давайте пройдём ещё раз, — сказал Седьмой Господин. — Вы все должны внимательно смотреть: вход в гробницу должен быть в одной из стен.

Мы кивнули и двинулись во второй раз.

На этот раз я достал свой фонарик и включил его. Луч света упал на землю, и меня охватил ужас:

— Ске… скелет!

— Чушь собачья! Что за паника! — презрительно бросила Лян Жои рядом со мной. — Это же туннель, конечно, здесь много людей было похоронено заживо, чего-чего, а черепов здесь хоть отбавляй!

Я пожал плечами, наблюдая, как Лян Жои надменно прошла мимо.

Не знаю, может, я себе надумываю, но мне казалось, что с момента входа в туннель отношение Лян Жои ко мне немного изменилось.

Я шёл за всеми, постоянно недоумевая: входное отверстие, очевидно, было запечатано снаружи, но почему никто не говорит, кто это сделал?!

Эти четверо не дураки, напротив, они сливки общества, самые проницательные, и не могли не подумать об этом.

Седьмой Господин, должно быть, всё прекрасно понимал, но за почти два дня общения я пришёл к выводу, что этот человек не скажет того, что у него на уме, пока это не будет абсолютно необходимо.

Мастер Будай, этот человек за весь путь произнёс меньше сотни слов, и его истинные намерения было невозможно разглядеть.

Лян Жои, больше похожая на ту, кого Лян Дун отправил следить за нами. Но мне казалось, что эта холодная богиня знает о Доспехах Хань больше, чем мы все вместе взятые.

У неё тоже было ощущение глубокой скрытности.

Что касается Старого Жаба, этот тридцатилетний мужчина, вероятно, был прямолинейным, но перед Седьмым Господином он всегда был послушен и никогда не делал ничего без его приказа.

Но вход был запечатан, это явно был очень опасный сигнал, так почему же никто ничего не говорил об этом!

Пока я размышлял, Старый Жаб вдруг воскликнул:

— Эй, что это такое! Как мы снова вернулись? Мы так тщательно всё осмотрели, но так и не нашли дверь!

Все присмотрелись и, конечно же, мы снова оказались у отправной точки во второй раз.

Я уже собирался что-то спросить, но долго молчавший Мастер Будай вдруг шагнул вперёд, прислонил ухо к одной из стен и помахал нам рукой.

Седьмой Господин опешил, поспешно подошёл и тоже прислушался к звукам за стеной.

— Беда! — воскликнул Седьмой Господин. — За стеной, похоже, подземный речной канал, и уровень воды в реке Цзин поднялся, русло снова наполнилось!

Лян Жои шагнула к Седьмому Господину:

— Седьмой Господин, этому туннелю уже две тысячи лет. Если снаружи действительно подземный речной канал, стены туннеля не выдержат нескольких ударов. Мы… — Лян Жои остановилась на полуслове, затем топнула ногой. — Седьмой Господин, придумайте что-нибудь!

Я сначала опешил, а потом понял: Лян Жои сомневалась, что туннель мог выдержать реку в течение двух тысяч лет, но затем она осознала, что нынешний поток подземной реки — это нечто искусственное! И за предыдущие две тысячи лет, возможно, он никогда и не протекал!

Другими словами, так называемый подземный речной канал снаружи, вполне вероятно, был создан искусственно, чтобы предотвратить расхищение гробницы!

Но, как и думала Лян Жои, каким бы крепким ни был туннель, он никак не мог выдержать многочисленные удары подземных рек, а гробницу Афан уже кто-то посещал, так почему же…

— Амитабха… — Мастер Будай произнёс буддийскую молитву и, закрыв глаза, начал читать сутры.

Седьмой Господин глубоко нахмурился, сжал руки, и его десять пальцев непрерывно двигались, словно он что-то высчитывал.

— Точно! Вода, дракон! Четыре дракона ныряют в воду! — внезапно воскликнул Седьмой Господин. — Вы четверо, идите каждый в свой угол этого туннеля, встаньте спиной к внутренней стене, одной ногой наступите на Позицию Тай Инь Кунь, другой — на Позицию Тайян Цянь, а затем сделайте три цуня вперёд, и дверь должна открыться!

— Хорошо! — В час смертельной опасности Старый Жаб, Мастер Будай и Лян Жои подчинились и разошлись. Я же остался стоять на месте, криво усмехаясь: — Седь… Седьмой Господин, я не понимаю!

— Ты потомок клана Гу и не понимаешь?! — Седьмой Господин раздражённо взглянул на меня и, повернувшись, пошёл прочь: — Следуй за мной!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение