Крепость Лянь

Услышав, что Лянь Ши и Му Сюэ пропали, Ли Сяо охватило любопытство. — Крепость Лянь уничтожена, — предположила она, — как они могли пропасть? Их наверняка схватили!

— Если их действительно схватили, — задумчиво произнес Ли Чэньхао, — то кто это мог быть?

Внезапно окно распахнулось со стуком, пламя свечи дрогнуло, и в комнату влетела девушка в фиолетовом одеянии, прекрасная, как небесная фея.

Она стояла у окна, ее большие, выразительные глаза лучились живостью и очарованием.

— Госпожа Чу! — Ли Чэньхао обрадовался и поспешил к девушке.

— Господин Ли, давно не виделись, — Чу Цзыянь лучезарно улыбнулась и, посмотрев на неподвижно сидящую Ли Сяо, спросила: — Я не знакома с этим господином. Как к вам обращаться?

— Это… это мой младший брат, — ответил Ли Чэньхао. Он не хотел лгать Чу Цзыянь, но ему было неловко объяснять, что Ли Сяо переоделась в мужчину и сбежала из дома.

— Не нужно отвечать за него, я спрашивала не тебя, — недовольно сказала Чу Цзыянь, нахмурившись и посмотрев на Ли Чэньхао.

Под ее взглядом Ли Чэньхао смутился, его щеки покраснели. Он вытер несуществующий пот со лба и пробормотал: — Да, да…

Ли Сяо, никогда не видевшая своего брата в таком жалком состоянии, еле сдержала смех. — Госпожа Чу, — сказала она, — мой брат в последнее время ни есть, ни пить не может, все мысли только о вас. Мне, как младшему брату, очень завидно!

Лицо Ли Чэньхао стало красным, как помидор. Он судорожно вытирал рукавом и без того сухой лоб.

Чу Цзыянь лишь улыбнулась, не отвечая Ли Сяо. — Я тоже хочу найти тех, кто уничтожил Крепость Лянь и схватил Му Сюэ и Лянь Ши, — сказала она. — Может, будем сотрудничать?

Глаза Ли Сяо заблестели. — Конечно! — радостно воскликнула она. — Одна голова хорошо, а две лучше! — Она толкнула брата локтем. — Третий брат, госпожа Чу хочет вместе с нами искать преступников, разве это не здорово?

Румянец еще не сошел с лица Ли Чэньхао. — Да, да, — вытирая пот, пробормотал он, — замечательно, просто замечательно.

Чу Цзыянь улыбнулась, ничего не говоря. Ли Сяо она понравилась, и девушка поспешила пододвинуть ей стул.

Чу Цзыянь села, подперла голову рукой и, посмотрев на Ли Сяо, сказала: — У меня есть еще одна подруга, и последнее слово в этом деле за ней.

— А где она? — Ли Сяо осмотрелась, но в комнате, кроме Чу Цзыянь, никого не было.

— Она здесь.

— Где?

Чу Цзыянь загадочно улыбнулась.

Ли Сяо, ничего не понимая, обшарила всю комнату, выглянула в окно, но никого не увидела.

Когда она обернулась, в комнате уже стояла девушка.

— О! Это ты! — Ли Сяо надулась и села рядом с Ли Чэньхао, сердито глядя на Су Юйхань.

Чу Цзыянь улыбнулась. — Так вы знакомы? Тогда не буду вас представлять. Мы уже почти закончили расследование дела Крепости Лянь, но никак не можем найти пропавших.

Ли Чэньхао, немного успокоившись, спросил: — Госпожа Чу, вы хотите, чтобы мы нашли пропавших?

Чу Цзыянь кивнула. — Методы слежки Усадьбы Водной Луны — лучшие в мире боевых искусств. Я уверена, что вы сможете найти Му Сюэ и Лянь Ши.

— Даже Аромат на десять тысяч ли не помог, — вмешалась Ли Сяо, — боюсь, другие методы тоже будут бесполезны.

Су Юйхань знала, что эти слова были адресованы ей, но не стала возражать и не обиделась на Ли Сяо за попытку слежки. Она лишь подумала, что эта девушка в мужском одеянии слишком уж озорная и самонадеянная.

Чу Цзыянь не поняла намека Ли Сяо и, решив, что та боится потерять лицо, если не сможет найти пропавших, успокоила ее: — Четвертый Господин, не стоит недооценивать себя. Я верю в Усадьбу Водной Луны.

Как можно отказать возлюбленной?

Ли Чэньхао выпрямился и громко сказал: — Наши семьи поддерживают дружеские отношения, и мы сделаем все возможное, чтобы найти Му Сюэ.

Чу Цзыянь довольно кивнула. — Прекрасно! — с улыбкой сказала она. — Господин Ли, вы настоящий рыцарь, я восхищаюсь вами.

Румянец, только начавший сходить с лица Ли Чэньхао, вернулся с новой силой. Он теребил руками колени и запинаясь проговорил: — Н-ничего… ничего особенного. М-мы же… одна семья.

— Это верно. Раз уж господин Ли согласился помочь, мы можем быть спокойны, — сказала Чу Цзыянь, ее глаза блеснули, как у хитрой кошки. — У нас есть неотложные дела, поиски мы поручаем вам.

Ли Чэньхао поспешно согласился и проводил взглядом Чу Цзыянь, которая грациозно выпорхнула в окно.

Вскоре она исчезла из виду, словно ее и не было.

Он вздохнул и, глядя в окно, погрузился в грустные мысли.

Су Юйхань, которой Чу Цзыянь уже все объяснила, встала, открыла дверь и вышла.

Сердце Ли Сяо екнуло. Она выбежала за ней и крикнула: — Су Юйхань, стой!

