Звездный лес

Звездный лес.

Трое детей, которым не было и десяти лет, пробирались сквозь густые заросли. Неподалеку от них, скрываясь в тени деревьев, следовала темная фигура.

Серебристоволосого мальчика звали Се Юэ. Его дух — Лунный клинок, он был душмастером 23 уровня, специализирующимся на оружии. Рыжеволосого мальчика звали Янь. Его дух — Повелитель Пламени, он был душмастером-зверем 23 уровня. Между ними шла девочка, которая выглядела младше своих спутников. Это была Ху Лиена, ученица Биби Дун, Верховной Жрицы Зала Духов. У Ху Лиены были золотистые волосы и изящные черты лица. Ее дух — Демоническая Лиса, и она только недавно достигла 20 уровня.

Первые и вторые кольца духа ученики Академии Зала Духов обычно получали от выращенных в неволе духовных зверей. Звездный лес был очень опасным местом, а поиски диких духовных зверей требовали много времени и сил. Поэтому учеников младше двадцатого уровня туда обычно не отправляли.

Но эти трое были особенными. Они обладали выдающимся талантом, и Верховная Жрица хотела, чтобы их кольца духа были наилучшего качества и идеально подходили им. Поиск и поглощение колец духа от диких зверей, с учетом особенностей их собственных духов, очень помогали развитию душмастеров.

Звездный лес был одним из самых больших лесов на континенте. Охота на духовных зверей здесь была не только опасной, но и очень утомительной, что стало серьезным испытанием для юных душмастеров.

Се Юэ и Янь уже бывали в Звездном лесу, когда достигли 20 уровня. На этот раз они пришли сюда ради кольца духа для Ху Лиены, а также для тренировок.

Их сопровождал Гуй Доуло Гуй Мэй, один из новых старейшин Зала Духов.

Не найдя подходящего зверя на окраине леса, они разбили лагерь, когда начало темнеть. Гуй Доуло распорядился, где поставить палатки.

На следующее утро все трое проснулись рано. Несмотря на долгий путь, они были полны энергии и энтузиазма.

Услышав за палаткой оживленные голоса детей, Гуй Доуло решил еще немного полежать. По сравнению с другими сложными и опасными заданиями Зала Духов, сопровождение детей в поисках колец духа было для него отдыхом. Распространив свою духовную силу на пять ли вокруг, он убедился, что поблизости нет крупных духовных зверей, и спокойно закрыл глаза.

Сквозь дремоту он услышал осторожный голос Се Юэ: — Старейшина Гуй, вы не спите?

Гуй Доуло вышел из палатки и увидел троих детей. — Что случилось?

— Только что здесь пробежала какая-то тень, — Ху Лиена указала на дальние деревья.

— Подходит? — спросил Гуй Доуло.

— Кажется, да, — задумчиво ответила Ху Лиена. Она не была уверена, но интуиция подсказывала ей, что это подходящий духовный зверь.

— Ждите здесь, — бросил Гуй Доуло и, превратившись в черную тень, исчез.

Через некоторое время дети увидели, как к ним приближаются две тени.

Гуй Доуло неспешно шел за черной кошкой с острым, как игла, хвостом и прозрачными, как капли воды, глазами. Он не атаковал, но и не давал кошке убежать.

Ху Лиена внимательно посмотрела на зверя и радостно кивнула. — Почти семьсот лет. В самый раз.

— Вы двое, попробуйте свои силы.

Се Юэ и Янь бросились к кошке. Гуй Доуло взлетел на ближайшее дерево. Его аура, как Доуло с титулом, отпугнула всех духовных зверей поблизости.

— Первый духовный навык, Огненный шквал! — Янь первым начал атаку. Пламя собралось в воздухе и устремилось к зверю.

— Первый духовный навык, Пустотный след! — крикнул Се Юэ, и сверкающий Лунный клинок вылетел из его руки.

Как и ожидалось, Черная Кошка с Игловидным Хвостом легко увернулась. Се Юэ не стал возвращать клинок. В воздухе лезвие под невероятным углом развернулось и снова полетело к кошке.

— Ближний бой, — пробормотал Се Юэ, и Лунный клинок, повинуясь его воле, начал кружить вокруг кошки. Хотя ему и не удавалось попасть по зверю, он значительно ограничил его движения.

Янь, наблюдавший за происходящим, снова использовал свой первый духовный навык. Несколько огненных струй одновременно устремились к кошке. Зажатая между Лунным клинком и пламенем, она наконец получила удар и упала на землю.

Но не успели Се Юэ и Янь обрадоваться, как кошка вскочила на ноги. Ее прозрачные глаза помутнели, тело окутал черный дым, и вместо одной кошки появилось три, которые бросились на детей.

Се Юэ и Янь, глядя на трех ощетинившихся кошек, хоть и понимали, что две из них — иллюзии, почувствовали напряжение.

— Неважно. Сначала атакуем одну, — Янь выбрал кошку наугад и бросился к ней. Се Юэ последовал за ним, метнув Лунный клинок. Внезапно тень перед ними ускорилась, и дети потеряли ее из виду.

Этот духовный зверь, которого долгое время преследовал Гуй Доуло, хоть и был всего лишь столетним, но понял, что попал в ловушку. Чувствуя приближение смерти, он решил использовать все свои силы, чтобы расправиться с детьми и получить шанс на спасение.

