Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Как только дверь открылась, Чжу Даньен протиснулся в щель. Я думал, он хочет навредить Дедушке, и Папа уже собирался схватить оружие. Но лицо Чжу Даньена было очень мрачным. Он сказал:
— Дядя Чаншэн, Вы дома, это прекрасно! Пойдёмте со мной, срочное дело!
— Что случилось, так срочно? — спросил Дедушка, оглянувшись за его спину.
Снаружи, кажется, никого не было.
— Умоляю Вас, дядя Чаншэн, пойдёмте со мной скорее, Даньен готов встать перед Вами на колени! — сказал Чжу Даньен, и действительно собирался опуститься на колени перед моим Дедушкой.
Что касается событий прошлой ночи, Чжу Даньен был на стороне Ли Айго. Когда Чжу Даньен вошёл, мой Папа не показал ему доброго лица, а теперь, как только он заговорил, он хотел увести моего Дедушку. Мой Папа, конечно, не хотел этого и собирался прогнать Чжу Даньена, но его остановил мой Дедушка.
— Дядя Чаншэн, простите за вчерашнее! — сказал Чжу Даньен, чуть не плача.
— Что было вчера, то прошло, Даньен, ты не волнуйся, я сейчас же пойду с тобой посмотреть! — сказал Дедушка и вместе с Чжу Даньеном побежал к его дому.
Мы с Папой следовали за ними. По дороге я думал, что могло случиться в доме Чжу Даньена, ведь он не рубил деревья. Размышляя, я шёл, и вскоре мы тоже пришли к его дому.
Была глубокая ночь, на улицах деревни никого не было. В последнее время произошло много событий, и никто не осмеливался выходить по ночам, чтобы поглазеть.
Когда мы с Папой пришли, Чжу Хэйва уже был снят с балки. Он лежал на циновке в парадной комнате. Его лицо было точно таким же, как у Дяди Гоуданя в момент смерти: выражение крайне искажённое, язык высунут очень длинно, глаза выпячены наружу, что было очень страшно.
Дедушка подошёл, пощупал дыхание Чжу Хэйвы, затем его пульс. Дедушка вздохнул и сказал:
— Бесполезно, человек давно мёртв, Даньен, прими мои соболезнования!
— Что? Давно мёртв?
Лицо Чжу Даньена исказилось. Очевидно, он не мог поверить в этот факт.
У Чжу Даньена не было сыновей, только одна дочь, которая вышла замуж и уехала в другую местность. Родители его племянника умерли рано, и он с детства жил с Чжу Даньеном. Чжу Даньен относился к Чжу Хэйве как к родному сыну.
Чжу Даньен, крупный и крепкий мужчина, узнав, что Чжу Хэйву не спасти, упал на его тело и заплакал.
Видеть, как взрослый мужчина так плачет, было душераздирающе.
Изначально Чжу Хэйва уже был мёртв, и мы с Папой собирались позвать Дедушку уходить. В конце концов, Дедушка был всего лишь старым китайским врачом, и не мог воскрешать мёртвых. Оставаться здесь было бы всё равно что быть одним из зевак.
В этот момент Дедушка вдруг сказал:
— Подождите, что-то не так!
Папа спросил:
— Что случилось, что не так?
Дедушка не ответил. Он просто направился прямо к телу Чжу Хэйвы. Чжу Даньен вытер слёзы с лица, и в его глазах появилась искорка надежды. Он спросил:
— Дядя Чаншэн, что случилось, Хэйву ещё можно спасти?
Дедушка махнул ему рукой, не отвечая, подошёл к Чжу Хэйве и снова пощупал его пульс. Затем Дедушка пощупал уже не дыхание, а Иньтан Чжу Хэйвы.
Дедушка прижал указательный палец правой руки к Иньтану Чжу Хэйвы. Через три секунды в глазах Дедушки вспыхнул огонёк. Он сказал:
— Чуть было не обманул меня! Это не мёртвый пульс, а Прерванный пульс души. Смерть Чжу Хэйвы не так проста!
— Что? Значит, Хэйву ещё можно спасти?
— Трудно сказать, — объяснил Дедушка.
— Прерванный пульс души очень похож на мёртвый пульс, я сам чуть было не перепутал. Так называемый "прерванный пульс души" на самом деле означает, что кто-то похитил душу, и душа покинула тело. Естественно, это выглядит так, будто человек мёртв, но на самом деле это не настоящая смерть.
Дедушка снова подошёл, чтобы проверить. На этот раз он положил средний палец правой руки на Иньтан Чжу Хэйвы. Через мгновение на лице Дедушки появилась лёгкая радость.
— Хэйву ещё можно спасти? — взволнованно спросил Чжу Даньен.
— Можно спасти, Даньен, ты забыл? В детстве твой Хэйва испугался и Потерял душу, разве не я тогда вернул её? — сказал Дедушка с улыбкой.
Его выражение лица изменилось с серьёзного на расслабленное.
Похоже, действительно, как сказал Дедушка, это дело ещё можно исправить.
Чжу Даньен, не говоря ни слова, тут же опустился на колени перед моим Дедушкой. Он был честным человеком, и мой Дедушка не мог его остановить. Его голова стучала о землю, и на лбу выступила кровь.
Дедушка с трудом уговорил Чжу Даньена подняться. Дедушка сказал:
— Ладно, ладно, Даньен, это несложно. Пока ещё не рассвело, я вернусь и подготовлюсь. Даньен, ты иди подготовь большого красного петуха, связку соломы и миску клейкого риса!
Чжу Даньен тут же кивнул, а мы с Папой последовали за Дедушкой домой, чтобы подготовиться. По дороге Дедушка сказал, что Чжу Хэйве действительно похитили душу. Невероятно, что в нашем Янцзячжуане есть ещё один человек, который занимается такими вещами!
— Может быть, дух старого софорового дерева похитил душу Чжу Хэйвы? — спросил Папа.
— Абсолютно невозможно, — сказал Дедушка.
— Ли Айго с людьми срубили старое софоровое дерево, и дух старого софорового дерева был ранен. Это существо очень мстительно, и каждую ночь оно обязательно поглощает чью-то жизненную энергию для исцеления.
Обычно духи старых деревьев не осмеливаются легко вредить людям, но если человек первым причинил им вред, то это уже другое дело, это карма.
Я знаю духа старого софорового дерева. Хотя я не знаю, что это конкретно, но ему нужна человеческая жизненная энергия, а не человеческая душа.
Что касается Похищения души, чем дальше расстояние, тем сложнее, особенно когда речь идёт о живой душе. Этот человек, вероятно, находится прямо здесь, в Янцзячжуане.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|