Су Юйхань остановилась и повернулась к Ли Сяо. Ее взгляд был спокоен, как гладь озера.

Ли Сяо так разозлилась, что чуть зубы не сломала. «Мы виделись уже три раза, — подумала она, — а она приходит и уходит, когда ей вздумается, да еще и молчит! Просто бесит!»

— Мне нужно с тобой поговорить! — Ли Сяо схватила Су Юйхань за руку и почувствовала, что та ледяная, словно у мертвеца.

— Ой, у тебя такие холодные руки! — Она подышала на тонкие пальцы Су Юйхань и начала растирать их, чтобы согреть. Она подумала, что все дело в том, что Су Юйхань ходит босиком.

Су Юйхань чувствовала себя неловко. Она хотела выдернуть руку, но ей было приятно это внезапное тепло.

В конце концов она все же высвободила руку. — Говори, что хотела, — спокойно сказала она.

Ли Сяо вдруг разволновалась.

Она мялась, не зная, что сказать и куда деть руки, совсем как Ли Чэньхао в присутствии Чу Цзыянь.

Су Юйхань терпеливо ждала. Наконец Ли Сяо заложила руки за спину и пробормотала: — Я… мне нечего сказать.

Су Юйхань, словно ожидая этого, кивнула, повернулась и, не оглядываясь, вышла из гостиницы, растворившись в толпе.

Говорят, что встречаться трудно, но расставаться еще труднее. С Су Юйхань все было наоборот: она появлялась и исчезала, когда хотела, легкая и свободная, ничего не забирая и не оставляя после себя.

Словно ее и не было, словно она не произнесла ни слова, словно облако или легкий ветерок.

Посреди ночи Ли Сяо ворочалась в постели.

Она накрыла голову одеялом и ругала себя за тупость.

Она никак не могла понять, почему, решив поговорить с Су Юйхань, вдруг так разволновалась. Она стукнула себя по лбу. — Ли Сяо, — пробормотала она, — какая же ты бестолковая!

Перевернувшись на другой бок, она подумала: «Хм, вот найду Му Сюэ и Лянь Ши и сбавлю твою спесь! Не любишь говорить? Рано или поздно ты будешь болтать без умолку, рассказывая мне все, что знаешь!»

Крепость Лянь превратилась в мертвую крепость.

Холодная луна в небе придавала ей еще более зловещий вид.

Ли Сяо искала улики в Крепости Лянь, чувствуя холодок за спиной.

Порыв холодного ветра заставил ее поежиться.

Вдруг в соседней комнате послышался скрип открывающейся двери. Она выпрямилась и подумала: «Неужели это духи вернулись мстить?» Успокоившись, она тихонько вышла из комнаты, проткнула пальцем тонкую бумагу на окне и заглянула внутрь. Там была та самая девушка, которую она видела в чайной.

— Ты кто?

Почувствовав рукоять меча у поясницы, Ли Сяо заискивающе улыбнулась. — Я знаю, что вы из Южных Врат Меча, и что вы ищете Му Сюэ, — сказала она. — Я ее подруга, у меня нет злых намерений.

Девушка в комнате, услышав шум, вышла наружу и, оглядев Ли Сяо с ног до головы, спросила: — Вы действительно друг Му Сюэ?

Ли Сяо почесала затылок. — В тот день на Му Сюэ напали люди в черном, и я ее спасла, — сказала она. — Потом приехал молодой господин из Крепости Лянь и забрал ее. А потом я услышала, что Крепость Лянь уничтожена, и решила приехать сюда.

— Так вы ее спасительница, — задумчиво произнесла девушка. — Ло Мэй благодарит вас от имени Му Сюэ за спасение.

Она сделала знак человеку, стоявшему за спиной Ли Сяо.

Меч убрали, и Ли Сяо почувствовала облегчение.

Она вежливо ответила: — Госпожа Ло Мэй, не стоит благодарности, Му Сюэ уже поблагодарила меня в тот день. Вы не знаете, где она сейчас?

Ло Мэй покачала головой и вздохнула. — Мы с Му Сюэ вместе выросли, — сказала она. — Я очень волнуюсь, потому что ничего о ней не знаю. Мы выяснили, что она прогневала императорского посланника Цэнь Ли, но не знаем почему. Вы не знаете, как ее найти?

Ли Сяо подперла подбородок рукой и, нахмурившись, спросила: — Цэнь Ли? Тот самый императорский посланник, которого отправили с инспекцией на юг?

Ло Мэй кивнула. — Да.

— Тогда нужно искать зацепки у него! — воскликнула Ли Сяо.

— Вы думаете, что Му Сюэ и Лянь Ши у него в плену? — спросила Ло Мэй.

— Я не уверена, — ответила Ли Сяо, — но это возможно. Он хотел убить Му Сюэ, но она пропала. Раз мы не нашли ее тело, значит, она жива. Если бы она была на свободе, она бы обязательно дала о себе знать. Но от нее нет никаких вестей, значит, ее держат в плену. И кто же это может быть?

В этот момент кто-то стремительно приблизился к ним.

— Сяо, как ты могла бросить меня одного?! — воскликнул Ли Чэньхао.

Ли Сяо натянуто улыбнулась и, ничего не ответив, представила ему Ло Мэй.

— Госпожа Ло Мэй, — сказал Ли Чэньхао, широко улыбаясь, — мы снова встретились.

Ло Мэй слегка кивнула с улыбкой.

Ли Сяо, увидев, что они знакомы, тоже улыбнулась. — Все в сборе, — хлопнув в ладоши, сказала она. — Пора нанести визит этому Цэнь Ли!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение