Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Три дня пролетели быстро.
Перед самым выходом из дома старшая ветвь семьи прислала платье, сшитое в Цзиньсюфан. Бай Син, увидев это темно-зеленое платье старомодного фасона, скривила лицо.
— Как это можно надеть на выход?
Их госпожа ведь не пятидесяти-шестидесятилетняя старуха, в этом платье она будет выглядеть на десять лет старше.
Матушка Ван едва сдерживала торжествующую улыбку на губах.
— Вторая и третья госпожи уже ждут снаружи, четвертая госпожа, поторопитесь переодеться.
Даже самая глупая Бай Син поняла злой умысел старшей ветви. Ее глаза покраснели от гнева, и ей стало так обидно за свою госпожу, что ей захотелось швырнуть это платье матушке Ван в лицо.
Цзян Фу остановила ее, на ее лице не было и следа обиды или гнева.
— Я поняла, матушка Ван, пожалуйста, подождите немного снаружи.
Матушка Ван была довольна ее сговорчивостью.
— Тогда четвертой госпоже стоит поторопиться, иначе, если вы задержите банкет, вы не сможете взять на себя ответственность.
Она гордо вышла, а Бай Син злобно плюнула ей вслед.
— Тьфу! Что за дрянь!
— Ладно, скорее переодевайся.
Цзян Фу тоже не нравилось, как матушка Ван ведет себя, как собака, пользующаяся чужой властью, но время было уже позднее, и дальнейшее промедление могло действительно привести к задержке.
Бай Син выглядела растерянной.
— Госпожа, вы действительно собираетесь это надеть?
Она уже жалела, что позволила госпоже согласиться на банкет.
Летнее платье было легким. Это платье состояло из двух частей: верхней и нижней. Цзян Фу решительно отбросила верхнюю часть и велела Бай Син:
— Принеси мою простую верхнюю накидку с пуговицами.
Как только Цзян Фу произнесла эти слова, Бай Син поняла ее замысел.
Темно-зеленый цвет, хоть и старомодный, в сочетании с простым цветом выглядел идеально, подчеркивая белизну кожи.
И действительно, когда Цзян Фу переоделась, Бай Син была поражена.
— Хм! Госпожа от природы так красива, а старшая госпожа все еще хочет выставить ее на посмешище. Госпожа должна затмить всех на этом банкете!
Она хотела нанести Цзян Фу яркий макияж, но Цзян Фу остановила ее.
— Так будет достаточно.
Ее помолвка только что была расторгнута, и излишняя демонстративность лишь привлечет больше сплетен.
Бай Син поняла ее опасения, но ей было немного жаль. Однако, глядя на лицо Цзян Фу, которое даже без макияжа было потрясающе красивым, она успокоилась.
Ее госпожа с такой внешностью никак не могла оставаться незаметной.
Как и ожидалось, когда Цзян Фу села в карету старшей ветви, зависть в глазах Цзян Яо и Цзян Линь невозможно было скрыть.
Особенно Цзян Яо, которой хотелось содрать кожу с лица Цзян Фу и приклеить ее себе.
— Почему ты не надела платье из Цзиньсюфан?
В ответ на вопрос Цзян Яо, Цзян Фу невинно потянула за подол своего платья.
— Надела же.
— А верхняя часть?
Цзян Фу моргнула.
— Слишком уродливая.
— Ты!
Цзян Яо чуть не задохнулась. Конечно, она знала, что верхняя часть была уродливой. Этот узор и фасон были выбраны ею "тщательно", и она никак не ожидала, что Цзян Фу просто не наденет ее.
Как она посмела!
— Думаешь, если ты проявишь немного хитрости, старший молодой господин Сяо обратит на тебя внимание? Советую тебе поменьше мечтать, раз семья Сяо расторгла помолвку, то пути назад абсолютно нет!
— О.
Цзян Фу не понимала причины такого отчаяния Цзян Яо. Она не надела верхнюю часть просто потому, что считала ее уродливой. Какое ей дело до того, нравится ли она старшему молодому господину Сяо или нет?
В любом случае, она никогда не полюбит Сяо Юйчжана.
Карета семьи Цзян остановилась у ворот семьи Се. Цзян Яо и Цзян Линь вышли первыми, оставив Цзян Фу позади.
Изначально сегодня она хотела выставить Цзян Фу на посмешище, но Цзян Фу не поддалась на уловку. В своем простом платье и зеленой юбке она выглядела такой нежной, словно только что распустившийся лотос в пруду, а Цзян Яо и Цзян Линь рядом с ней казались деревенщинами и уродками.
Цзян Яо была в ярости и уже жалела, что взяла Цзян Фу с собой.
— Чья это госпожа? Почему я ее раньше никогда не видела?
Сегодня семья Се устраивала банкет, и все знатные семьи столицы прибыли. Как только Цзян Фу вышла из кареты, она привлекла бесчисленные взгляды.
— Она приехала с Цзян Яо, значит, это госпожа из семьи Цзян?
— В семье Цзян ведь только Цзян Яо и Цзян Линь, есть еще какая-то госпожа?
— Ты забыла про вторую ветвь. Старший молодой господин Сяо только что расторг помолвку.
— Ты говоришь, это Цзян Сы? Ха!
Шепот толпы был негромким, но их взгляды были слишком очевидны, все они ждали хорошего зрелища.
Бай Син, которая была заперта с Цзян Фу во внутренних покоях семьи Цзян более десяти лет, никогда не видела такой сцены. Ее ноги слегка дрожали, и она подсознательно посмотрела на Цзян Фу.
Она думала, что ее госпожа, с ее мягким характером, сейчас должна быть напугана до смерти, но Цзян Фу выглядела совершенно спокойной, не обращая внимания на взгляды окружающих, и лишь с любопытством осматривалась.
И правда, ее госпожа так редко выходила из дома, что ей не хватало времени насладиться видами столицы, так что ей было все равно на чужие взгляды.
Бай Син тут же выпрямила спину. Если ее госпожа не боится, то чего ей бояться?
У ворот семьи Се стояли юные служанки, которые встречали гостей. Цзян Фу, ее служанка и остальные вошли вместе. Ее личность уже не была секретом, и по пути на нее, естественно, бросали множество взглядов.
— Разве не говорили, что четвертая госпожа Цзян безобразна и труслива, почему это не соответствует слухам?
— Я помню, что этот слух изначально распространил Сун Сань. Он ведь посторонний мужчина и никогда не видел четвертую госпожу Цзян, откуда ему знать о ее внешности? — кто-то выразил сомнение.
— Сун Сань? Это не двоюродный брат старшей госпожи Линь, Линь Сюэянь, из резиденции Шаншу?
— Именно он.
— Тогда все ясно. То, что Линь Сюэянь любит Сяо Юйчжана, не секрет, но у Сяо Юйчжана была помолвка с Цзян Сы. Кто в столице не знает, что старший молодой господин Сяо — ценитель красоты? Она распространила слух о том, что Цзян Сы безобразна, и было бы странно, если бы Сяо Юйчжан не расторг помолвку.
Говорила Сюй Юнь, дочь Шилана Министерства работ. Она всегда была в плохих отношениях с Линь Сюэянь и очень не одобряла ее поступки.
— Но Цзян Сы так красива, Сяо Юйчжан, увидев ее, наверняка пожалеет. Разве поступок Линь Сюэянь не принесет ей больше вреда, чем пользы?
Услышав слова своей спутницы, Сюй Юнь холодно фыркнула.
— Какая польза от того, что Сяо Юйчжан пожалеет? Супруга наследника не пожалеет. Семья Сяо не может позволить себе такой позор.
Спутница сочувственно сказала:
— Жаль эту четвертую госпожу Цзян.
Она ведь сирота, без поддержки. Если бы она вышла замуж за семью Сяо, то всю оставшуюся жизнь жила бы без забот. Теперь, когда помолвка расторгнута, знатные семьи, естественно, не будут на нее смотреть, и в будущем ей останется только стать наложницей.
Но, несмотря на сожаление, многие в душе злорадствовали.
Что толку от того, что Цзян Фу потрясающе красива? Без хорошего происхождения она — овца среди волков, которую каждый может укусить.
Сад семьи Се был очень большим. Старый придворный лекарь Се был придворным лекарем при дворе. За заслуги в спасении императора бывший император даровал ему золотую табличку, освобождающую от смерти. Хотя он уже ушел в отставку, император каждый раз посылал за ним на дворцовые банкеты.
Кроме того, старшая госпожа Се, Се Чань, своим иглоукалыванием облегчала головные боли вдовствующей императрицы. Вдовствующая императрица не могла обойтись без нее и каждые три дня вызывала ее во дворец.
Если бы не преклонный возраст императора и юный возраст наследника престола, Се Чань давно бы уже вошла во дворец.
Многие в столице втайне считали ее первой среди благородных девиц и приписывали ей в пару Сяо Цзина, ведь их семьи были равны, а они сами — талантливый мужчина и красивая женщина, просто идеальная пара.
Однако Сяо Цзин всегда оставался равнодушным и не проявлял к Се Чань особого отношения, поэтому многие, кто раньше поддерживал их пару, отказались от этой идеи.
Как только Цзян Фу вошла в сад, смех благородных девиц внезапно затих на мгновение.
Цзян Яо и Цзян Линь, окружив нескольких благородных девиц, о чем-то говорили. Одна из девушек с яркой внешностью повернулась и злобно посмотрела на Цзян Фу, презрительно произнеся:
— Се-сестра действительно добрая, приглашает кого попало, но некоторые люди полны расчетов и всеми силами хотят взобраться по ветвям, даже не глядя, достойны ли они!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|