Безупречный снегопад (Часть 1)

В Зале Духов Цзюй Доуло только что закончил совещание и вернулся в свою комнату. Не успел он заварить себе чай, как раздался стук в дверь.

— Какими судьбами ты сегодня ко мне пожаловал? — спросил он.

— Зашел поболтать. Нельзя, что ли? — Линь Хэ небрежно помахал своей соломенной шляпой и улыбнулся. — Моя ленивая ученица заявила, что погода стоит отличная, и упросила меня прогуляться за городом. Я знаю, что ты в последнее время был очень занят, вот и решил пригласить тебя с нами.

— С удовольствием! — Цзюй Доуло тут же оживился.

— А где Гуй Мэй? — оглядевшись, спросил Линь Хэ.

— Один из учеников академии достиг сорокового уровня, и Гуй Доуло отправился с ним на охоту за кольцом духа.

— Сороковой уровень? Чтобы сам старейшина Гуй Доуло лично отправился с ним? Впечатляет, — с удивлением и любопытством сказал Линь Хэ.

— Это ученица Папы. Ей всего шестнадцать, — кивнул Цзюй Доуло.

Пока они разговаривали, Цзюй Доуло быстро собрался. Они уже собирались выходить, как вдруг Цзюй Доуло хлопнул себя по лбу. — Черт, совсем забыл!

— Что случилось?

— Обрадовался и забыл, — сказал Цзюй Доуло. — Два мальчика из академии хотели потренироваться со мной. Мы договаривались на сегодня.

— Похоже, у вас в академии сильные ученики, раз уж ты сам их тренируешь, — с любопытством заметил Линь Хэ.

— Эти двое действительно неплохи, — кивнул Цзюй Доуло.

— Ну, тогда в другой раз, — Линь Хэ пожал плечами. — Я пойду. Учи своих подопечных.

— Подожди!

Цзюй Доуло сделал вид, что задумался, а затем махнул рукой. — Старик, мы пойдем, а ты скажи мне, где вы будете. Я отправлю к вам этих мальчишек. Заодно пусть познакомятся с Сяо Чу.

— Я так и знал, что ты не усидишь на месте, — рассмеялся Линь Хэ, поглаживая бороду.

Вскоре они пришли к Грушевой роще, которую выбрала Лань Чу.

За пределами Города Боевых Духов растительность была не только густой, но и очень разнообразной. Лань Чу нашла эту рощу несколько дней назад, когда собирала травы. Она была большой, и сейчас, в пору цветения, выглядела потрясающе красиво.

Войдя в рощу, они почти сразу почувствовали холодный ветер.

— Не понимаю, что у этой девчонки в голове, — Линь Хэ усмехнулся. — Вместо того чтобы спокойно тренироваться, она рвется за город, а приехав, снова начинает заниматься.

— Этот ветер — результат ее тренировки? — спросил Цзюй Доуло.

— Да, — кивнул Линь Хэ. — Не знаю, в какой книге Сяо Чу нашла эту технику управления ветром. Ветер смешан с холодом и, кажется, вот-вот уплотнится. Похоже, ее способность концентрировать ветер улучшилась.

Вскоре они увидели Лань Чу, которая тренировалась у ручья. В то же время Лань Чу заметила их.

— Продолжай, мы посмотрим, — Линь Хэ ободряюще улыбнулся Лань Чу.

Лань Чу кивнула. Взмахнув руками, она подняла ветер. Лепестки груши, подхваченные потоками воздуха, плавно закружились в воздухе.

Белый силуэт мелькнул, и Лань Чу, легко ступая по белым лепесткам, поднялась в воздух. Ее синие волосы развевались на ветру. Она была похожа на бабочку, порхающую среди цветов. Резкий холод быстро распространялся вокруг, и на лепестках появлялась тонкая ледяная корка.

— Собрать! — тихо произнесла Лань Чу.

Ледяные лепестки, кружившиеся в воздухе, внезапно собрались вместе, белые, как цветущая груша. В свисте ветра послышались нотки оранжевого цвета, и в воздухе появились очертания шипов.

— Неплохо, — довольно сказал Линь Хэ, поглаживая бороду. — У нее определенно есть прогресс в конденсации ветра в шипы.

— Она мастерски использует духовные навыки, — согласился Цзюй Доуло.

— Разрушить! — крикнула Лань Чу.

Очертания шипов в воздухе мгновенно схлопнулись и исчезли без следа, а белые лепестки, сверкая на солнце, рассыпались по роще, словно снег, чистый и безупречный. Вся роща словно замерла.

Среди падающих лепестков Лань Чу в светло-желтом платье, словно танцуя с цветами, легко приземлилась у прозрачного ручья.

— Какая красавица, грациозна и легка, — восхищенно сказал Цзюй Доуло. — Я знал, что твоя ученица будет красавицей, но не думал, что настолько.

— Ого, ты еще и стихи знаешь.

— Что значит «еще и стихи знаю»? Я все-таки старейшина Зала Духов! — Цзюй Доуло сердито посмотрел на Линь Хэ, но тут же смягчился и с улыбкой добавил: — Интересно, кому достанется такая красавица.

Тем временем два юноши, один в черном, другой в белом, неторопливо шли по лесу и, следуя за ветром, вышли к ручью.

Лань Чу, почти сливаясь с падающими лепестками, ловила их руками. Сквозь легкий туман капли воды, стекающие с тающих ледяных лепестков, падали на ее бледное лицо, делая ее похожей на фею.

Юноша в белом, подняв глаза, увидел среди цветочного дождя прекрасную девушку. Его сердце замерло, и он невольно остановился, не отрывая взгляда от легкой, парящей фигуры в синем.

Юноша в черном, удивленный его внезапной остановкой, толкнул его в бок. Юноша в белом очнулся и поспешил вперед.

Лань Чу, конечно, заметила приближение незнакомцев. Она быстро подбежала к ним, но не стала подходить слишком близко, лишь вопросительно посмотрела на них.

Юноши были одеты в контрастные цвета. Серебристоволосый юноша был в белой рубашке. Его темные глаза и решительный взгляд придавали ему вид беззаботного и смелого человека, но в целом он производил впечатление спокойного и приветливого. Его спутник был одет в черную одежду с вышитыми на ней языками пламени. У него были огненно-рыжие волосы и темно-красные глаза.

— Вы пришли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение