Глава 15: Нехороший человек

Для Сакуры Рёмен Сукуна был ее смыслом.

Именно благодаря ребенку, этому кусочку плоти, отделившемуся от нее,

Сакура по-настоящему ощутила радость разумного существа.

Эта радость, эта искренняя радость,

казалось, вот-вот разорвет ее на части.

— Если Сукуна не хочет идти, это совершенно нормально.

Так она сказала.

Она погладила ребенка по щеке, нежно, с глазами, полными нежности, смотрела на него.

Рёмен Сукуна отвернул голову.

Он не смел.

Он боялся.

Более того, он чувствовал, что его проклятая энергия становится только сильнее.

【Любовь — самое искаженное проклятие.】

Его любили.

Его любили.

Его любили.

— Хорошо.

Он услышал свой голос, этот хриплый, словно пересохший голос.

— Как скажет мама.

Он не знал, почему сказал это.

— Как скажешь ты, и все будет хорошо.

Он не знал, почему повторил.

— …Можешь не обращать на меня внимания.

Он хотел сказать что-то.

— Пожалуйста, ни в коем случае не обращай на меня внимания!

Он хотел отказаться от этого проклятия.

Действительно хотел отказаться.

— Хорошо, — сказала мать, поцеловав его в лицо. — Слушайся меня.

— Черт.

— Кажется, он стал еще более…

Рёмен Сукуна чувствовал, что это не он.

Но.

Но.

— Никто не откажется от любви.

Рёмен Сукуна не был исключением.

*

— Интересно, что там в Хэйан-кё… — Сакура, держа ребенка за руку, словно таща за собой всю семью, покинула это место.

В общем, в общем.

Надеюсь, все будет хорошо.

— В Хэйан-кё очень красиво, — подошел Абэ но Сэймэй, хотел взять ребенка за другую руку, но ребенок отказался и свирепо уставился на него своими четырьмя глазами.

— Вот незадача.

Абэ но Сэймэй горько усмехнулся.

— Но не волнуйся, — он присел и постучал по голове ребенка бумажным веером. — Я, значит, буду тебя защищать.

Затем он встал, изображая беспомощность.

— Сакура, могу я взять тебя за руку?

— Хорошо—

— Подожди!

Рёмен Сукуна злобно, другой рукой, схватил великого онмёдзи за рукав.

— …Можешь взять.

— Ай-ай-ай, слишком тихо, — засмеялся великий онмёдзи. — Можешь повторить?

— — Не наглей.

Рёмен Сукуна дрожал от ярости.

— Прошу прощения, прошу прощения, — великий онмёдзи встал. — Похоже, ребенка нужно хорошо воспитывать, иначе, выйдя в свет, он опозорит наш род Абэ.

— Ты ведь согласна, А-бэ Са-ку-ра.

Он сделал это нарочно.

Рёмен Сукуна трясся от злости.

Даже переродившись в прошлое, став намного сильнее, чем в то время, его нынешнее тело было слишком слабым, и у него не было возможности применить силу.

Но.

Так нельзя.

По крайней мере, не так.

Сакура, кажется, была в замешательстве.

Наконец, нахмурившись, она спросила:

— Ничего страшного.

— В конце концов, Сукуна не плохой ребенок.

— Так баловать нельзя, — сказал Абэ но Сэймэй, снова присел и тихо сказал Рёмену Сукуне на ухо.

— Давай заключим сделку, — он расправил свои узкие глаза. — Касательно ребенка в животе Сакуры—

(Этот ублюдок!)

Сакура нахмурилась.

— Что ты сказал Сукуне… Сукуна, кажется, очень рассердился, — она притянула ребенка к себе.

— В общем… не трогай моего ребенка.

Абэ но Сэймэй с улыбкой согласился.

Для верности Сакура даже добавила:

— О своем ребенке я сама позабочусь…

Абэ но Сэймэй по-прежнему с улыбкой согласился.

В его узких лисьих глазах отражалось что-то непонятное.

(Ничего страшного.)

(Ничего страшного, ничего страшного, ничего страшного—)

(Все равно… этот ребенок рано или поздно умрет.)

Абэ но Сэймэй не был хорошим человеком.

Он не был хорошим человеком.

В играх потомков Абэ но Сэймэя даже разделили на две части — Черный Сэймэй и Белый Сэймэй.

Посмотрите, как это нелепо.

Глубоко уважаемый великий онмёдзи Абэ но Сэймэй, оказывается, мог содержать в себе крайнее «зло».

А что же сам настоящий Абэ но Сэймэй — Сын белой лисицы — тот, у кого половина крови ёкая?

Люди.

Они нетерпимы.

Детство Абэ но Сэймэя… было ненамного лучше, чем у Сукуны раньше.

Поэтому…

Он закрыл свой складной веер.

Доброжелательное выражение на его лице… раскололось.

【Сдохни.】

【Тот, кто отбивает у меня жену.】

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Нехороший человек

Настройки


Сообщение