Поманив Лань Чу рукой, мужчина открыл боковую дверь. За ней находилась небольшая площадка, от которой расходились несколько таинственных проходов.
В центре площадки начинался деревянный коридор, погруженный в полумрак. Он казался бесконечным. Пройдя по нему, Лань Чу оказалась на небольшой полукруглой площадке.
В центре площадки, на круглом возвышении, в железной клетке сидела девушка лет шестнадцати. На ее лице читались растерянность и беспомощность. Она дрожала. Взгляды, устремленные на нее снизу, были оценивающими и жадными. Очевидно, это был аукцион.
Театр Тяньло, расположенный недалеко от границы империи, был одним из крупнейших театров на континенте. Он славился своими роскошными представлениями.
Здесь показывали самые разнообразные номера, в которых участвовало множество артистов всех возрастов — от детей младше десяти лет до взрослых, которым было за тридцать и даже больше. Кроме того, хозяин Театра Тяньло владел еще и аукционом.
Лань Чу и мужчина стояли в особом месте — в изящной закрытой ложе, расположенной в центре задней части зала. Отсюда открывался прекрасный вид на весь аукцион, но самих зрителей в ложе не было видно.
— Видишь?
— Говорите уже, что вам нужно, — Лань Чу не шелохнулась, не отрывая взгляда от девушки на возвышении.
— Должен признать, ты особенная, — неторопливо начал мужчина. — Я вижу, что ты отличаешься от других. Я позвал тебя сюда, чтобы обсудить одно дело.
— Что тут обсуждать? — Лань Чу повернулась к нему.
— У тебя есть два варианта. Первый: ты становишься распорядительницей театра и управляешь большей частью его дел. Условие — выступать на сцене по требованию театра. В остальное время ты будешь свободна. Твои способности и возраст могут принести театру огромную прибыль.
Второй: ты станешь одним из лотов на этом аукционе.
Оценивающе оглядев Лань Чу, мужчина бросил на нее похотливый взгляд, который тут же сменился непроницаемым выражением. — Чтобы заполучить ту девушку, нам пришлось изрядно потрудиться. За три аукциона ее цена выросла в несколько раз.
— Ты понимаешь, что значат твои выступления? Сколько людей хотят тебя подчинить? А учитывая твою внешность, думаю, ты будешь пользоваться не меньшим спросом, чем она.
Мужчина считал, что, предложив Лань Чу и кнут, и пряник, он сделал все возможное. Что может понимать шестилетний ребенок?
Но Лань Чу не поддавалась ни на уговоры, ни на угрозы. Если бы она умела уступать, то давно бы погибла в дикой местности.
— Всё? — спросила Лань Чу, приподняв бровь.
— Ты сделала свой выбор?
Лань Чу спокойно повернулась к нему спиной. — Хотите, чтобы я выступала? Мечтать не вредно.
— Хорошо, — мужчина, на удивление, не рассердился. — Никогда не встречал таких упрямых самоубийц.
— Почему бы вам просто не убить меня? — усмехнулась Лань Чу, склонив голову набок.
— Я не занимаюсь убыточными делами, — ответил мужчина зловещей улыбкой. — Раз ты бесполезна, я продам тебя подороже.
— Уведите ее, — мужчина поманил охранников, не скрывая злорадства. — Когда попадешь к ним в руки, пожалеешь о своем решении.
— Я никогда не жалею о своих поступках, — бросила Лань Чу, не оборачиваясь, и последовала за охранниками по коридору.
Вернувшись в свою комнату, Лань Чу обнаружила, что девочки ушли на тренировку, а распорядитель, что было странно, не обратил на нее никакого внимания.
Он уже получил приказ: Лань Чу скоро выставят на аукцион, поэтому ее нужно хорошо кормить. А поскольку девочка была упрямой, и выступать ей не нужно было, он решил не тратить на нее время.
Сидя на кровати, Лань Чу не чувствовала ни страха, ни тревоги. Она села, скрестив ноги, и закрыла глаза.
Она понимала, что, что бы ни случилось дальше, ей предстоит тяжелая борьба. Сейчас ей нужно было вспомнить то чувство, которое она испытала на сцене — знакомую теплую волну, — и восстановить силы.
«Лучше умереть, чем жить в унижении», — почему-то подумала Лань Чу.
В тишине комнаты Лань Чу погрузилась в себя. Едва ощутимая теплая волна разлилась по ее телу, наполняя его силой.
Вдруг скрипнула дверь, и Лань Чу резко открыла глаза.
В комнату вошла женщина в фиолетовом платье. Ее манеры нельзя было назвать изысканными, но в них чувствовалось достоинство. Это была Цзы Ша, которая отвечала за тренировки в театре.
Увидев, кто пришел, Лань Чу небрежно откинулась на спинку кровати. — Даже эти болваны оставили меня в покое, а ты зачем пришла? Я никуда не пойду.
Цзы Ша подошла к Лань Чу и хотела осмотреть ее раны. — Как ты себя чувствуешь после вчерашнего?
Лань Чу нахмурилась и увернулась. — Нормально.
— Куда они тебя сегодня водили?
— Спроси у них, — Лань Чу по-прежнему держалась холодно и отстраненно.
Цзы Ша вздохнула и спросила: — Тебя хотят продать на аукционе?
— Ты же и так всё знаешь, — на губах Лань Чу появилась издевательская улыбка.