Среди мелькающих теней Се Юэ и Янь начали теряться. В глазах кошки вспыхнул белый свет, и дети, используя духовную силу, с трудом отразили атаку.

Возможно, кошка запомнила Лунный клинок, или же решила сначала расправиться с одним противником, но ее хвост вдруг выпустил несколько тонких стрел с черными, светящимися наконечниками, которые полетели в Се Юэ.

Се Юэ отбил стрелы Лунным клинком, но не смог увернуться от всех. Одна из них попала ему в левую руку, оставив глубокую рану.

— Старейшина Гуй! Где вы?! — Ху Лиена, увидев, что ее брат в опасности, начала звать на помощь, но вокруг было тихо. Гуй Доуло нигде не было видно.

— Нана, назад! — стиснув зубы, Се Юэ вместе с Янем отпрыгнул назад.

— Второй духовный навык, Гранит! — Раскаленные камни собрались в воздухе и, увеличившись в размерах, полетели в кошку. В то же время Се Юэ увеличил скорость Лунного клинка до предела.

Серебристый и красный свет смешались. Под градом атак скорость кошки наконец снизилась.

— Слева! — вдруг крикнула Ху Лиена, которая наблюдала за боем с дерева.

Пока мальчики сражались со зверем, Ху Лиена забралась на дерево. Когда кошка замедлилась, девочка, заметив разницу между тенью и настоящим зверем, смогла определить его местоположение.

— Янь, справа!

— Брат, слева спереди!

— Янь, сзади!

Благодаря подсказкам Ху Лиены иллюзии наконец рассеялись.

Кошка была ранена, но не смертельно. Сильное желание жить заставило ее отпрыгнуть назад.

Внезапно из-под земли появилась черная лапа, которая окутала кошку черным туманом. В тот же миг туман исчез, и измученный зверь безвольно упал на землю.

Пока дети, все еще напряженные, не успели опомниться, перед ними появился Гуй Доуло. Он помахал Ху Лиене, сидевшей на ветке.

— Когти этой кошки не ядовиты, — голос Гуй Доуло был, как всегда, спокоен и бесстрастен. — Запомните: никогда не полагайтесь полностью на других. Всё зависит только от вас самих. Понятно?

Дети неуверенно кивнули, и Гуй Доуло, не говоря больше ни слова, жестом предложил Ху Лиене поглотить кольцо духа.

Комната в Театре Тяньло.

Едва забрезжил рассвет, как девочки проснулись оттого, что в комнату ворвались двое распорядителей.

Один из них направился прямо к Лань Чу. В его руке был хлыст, увитый шипами.

Лань Чу, словно ожидая их, уже сидела на кровати.

Ее лицо, на котором после ночного отдыха почти исчезли следы побоев, выражало спокойствие и презрение. Она покачивала ногами, не двигаясь с места.

— Пошли с нами, — распорядитель взмахнул хлыстом, но не ударил. — Быстро! И веди себя хорошо.

— Иду, — Лань Чу спрыгнула с кровати, бросила на мужчин равнодушный взгляд и направилась к двери.

К удивлению Лань Чу, распорядители повели ее не на тренировочную площадку и не на сцену, а к роскошно обставленному дому.

— Умойся и переоденься, — приказал распорядитель.

Лань Чу не понимала, что они задумали, но ее это мало волновало. Она была одна, и кроме своего таланта, который приносил театру прибыль, у нее ничего не было. Угрозы распорядителей для нее ничего не значили. Они могли лишь оставить на ее теле новые шрамы.

Еще до того, как попасть в театр, Лань Чу жила одна и получила множество травм, пытаясь выжить.

Для нее боль ничего не значила, пока она могла ее чувствовать. Пока она была в сознании, даже в самых безнадежных ситуациях, она чувствовала себя уверенно, потому что ее жизнь была в ее руках.

Умывшись, Лань Чу надела розовое платье, лежавшее на столе, и вышла из комнаты. Распорядители, которые ее ждали, повели ее по запутанным коридорам и остановились у богато украшенной двери.

— Заходи.

Хотя Лань Чу и была удивлена, она без страха открыла дверь.

Внутри комната была еще роскошнее, чем снаружи. С потолка свисала изящная люстра, стены украшали картины. Посреди комнаты стоял стол из красного дерева, за которым сидел мужчина лет сорока и что-то читал.

Окинув взглядом комнату, Лань Чу подошла к столу. — Что вам нужно?

Мужчина поднял голову и, посмотрев на Лань Чу, усмехнулся. — Ничего себе, какая хорошенькая.

Лань Чу нахмурилась и промолчала.

Откинувшись на спинку стула, мужчина неторопливо налил себе чаю, не глядя на девочку. — Знаешь, кто я?

— Не хочу знать.

— Ого, какая дерзкая, — мужчина выглядел заинтересованным.

— Говорите прямо, — нетерпеливо сказала Лань Чу.

— Пойдем, прогуляемся, — мужчина вдруг встал и поманил девочку рукой.

РЕКЛАМА

Злодейка прячет cвоё богатство

Я стала злодейкой-старшей сестрой героини, которая из ревности потеряла власть и влияние. Но после всех совершённых мной злодеяний я поняла, что нахожусь внутри романа. Триллера. «Стоит ли вообще цепляться за этих людей?» Отец, который только и хочет, чтобы я его понимала и жалела. Старший брат, ...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение