Лань Чу с трудом доверяла людям, но, проведя с Линь Хэ несколько дней, она, несмотря на свое первоначальное намерение уйти, решила остаться. Она и сама не понимала почему, но старик вызывал у нее чувство доверия, которого ей так не хватало. Жизнь с Линь Хэ была простой и беззаботной, ей не нужно было думать о еде и безопасности. Незаметно пролетело полмесяца.
Каждый день Лань Чу медитировала. Она не могла объяснить, зачем это делает, но с тех пор, как у нее появились воспоминания, она всегда это делала.
В свободное время Лань Чу либо сопровождала Линь Хэ в поисках лекарственных трав, либо помогала ему готовить снадобья во дворе. Ей нравилась эта спокойная жизнь.
Как-то днем Лань Чу, как обычно, лежала во дворе и грелась на солнце. Внезапно за воротами послышался шум. Девочка почувствовала знакомую угрозу, нахмурилась и быстро вскочила на ноги.
Как только она встала, во двор ворвались пятеро мужчин.
Лань Чу прищурилась. Ее взгляд остановился на человеке, стоявшем позади остальных. Она узнала одного из тех, кто преследовал ее в тот день, когда она сбежала.
Тот, кто тогда отдавал приказы, сейчас стоял позади всех и выглядел покорным. Очевидно, эти пятеро были не так просты.
Лань Чу ничуть не испугалась. Ее лицо помрачнело, а в глазах появился холодный блеск. — Нашли меня только сейчас? И это все, на что вы способны?
Предводитель пятерки, не говоря ни слова, бросился на Лань Чу, словно ястреб.
Лань Чу отпрыгнула назад, и в ее правой руке появился нож. Она уже замахнулась, чтобы атаковать, но ее опередила золотая вспышка.
Золотой свет был настолько силен, что предводитель нападавших замер на мгновение, и Лань Чу успела отскочить в сторону.
— Кто здесь?! — отдернув руку, грозно крикнул мужчина.
В момент столкновения он почувствовал мощную духовную силу, не уступающую его собственной.
— Мой хозяин не спрашивал, кто вы такие, а вы смеете спрашивать меня? — позади Лань Чу появился Линь Хэ. Рядом с ним парила Золотая игла, излучая спокойную, но грозную силу.
Встав перед Лань Чу, Линь Хэ спросил: — Кто вы?
— Неважно, — ответил предводитель. — Эта девочка принадлежит нашей семье. Мы пришли забрать ее.
— Убирайтесь! — холодно сказала Лань Чу. — Вашей семье? Да кто вы такие?!
— Мой господин купил тебя, — презрительно ответил предводитель.
— А тот, кто тебя продал, кто он такой? — усмехнулась Лань Чу.
Хотя у Линь Хэ было много вопросов, он уже понял, что произошло. Он был поражен тем, что Лань Чу удалось сбежать с аукциона. Шестилетний ребенок с такой силой воли и способностями!
Окинув пятерку равнодушным взглядом, Линь Хэ рассмеялся. — Вы слышали? Уходите.
— Мой господин заплатил за эту девчонку огромные деньги, — злобно сказал предводитель, поднимая нож. — Будьте благоразумны и отдайте ее нам.
Линь Хэ, не двигаясь с места, холодно усмехнулся. — Купил? С каких пор торговля людьми стала законной?
— Мой господин — и есть закон! — крикнул один из слуг. — Отдайте девчонку!
Вокруг Линь Хэ вспыхнули семь колец духа. Окинув их взглядом, он спокойно сказал: — Этого не будет.
Увидев кольца духа, предводитель нападавших замер, но тут же презрительно усмехнулся.
Он махнул рукой, и все пятеро активировали свои духи. Двое из них были Духовными императорами, один — Духовным королем, один — Духовным предком, а их предводитель оказался Духовным мудрецом.
— Посмотрим, на что ты способен, — предводитель топнул ногой, и остальные четверо рассредоточились, окружая Линь Хэ.
Линь Хэ, чей дух был Золотой иглой, не стал мастером атаки, как большинство душмастеров, а выбрал другой путь — он стал целителем.
В юности он послушно следовал указаниям своего учителя, но, когда ему исполнилось чуть больше десяти лет, ему надоела такая жизнь, и он решил идти своим путем.
Благодаря многолетним тренировкам, Линь Хэ достиг высочайшего мастерства в использовании своего духа для лечения, но и в атаке он не уступал многим душмастерам.
— Пятьдесят лет моя игла спасала жизни, — Линь Хэ взмахнул рукой, и Золотая игла увеличилась в несколько раз. — Сегодня я сделаю исключение.
Хотя опасность никуда не исчезла, Лань Чу, глядя на старика с седыми волосами и сияющей аурой, почувствовала облегчение. Словно птица, долгое время боровшаяся с бурей, она наконец обрела надежду на спасение.
— Всего лишь Духовный мудрец, а туда же, — усмехнулся предводитель.
Бой был вот-вот начнется, как вдруг за воротами раздался пронзительный мужской голос:
— Старик, с каких пор ты начал драться? Смотри, не попорти мои цветы!
Линь Хэ, до этого напряженный, мгновенно расслабился и крикнул: — Вздор! Какие еще твои цветы? Это все мои!
— Неправда! Откуда бы у тебя взялись такие редкие семена?
— Не говори ерунды! Твои семена тебе Гуй Мэй добывает!
— Без меня он бы их не нашел!
Они еще немного поспорили, и во двор влетел белый силуэт.
(Нет комментариев)
|
|
|
|