— Ты понимаешь, что тебя ждет, если ты попадешь на аукцион?
— Какая разница?
— Если тебя продадут, твоя жизнь станет еще хуже, чем здесь.
— Почему я должна выбирать из двух зол? — Лань Чу невольно сжала в руке кусок ткани.
После долгого молчания Цзы Ша тихо спросила: — Хочешь уйти?
Лань Чу резко выпрямилась, но тут же снова расслабилась. — Придумай что-нибудь поубедительнее.
— Ты можешь уйти. Я тебе помогу.
Лань Чу прищурилась, на ее лице появилась насмешливая улыбка. — Меня уже обманули однажды. Я что, похожа на дурочку?
Цзы Ша не обиделась, а спокойно села рядом. — Когда я попала в театр, я была немного старше тебя, лет восьми-девяти. Я была самой талантливой, но, как и ты, ничего не боялась и отказывалась выступать.
— Потом кто-то предложил мне особые условия, если я соглашусь остаться и выступать на сцене.
Я тогда мало что понимала и согласилась.
— Несколько лет я жила беззаботно. Но когда выросла и захотела уйти, поняла, что уже не могу. Я потеряла эту способность.
Лань Чу, не глядя на Цзы Ша, продолжала теребить ткань в руках. — И что ты хочешь этим сказать?
Цзы Ша наклонилась к Лань Чу. — Почему ты не согласилась на их предложение? Это же так выгодно.
— Этот мир слишком мал.
— Да, слишком мал, — в глазах Цзы Ша вспыхнул огонек, который тут же погас.
— Дитя мое, ты не принадлежишь этому месту, — Цзы Ша, чьи виски уже тронула седина, посмотрела на Лань Чу усталым взглядом. — Ты не отсюда, но пока ты здесь. Понимаешь?
— Что ты имеешь в виду? — Лань Чу наконец подняла на нее глаза.
— Ты умная девочка, думаю, ты поймешь, — Цзы Ша направилась к двери. — Ты уйдешь отсюда, обязательно. Но сначала ты должна стать частью этого места.
В следующие несколько дней за Лань Чу пришли слуги, но не повели ее на аукцион.
Вместо роскошной ложи, где она была в прошлый раз, Лань Чу каждый день запирали в крошечной темной комнате, не давая ни еды, ни воды.
Эта комната находилась рядом с аукционом. Отсюда было видно, как продают лоты — вещи и людей.
Вид людей, которых, словно вещи, таскали туда-сюда, и гнетущая атмосфера были настоящей пыткой для тех, кто ждал своей очереди.
На третий день вечером, измученная голодом и темнотой, Лань Чу снова увидела мужчину в дорогой одежде.
— Даю тебе последний шанс, — сказал мужчина, стоя у железной двери. — Ради тебя я уже нарушил все правила. Подчинись, и будешь жить в роскоши.
— Я не люблю роскошь, — ответила Лань Чу, не открывая глаз. Она сидела, скрестив ноги.
— Послезавтра утром отправьте ее на аукцион, — холодно приказал мужчина.
— Лучше завтра, — вдруг открыв глаза, с улыбкой сказала Лань Чу.
— Неважно. Пусть еще денек поживет. Такую интересную девочку нужно продать подороже, — мужчина махнул рукой и ушел.
Через два дня на аукционе было особенно многолюдно.
Накануне, по особому распоряжению хозяина театра, Лань Чу уже выводили на возвышение. Хотя она сидела с закрытыми глазами, словно статуя, это вызвало большой интерес.
Неделю назад несколько выступлений Лань Чу произвели фурор.
Среди тех, кто ждал начала аукциона, были и знатные люди, и торговцы, и представители различных сект.
Представители сект, конечно же, заинтересовались необычным талантом Лань Чу. Они хотели попытать счастья — вдруг девочка окажется перспективным душмастером.
Когда все расселись по местам, ведущий ударил молотком, и Лань Чу, запертую в клетке, вывели на возвышение. Аукцион начался.
В начале торгов Лань Чу все еще сидела с закрытыми глазами и выглядела довольно спокойно.
Но по мере того, как торги накалялись, и до нее доносились всё новые и новые ставки, ее охватывало беспокойство. Она невольно сжала кулаки.
«Умрем вместе», — эта безумная мысль не давала ей покоя. Солнечные лучи, падавшие на нее, словно жгли ее кожу. Лань Чу, как воздушный шар, который вот-вот лопнет, была на грани.
Когда она уже не могла больше терпеть и хотела встать, до нее донесся тихий стук.
Лань Чу нахмурилась и, бросив взгляд в сторону, увидела, что звук доносится от Цзы Ша.
— Не делай глупостей на аукционе. У тебя будет шанс только после того, как ты выйдешь за эту дверь, — накануне вечером Цзы Ша специально предупредила Лань Чу. Тогда девочка не придала ее словам значения, но серьезный взгляд Цзы Ша почему-то оставил след в ее душе.
Звон металла напомнил Лань Чу о словах Цзы Ша. Словно дождь после долгой засухи, они принесли ей облегчение. Стоя на возвышении под сотнями взглядов, Лань Чу наконец поняла, что имела в виду Цзы Ша. Глубоко вздохнув, она успокоилась.
«Жди», — прошептала Лань Чу. Наставления Цзы Ша, которые она повторяла последние несколько дней, наконец дошли до нее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|