Красная нить судьбы (Часть 2)

Возможно, она думала о том, как этот человек может так беззаботно прыгать и скакать, или о том, почему Ли Сяо так искренне радуется.

Она подумала, что, наверное, в мире все-таки больше радости, чем печали, иначе откуда бы взяться такой сияющей, как весенний день, улыбке?

Когда веселье поутихло, они отправились на обед в ресторан.

— Я кое-что купила для тебя, — сказала Ли Сяо с улыбкой, довольная прогулкой.

Су Юйхань вопросительно посмотрела на нее.

— Закрой глаза и не подглядывай! — попросила Ли Сяо.

Су Юйхань послушно закрыла глаза. Вскоре она почувствовала тепло у своей лодыжки — это была рука Ли Сяо.

— Готово, можешь открыть глаза, — сказала Ли Сяо, сидя на корточках и глядя на Су Юйхань с улыбкой.

Ее улыбка была такой заразительной, что Су Юйхань тоже невольно улыбнулась.

Она посмотрела на свою лодыжку и почувствовала тепло в груди.

Помимо колокольчика, на ее лодыжке теперь была повязана красная нить, ярко-красная. У нее никогда не было ничего такого яркого. Она помнила, как ее сестра, Су Юйцин, любила красный цвет — всегда красный, всегда улыбающаяся, всегда такая заметная.

А она всегда предпочитала простые вещи.

— Эта нить стоит двадцать вэней, говорят, она защищает от бед, — сказала Ли Сяо, вернувшись на свое место.

Су Юйхань посмотрела на Ли Сяо. В ее глазах промелькнуло что-то странное, словно по спокойной глади озера пробежала рябь, расходясь все дальше и дальше.

— Ну как? — спросила Ли Сяо, подперев подбородок руками. — Нравится?

— Спасибо, — сказала Су Юйхань, закусив губу.

«Спасибо» — простое слово, но в нем было столько смысла.

Те, кто знал Су Юйхань, знали, что она никогда не говорит «спасибо».

Ли Сяо нервно подвигала ногой. Она не сказала Су Юйхань, что у нее на лодыжке тоже повязана красная нить.

Говорят, что «тысяча ли пути связаны одной нитью». Интересно, сработает ли это с красными нитями, повязанными на их лодыжках?

Пока никто не мог ответить на этот вопрос. Ни Ли Сяо, ни Су Юйхань.

— Что за список нужен был Шуй Ичэну и его людям? — спросила Ли Сяо, отправляя в рот кусочек пирожного.

— Я не могу сказать, — ответила Су Юйхань, глядя в окно на прохожих. — Я помню всех, кто в этом списке. Мы должны найти каждого из них.

— Значит, списка у тебя нет? — спросила Ли Сяо.

— Если я помню всех, зачем мне список?

— А где список, который был у Цэнь Ли?

— Что бы ты сделала, если бы была на месте Цэнь Ли и получила список? — спросила Су Юйхань.

— Если бы меня уже шантажировали этим списком, я бы не допустила, чтобы это повторилось, — ответила Ли Сяо с улыбкой. — Если бы я была Цэнь Ли, я бы уничтожила его.

— Тогда где, по-твоему, список?

— Его больше нигде нет, — сказала Ли Сяо с улыбкой, заворачивая пирожное. — А если эти люди придут за тобой? — вдруг нахмурившись, спросила она.

Если бы Су Юйхань путешествовала одна, никто бы не смог причинить ей вреда.

Но теперь с ней была Ли Сяо, и все могло быть иначе.

— Ты боишься? — спросила Су Юйхань.

— Нет, конечно! — гордо ответила Ли Сяо. — Не волнуйся, я защищу тебя. Мы вместе найдем всех из списка, и если ты захочешь, чтобы я убила их, я не откажусь.

— Некоторые из них не заслуживают смерти, — сказала Су Юйхань после небольшой паузы.

— Наверняка все они, как и Цэнь Ли, лицемеры! Такие люди не заслуживают жалости.

— Не все так однозначно, — ответила Су Юйхань. — Люди из списка замышляют что-то серьезное. Моя задача — остановить их.

— Госпожа Су, — вдруг спросила Ли Сяо, — к какой школе боевых искусств ты принадлежишь? Ты из Южных Врат Меча?

— Гора Облачной Дымки, — ответила Су Юйхань.

— А! — воскликнула Ли Сяо, очень обрадовавшись. — Мой отец рассказывал, что на Горе Облачной Дымки множество ловушек, и там всегда комфортная температура, правда ли это?

Ли Сяо знала о Горе Облачной Дымки немного, только то, что слышала от отца. Он говорил, что люди с этой горы не любят вмешиваться в дела Цзянху и что все они — отшельники и великие мастера.

«Неудивительно, что ты так хорошо дерешься!» — подумала она, глядя в глубокие глаза Су Юйхань.

— Да, это прекрасное место, — ответила Су Юйхань.

— А можно мне как-нибудь туда съездить? — с надеждой спросила Ли Сяо.

Су Юйхань немного помолчала и тихо ответила: — Да.

На самом деле школы Горы Облачной Дымки больше не существовало.

Но сама гора осталась, и все, что было раньше, тоже осталось. Это место стало могилой для Чу Цзинь, Дугу Юцина и Небесного Мастера.

Когда Императрица завоевала Северную Вэй и приказала казнить двести тысяч солдат, она потребовала, чтобы перед смертью они трижды поклонились в сторону Горы Облачной Дымки. Смысл этого был очевиден.

Все говорили, что Императрица, хоть и была мудрым правителем, но очень жестокой. Только Су Юйцин и те, кто ее хорошо знал, понимали, что, уничтожив город Хоюнь, она отомстила за смерть своих близких, сдержав свое обещание отомстить в тысячу раз сильнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение