Услышав, что Лянь Ши и Му Сюэ пропали, Ли Сяо охватило любопытство. — Крепость Лянь уничтожена, — предположила она, — как они могли пропасть? Их наверняка схватили!
— Если их действительно схватили, — задумчиво произнес Ли Чэньхао, — то кто это мог быть?
Внезапно окно распахнулось со стуком, пламя свечи дрогнуло, и в комнату влетела девушка в фиолетовом одеянии, прекрасная, как небесная фея.
Она стояла у окна, ее большие, выразительные глаза лучились живостью и очарованием.
— Госпожа Чу! — Ли Чэньхао обрадовался и поспешил к девушке.
— Господин Ли, давно не виделись, — Чу Цзыянь лучезарно улыбнулась и, посмотрев на неподвижно сидящую Ли Сяо, спросила: — Я не знакома с этим господином. Как к вам обращаться?
— Это… это мой младший брат, — ответил Ли Чэньхао. Он не хотел лгать Чу Цзыянь, но ему было неловко объяснять, что Ли Сяо переоделась в мужчину и сбежала из дома.
— Не нужно отвечать за него, я спрашивала не тебя, — недовольно сказала Чу Цзыянь, нахмурившись и посмотрев на Ли Чэньхао.
Под ее взглядом Ли Чэньхао смутился, его щеки покраснели. Он вытер несуществующий пот со лба и пробормотал: — Да, да…
Ли Сяо, никогда не видевшая своего брата в таком жалком состоянии, еле сдержала смех. — Госпожа Чу, — сказала она, — мой брат в последнее время ни есть, ни пить не может, все мысли только о вас. Мне, как младшему брату, очень завидно!
Лицо Ли Чэньхао стало красным, как помидор. Он судорожно вытирал рукавом и без того сухой лоб.
Чу Цзыянь лишь улыбнулась, не отвечая Ли Сяо. — Я тоже хочу найти тех, кто уничтожил Крепость Лянь и схватил Му Сюэ и Лянь Ши, — сказала она. — Может, будем сотрудничать?
Глаза Ли Сяо заблестели. — Конечно! — радостно воскликнула она. — Одна голова хорошо, а две лучше! — Она толкнула брата локтем. — Третий брат, госпожа Чу хочет вместе с нами искать преступников, разве это не здорово?
Румянец еще не сошел с лица Ли Чэньхао. — Да, да, — вытирая пот, пробормотал он, — замечательно, просто замечательно.
Чу Цзыянь улыбнулась, ничего не говоря. Ли Сяо она понравилась, и девушка поспешила пододвинуть ей стул.
Чу Цзыянь села, подперла голову рукой и, посмотрев на Ли Сяо, сказала: — У меня есть еще одна подруга, и последнее слово в этом деле за ней.
— А где она? — Ли Сяо осмотрелась, но в комнате, кроме Чу Цзыянь, никого не было.
— Она здесь.
— Где?
Чу Цзыянь загадочно улыбнулась.
Ли Сяо, ничего не понимая, обшарила всю комнату, выглянула в окно, но никого не увидела.
Когда она обернулась, в комнате уже стояла девушка.
— О! Это ты! — Ли Сяо надулась и села рядом с Ли Чэньхао, сердито глядя на Су Юйхань.
Чу Цзыянь улыбнулась. — Так вы знакомы? Тогда не буду вас представлять. Мы уже почти закончили расследование дела Крепости Лянь, но никак не можем найти пропавших.
Ли Чэньхао, немного успокоившись, спросил: — Госпожа Чу, вы хотите, чтобы мы нашли пропавших?
Чу Цзыянь кивнула. — Методы слежки Усадьбы Водной Луны — лучшие в мире боевых искусств. Я уверена, что вы сможете найти Му Сюэ и Лянь Ши.
— Даже Аромат на десять тысяч ли не помог, — вмешалась Ли Сяо, — боюсь, другие методы тоже будут бесполезны.
Су Юйхань знала, что эти слова были адресованы ей, но не стала возражать и не обиделась на Ли Сяо за попытку слежки. Она лишь подумала, что эта девушка в мужском одеянии слишком уж озорная и самонадеянная.
Чу Цзыянь не поняла намека Ли Сяо и, решив, что та боится потерять лицо, если не сможет найти пропавших, успокоила ее: — Четвертый Господин, не стоит недооценивать себя. Я верю в Усадьбу Водной Луны.
Как можно отказать возлюбленной?
Ли Чэньхао выпрямился и громко сказал: — Наши семьи поддерживают дружеские отношения, и мы сделаем все возможное, чтобы найти Му Сюэ.
Чу Цзыянь довольно кивнула. — Прекрасно! — с улыбкой сказала она. — Господин Ли, вы настоящий рыцарь, я восхищаюсь вами.
Румянец, только начавший сходить с лица Ли Чэньхао, вернулся с новой силой. Он теребил руками колени и запинаясь проговорил: — Н-ничего… ничего особенного. М-мы же… одна семья.
— Это верно. Раз уж господин Ли согласился помочь, мы можем быть спокойны, — сказала Чу Цзыянь, ее глаза блеснули, как у хитрой кошки. — У нас есть неотложные дела, поиски мы поручаем вам.
Ли Чэньхао поспешно согласился и проводил взглядом Чу Цзыянь, которая грациозно выпорхнула в окно.
Вскоре она исчезла из виду, словно ее и не было.
Он вздохнул и, глядя в окно, погрузился в грустные мысли.
Су Юйхань, которой Чу Цзыянь уже все объяснила, встала, открыла дверь и вышла.
Сердце Ли Сяо екнуло. Она выбежала за ней и крикнула: — Су Юйхань, стой!
Су Юйхань остановилась и повернулась к Ли Сяо. Ее взгляд был спокоен, как гладь озера.
Ли Сяо так разозлилась, что чуть зубы не сломала. «Мы виделись уже три раза, — подумала она, — а она приходит и уходит, когда ей вздумается, да еще и молчит! Просто бесит!»
— Мне нужно с тобой поговорить! — Ли Сяо схватила Су Юйхань за руку и почувствовала, что та ледяная, словно у мертвеца.
— Ой, у тебя такие холодные руки! — Она подышала на тонкие пальцы Су Юйхань и начала растирать их, чтобы согреть. Она подумала, что все дело в том, что Су Юйхань ходит босиком.
Су Юйхань чувствовала себя неловко. Она хотела выдернуть руку, но ей было приятно это внезапное тепло.
В конце концов она все же высвободила руку. — Говори, что хотела, — спокойно сказала она.
Ли Сяо вдруг разволновалась.
Она мялась, не зная, что сказать и куда деть руки, совсем как Ли Чэньхао в присутствии Чу Цзыянь.
Су Юйхань терпеливо ждала. Наконец Ли Сяо заложила руки за спину и пробормотала: — Я… мне нечего сказать.
Су Юйхань, словно ожидая этого, кивнула, повернулась и, не оглядываясь, вышла из гостиницы, растворившись в толпе.
Говорят, что встречаться трудно, но расставаться еще труднее. С Су Юйхань все было наоборот: она появлялась и исчезала, когда хотела, легкая и свободная, ничего не забирая и не оставляя после себя.
Словно ее и не было, словно она не произнесла ни слова, словно облако или легкий ветерок.
Посреди ночи Ли Сяо ворочалась в постели.
Она накрыла голову одеялом и ругала себя за тупость.
Она никак не могла понять, почему, решив поговорить с Су Юйхань, вдруг так разволновалась. Она стукнула себя по лбу. — Ли Сяо, — пробормотала она, — какая же ты бестолковая!
Перевернувшись на другой бок, она подумала: «Хм, вот найду Му Сюэ и Лянь Ши и сбавлю твою спесь! Не любишь говорить? Рано или поздно ты будешь болтать без умолку, рассказывая мне все, что знаешь!»
Крепость Лянь превратилась в мертвую крепость.
Холодная луна в небе придавала ей еще более зловещий вид.
Ли Сяо искала улики в Крепости Лянь, чувствуя холодок за спиной.
Порыв холодного ветра заставил ее поежиться.
Вдруг в соседней комнате послышался скрип открывающейся двери. Она выпрямилась и подумала: «Неужели это духи вернулись мстить?» Успокоившись, она тихонько вышла из комнаты, проткнула пальцем тонкую бумагу на окне и заглянула внутрь. Там была та самая девушка, которую она видела в чайной.
— Ты кто?
Почувствовав рукоять меча у поясницы, Ли Сяо заискивающе улыбнулась. — Я знаю, что вы из Южных Врат Меча, и что вы ищете Му Сюэ, — сказала она. — Я ее подруга, у меня нет злых намерений.
Девушка в комнате, услышав шум, вышла наружу и, оглядев Ли Сяо с ног до головы, спросила: — Вы действительно друг Му Сюэ?
Ли Сяо почесала затылок. — В тот день на Му Сюэ напали люди в черном, и я ее спасла, — сказала она. — Потом приехал молодой господин из Крепости Лянь и забрал ее. А потом я услышала, что Крепость Лянь уничтожена, и решила приехать сюда.
— Так вы ее спасительница, — задумчиво произнесла девушка. — Ло Мэй благодарит вас от имени Му Сюэ за спасение.
Она сделала знак человеку, стоявшему за спиной Ли Сяо.
Меч убрали, и Ли Сяо почувствовала облегчение.
Она вежливо ответила: — Госпожа Ло Мэй, не стоит благодарности, Му Сюэ уже поблагодарила меня в тот день. Вы не знаете, где она сейчас?
Ло Мэй покачала головой и вздохнула. — Мы с Му Сюэ вместе выросли, — сказала она. — Я очень волнуюсь, потому что ничего о ней не знаю. Мы выяснили, что она прогневала императорского посланника Цэнь Ли, но не знаем почему. Вы не знаете, как ее найти?
Ли Сяо подперла подбородок рукой и, нахмурившись, спросила: — Цэнь Ли? Тот самый императорский посланник, которого отправили с инспекцией на юг?
Ло Мэй кивнула. — Да.
— Тогда нужно искать зацепки у него! — воскликнула Ли Сяо.
— Вы думаете, что Му Сюэ и Лянь Ши у него в плену? — спросила Ло Мэй.
— Я не уверена, — ответила Ли Сяо, — но это возможно. Он хотел убить Му Сюэ, но она пропала. Раз мы не нашли ее тело, значит, она жива. Если бы она была на свободе, она бы обязательно дала о себе знать. Но от нее нет никаких вестей, значит, ее держат в плену. И кто же это может быть?
В этот момент кто-то стремительно приблизился к ним.
— Сяо, как ты могла бросить меня одного?! — воскликнул Ли Чэньхао.
Ли Сяо натянуто улыбнулась и, ничего не ответив, представила ему Ло Мэй.
— Госпожа Ло Мэй, — сказал Ли Чэньхао, широко улыбаясь, — мы снова встретились.
Ло Мэй слегка кивнула с улыбкой.
Ли Сяо, увидев, что они знакомы, тоже улыбнулась. — Все в сборе, — хлопнув в ладоши, сказала она. — Пора нанести визит этому Цэнь Ли!
(Нет комментариев)
|
|
|
|