Глава 13: Рёмен Сукуна такой милый!

Я думаю, Рёмен Сукуна — умный ребенок.

Но он просто не любит учиться.

…Эта фраза не означает, что он не умный.

Я искренне считаю, что мой ребенок, мое сокровище, Рёмен Сукуна,

очень-очень умный.

Насколько умный?

Думаю, если бы он хорошо учился, то даже если бы не был таким умным, как Дедал, он смог бы создавать обычных роботов.

Кстати, искусственные ангелы, созданные Дедалом, действительно очень-очень сильны, одной стрелой могут уничтожить целую деревню.

Но я сама не могу делать роботов.

Как я уже говорила, я очень неумелая.

— Ах… неужели я так плохо объясняю?

Я была очень расстроена, поджав губы.

Возможно, я объясняю слишком скучно, поэтому Сукуна не хочет слушать.

— Но знания необходимы, — я почувствовала, что нужно объяснить Сукуне преимущества и недостатки. — Если у тебя не будет знаний, тебя будут эксплуатировать.

— Но даже со знаниями будут подавлять, — Рёмен Сукуна очень серьезно посмотрел на меня, его четыре маленьких глаза были такими милыми. — Я сильный.

— Я могу подавлять их силой.

— … — Я немного растерялась. — Хотя и говорят, что если проблему можно решить кулаками, то не нужно думать… но все же…

— Ли Мэя я избил кулаками, — ребенок не сдавался. — Если я достаточно силен, все возможно.

…С этим ребенком совершенно невозможно договориться.

Впрочем… то, что он сказал, не лишено смысла.

Я на мгновение впала в оцепенение.

— Мне не нужно учиться создавать ракеты, пушки или танки.

— Мне нужно только… научиться их уничтожать.

— А потом защищать тебя.

— Этого достаточно.

Я посмотрела на своего ребенка.

А потом…

Столкнулась со взглядом, горящим, как огонь.

Мой ребенок…

тоже любил меня.

*

Сакура заплакала.

Но ее настроение было невероятно расслабленным.

На фоне такого хорошего настроения госпожа выглядела еще более пугающе красивой.

Прежде Сакура была мрачной, с пустыми глазами.

В ней была бледная и бессильная красота.

А теперь…

Рёмен Сукуна почувствовал, что хотя это и не было таким гротескным, как прежнее ощущение пустоты, но светлая и позитивная мать была необычайно сияющей.

— Мама так тронута.

Сакура, она заплакала.

Заплакала от умиления.

Прижав ребенка к груди, она заплакала от умиления.

Слезы намочили макушку Рёмена Сукуны, и розововолосый Рёмен Сукуна застыл.

Для них обоих это было впервые.

Сакура впервые стала матерью.

Рёмен Сукуна впервые стал сыном.

Добрая мать и почтительный сын.

Трогательная материнско-сыновняя любовь.

Рёмен Сукуна не понимал, почему Сакура плачет.

Но он осторожно прижался к этому теплому объятию.

В конце концов, прошло, наверное, несколько часов.

Стемнело.

Сакура тоже устала плакать.

Она отнесла его обратно в комнату, чтобы отдохнуть вместе.

В этот момент Рёмен Сукуна наконец вспомнил, что что-то не так.

Это дом Ли Мэя.

То есть…

【Ли Мэй это видел.】

Он должен был разозлиться.

Он должен был испытать стыд.

Он должен был убить свидетеля.

Но он не сделал этого.

Не сделал.

— Конечно, я, великий, сильнейший в мире.

Обладаю нежной, как вода, материнской любовью, обладаю силой, несравнимой с другими.

— Кто счастливее его?

Конечно, никто.

Он, Рёмен Сукуна, самый лучший ребенок в мире.

С матерью, словно дарованной богами.

Мгновенно что-то вспомнив, Рёмен Сукуна вдруг дико рассмеялся.

Он вспомнил многое.

Тот мужчина, мужчина по имени Годзё Сатору.

Наверное, он никогда не пробовал такого вкусного молока, не чувствовал такой материнской любви.

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Шесть глаз и Безграничная пустота — и что с того?

Все равно у него нет матери!

Рёмен Сукуна смеялся от души, и этот смех заставил Сакуру подойти.

Мать, нежно обняв своего ребенка, снова и снова похлопывала его по спине.

— Сукуна…

— Демоны улетели, не бойся, не бойся.

…Она думала, что в него вселился злой дух?

Рёмен Сукуна лизнул острый кончик зуба, а затем подумал:

【Я и есть злой дух.】

【Ребенок, которого ты обнимаешь, и есть злой дух.】

Нет.

Он снова подумал.

【«Сукуна — мой божественный дар.»】

…Счастлив.

Снова наступила ночь.

Сакура не умела готовить, но Рёмен Сукуна не ел то, что готовил Ли Мэй.

Поэтому почти каждый вечер они ели какую-то мешанину из дикой зелени и всего прочего.

Ах, да, иногда туда добавляли добычу, которую приносил Рёмен Сукуна с охоты.

Эту мешанину, которую Ли Мэй почти совсем не мог есть,

Рёмен Сукуна ел с аппетитом.

…Такое описание кажется немного странным.

Но ничего.

Да.

Ничего страшного.

Рёмен Сукуна не будет возражать.

Больше всего его беспокоило то, что…

Снаружи появились гости.

Тот человек.

С длинными, как белый снег, волосами, по-прежнему одетый в уникальную одежду великого онмёдзи —

Тот человек.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Рёмен Сукуна такой милый!

Настройки


Сообщение