Глава 1. Разрушение стелы

Сясянь, префектура Шаньчжоу.

Сясянь в древности назывался Аньи и, по преданию, был столицей во времена Да Юя, а также столицей династии Ся, основанной Ся Ци. Он известен как «первая столица Хуася» и является одним из мест зарождения ханьской нации.

После того как экономический центр Сун постепенно переместился из района Кайфэна и начал смещаться на юг, Сясянь постепенно пришел в упадок. В то же время Сясянь и весь район Шаньчжоу стали полем битвы между Сун и Ся, что привело к запустению земель, малочисленности населения и экономической отсталости.

Однако в Сясяне было одно место, известное каждому подданному Сун – это могила покойного Тайцзая Сун, Сыма Гуана.

В первый год эры Юанью Сыма Гуан скончался и был похоронен здесь. Ему посмертно пожаловали титулы Тайши и Вэнь Гогун, а также посмертное имя Вэньчжэн.

Императорский двор Сун, помня о заслугах Сыма Гуана, и Император Сун Чжэцзун, Чжао Сюй, чтобы отметить его великие заслуги, повелел академику Ханьлинь Су Ши написать надпись для стелы у священной дороги. Стела получила название «Стела Верности, Чистоты и Совершенной Добродетели», а надпись была сделана лично Императором Чжао Сюем.

«Стела Верности, Чистоты и Совершенной Добродетели» достигала около трех чжанов в высоту и состояла из трех частей: вершины, тела и основания. Величие заголовка, высота тела, размер основания и ценность камня стелы – все это идеально сочеталось и дополняло друг друга.

На стеле были высечены парные надписи: «Совершенная добродетель сияет, как воды реки Сушуй; чистая верность проявляется, как красота горы Эмэй».

Это создавало впечатление величия и благоговения, подобно высоким горам.

Каждый год в праздник Цинмин или в другие важные дни жители Сясяня добровольно приходили сюда, чтобы почтить память Сыма Гуана и молиться его духу на небесах о благоприятной погоде.

В этот день был как раз праздник Цинмин. У Сыма Гуана не было прямых потомков, поэтому его старший брат Сыма Дань передал своего сына Сыма Кана в приемные сыновья Сыма Гуану.

В Цинмин Сыма Кан и молодые представители клана Сыма принесли жертвенные дары, чтобы почтить память Сыма Гуана и его отца и братьев.

Рядом с ними немало обычных жителей Сясяня также вместе совершали жертвоприношения Сыма Гуану.

Когда все совершали обряды, вдалеке вдруг раздался резкий стук копыт. Стук становился все громче, и все поспешно обернулись, увидев, как к ним скачет группа из сотни с лишним человек. Среди них были чиновники, судебные приставы и солдаты.

— Господин Чжоу, что это вы делаете?

Сыма Кан когда-то служил при дворе и поэтому узнал предводителя – это был цензор Чжоу Чжи.

Чжоу Чжи спешился, холодно взглянул на Сыма Кана и остальных, махнул рукой и приказал:

— Люди, разрушьте эту каменную стелу для меня!

Услышав это, Сыма Кан побледнел от ужаса и неоднократно спросил:

— Господин Чжоу, что это значит? Зачем вы совершаете такое деяние, идущее против небесного пути и человеческих норм?

— Против небесного пути и человеческих норм?

Чжоу Чжи холодно усмехнулся:

— У Его Величества есть указ: Сыма Гуан оклеветал покойного императора и полностью отменил его законы. Он должен быть наказан за свое преступление. Я всего лишь действую по императорскому указу.

— Что вы стоите, как вкопанные?

Затем Чжоу Чжи крикнул своим подчиненным:

— Быстрее приступайте!

Судебные приставы и солдаты, услышав приказ, оттолкнули собравшихся для жертвоприношения, взяли молотки, кувалды, веревки и прочее и начали крушить высокую каменную стелу.

После оглушительного грохота стела рухнула, подняв облако пыли высотой в несколько чжанов.

Окружающие жители, хотя и были возмущены, не осмеливались помешать и поспешно разбежались.

У Чжоу Чжи был императорский указ, и любое препятствие считалось бы преступлением против указа, караемым смертью.

— Высеките надписи, закопайте в землю, чтобы искоренить мысли этих злодеев,

— холодно добавил Чжоу Чжи.

Получив приказ, подчиненные Чжоу Чжи сгладили надпись Су Ши на стеле и быстро вырыли большую яму, куда столкнули обломки стелы.

В мгновение ока аккуратное и тихое кладбище превратилось в место хаоса и шума. Обломки камней и грязь покрыли всю территорию, оставив после себя полное разорение.

— Отец, ваш недостойный сын,

— Сыма Кан с болью смотрел на происходящее, его сердце разрывалось. Он опустился на колени перед могилой Сыма Гуана и тихо заплакал.

Сыма Кан прекрасно понимал, что Чжоу Чжи был цензором под началом нынешнего Тайцзая Чжан Дуня, сторонником эры Юаньфэн, в то время как Сыма Гуан и его сторонники были объявлены двором сторонниками эры Юанью, а сам Сыма Гуан был их лидером.

Цель этого действия двора состояла в том, чтобы сообщить всем подданным империи, что двор продолжит проводить новые законы Ван Аньши и полностью изгнал сторонников эры Юанью из императорского двора в Кайфэне.

С того дня, как Ван Аньши начал свои реформы, обе стороны стали непримиримыми врагами.

«Это просто слишком! — негодовал Сыма Кан про себя. — Умершим должно быть оказано уважение. Какими бы ни были ошибки Сыма Гуана, какими бы ни были их политические разногласия, это не повод публично разрушать стелу и публично унижать уже ушедшего Сыма Гуана!»

После того как Чжоу Чжи и его подчиненные ушли, довольные собой, с неба начал моросить мелкий дождь. Сыма Кан и остальные стояли на коленях на грязном кладбище, рыдая безутешно. Картина была крайне удручающей.

...

Столица Сун, Кайфэн.

Императорский дворец Северной Сун в Дунцзине, известный в народе как Да Нэй, изначально был резиденцией военного губернатора Сюаньу династии Тан и имел довольно скромные размеры.

Поздняя Лян сделала Кайфэн своей столицей и перестроила резиденцию в дворец Цзяньчан. Во времена Поздней Цзинь он был переименован в дворец Данин. Шицзун Поздней Чжоу провел некоторые ремонтные работы, но не undertook масштабную реконструкцию, пока Тайцзу Сун не начал расширение в третий год Цзяньлун. Через четыре года дворец Данин был превращен в самый величественный и великолепный императорский дворец в мире, известный в народе как Да Нэй.

Хотя императорский дворец Сун не мог сравниться с дворцами Эфан и Сяньян династии Цинь, Чанлэ и Вэйян династии Хань, или Дамин и Лоян династии Тан, он также был местом, где "каждые пять шагов — башня, каждые десять шагов — павильон; коридоры извиваются, карнизы высоко вздымаются; каждый прилегает к местности, с интригами и борьбой".

Императорский город имел окружность в пять ли и насчитывал семьдесят пять залов. Крупнейшие залы назывались Дацин, Цзычэнь, Чуйгун и Вэньдэ. Зал Вэньдэ был местом, где император ненадолго останавливался и отдыхал до и после утреннего приема.

В это время левый главный советник Сун, левый помощник министра и помощник министра привратников Чжан Дунь, а также секретарь Центральной канцелярии, заместитель канцлера и левый вице-министр Цай Бянь, держа таблички для записей, вместе шли по императорской дороге к Залу Вэньдэ, чтобы иметь аудиенцию у Императора Сун Чжао Сюя.

— Господин Чжан, у вас, должно быть, радостное событие?

Цай Бянь, видя довольный и сияющий вид Чжан Дуня, спросил по пути.

— У моего младшего сына недавно родился еще один сын, и я снова стал дедушкой,

— с улыбкой ответил Чжан Дунь.

«Да уж, конечно», — подумал Цай Бянь с легкой усмешкой. В настоящее время Чжан Дунь был единственным канцлером, обладая всей полнотой власти, и использовал императора Чжао Сюя для борьбы с оппонентами и продвижения своих сторонников.

Сейчас внезапно возникло дело Императрицы Мэн, и Чжан Дунь намеревался использовать его для объединения своих сторонников и борьбы с противниками, поэтому, конечно, он был очень доволен.

Цай Бянь, будучи сторонником эры Юаньфэн, как и Чжан Дунь, конечно, понимал, что у того на уме.

Однако, хотя Цай Бянь внутренне не одобрял, внешне он не показывал никаких признаков этого и почтительно поздравил:

— Ваш покорный слуга поздравляет господина Чжана с рождением внука.

— Взаимно, взаимно,

— рассмеялся Чжан Дунь. — В другой день непременно приглашу господина Цая в мой дом выпить праздничного вина.

— Приказу господина Чжана, Юаньду осмелится ослушаться?

— Цай Бянь сложил руки в приветствии.

— Яньчэн всегда имел репутацию добродетельного человека, и его сочинения также выдающиеся. Может ли он стать главой Секретариата?

— затем спросил Цай Бянь.

Е Ди, чье второе имя Яньчэн, получил степень цзиньши в шестой год Синин и был доктором Императорской академии. Он всегда примыкал к Цай Бяню, поэтому Цай Бянь хотел рекомендовать Е Ди на должность главы Секретариата.

— Его небольшие сочинения имеют недостатки, он непригоден,

— Чжан Дунь взглянул на Цай Бяня и сказал. — Он может сказать одно или два предложения, но не может выразить три или четыре.

Хотя должность главы Секретариата не была высокой по рангу, она была чрезвычайно важна. Он отвечал за доклады министров императору и управлял картами, книгами и документами. Проще говоря, все императорские указы и доклады министров проходили через Секретариат, поэтому главами Секретариата почти всегда были доверенные лица и сторонники тех, кто обладал властью.

Чжан Дунь, конечно, не собирался так просто отдавать такую важную должность другому.

Услышав это, Цай Бянь мгновенно пришел в ярость. Как ни крути, он был заместителем канцлера Сун, но Чжан Дунь совершенно не проявил уважения и тут же отказал ему.

Однако Цай Бянь внешне по-прежнему не показывал никаких признаков этого и поспешно сказал:

— Господин Чжан совершенно прав, давайте оставим этот вопрос.

Они шли по дороге, разговаривая, как близкие братья, и вскоре подошли к Залу Вэньдэ. После доклада евнуха они вошли в Зал Вэньдэ и увидели Императора Сун Чжао Сюя, который лежал в мягком кресле.

Чжао Сюй в это время тихо разговаривал с Цзэн Бу, который занимал должность управляющего Военным советом.

Чжао Сюй опирался на мягкое кресло, его лицо было несколько потемневшим, а тело чрезвычайно исхудавшим. Был апрель, погода была необычайно прохладной, но на лбу Чжао Сюя виднелся тонкий слой пота.

Чжао Сюй с детства был болезненным, и его тело в двадцать лет мало отличалось от тела пятнадцати-шестнадцатилетнего, оно было очень слабым.

Чжан Дунь с отвращением взглянул на Цзэн Бу и тихо крикнул евнуху, который прислуживал рядом:

— Сегодня Его Величество ел?

До того как Чжао Сюй начал править самостоятельно, вдовствующая императрица Гао управляла из-за занавеса, держа власть при дворе, пока не скончалась. Только тогда Чжао Сюй по-настоящему стал императором Сун.

Вдовствующая императрица Гао активно использовала сторонников эры Юанью, в том числе Сыма Гуана, и полностью изгнала сторонников эры Юаньфэн. Чжан Дунь, Цай Бянь и другие были отправлены служить в провинции, понижались в должности снова и снова, находясь далеко от центральной власти, пока Чжао Сюй не начал править самостоятельно. Только тогда Чжан Дунь, Цай Бянь и другие вернулись ко двору и получили важные посты.

Поэтому здоровье Императора Сун Чжао Сюя было чрезвычайно важно для Чжан Дуня, Цай Бяня и других. Если бы с Чжао Сюем что-то случилось, кто знает, как бы изменилась ситуация при дворе Сун?

Ранее здоровье Чжао Сюя внезапно стало ухудшаться, что вызвало сильное беспокойство у Чжан Дуня, Цай Бяня и других.

Чжан Дунь был прямолинейным человеком, говорил то, что думал, и совершенно не осознавал, насколько невежливыми были его слова.

Евнух-лекарь робко взглянул на Чжао Сюя и промолчал.

— Скажи как есть,

— тихо сказал Чжао Сюй.

— Ваше Величество... Ваше Величество... Сегодня съели только маленькую миску жидкой каши,

— честно ответил евнух-лекарь.

— Бесполезный мусор,

— фыркнул Чжан Дунь, а затем сказал Чжао Сюю: — Священное тело Вашего Величества связано с благополучием миллионов подданных и судьбой империи. Ваши слуги умоляют Ваше Величество беречь свое драгоценное здоровье.

— Я присоединяюсь к словам Чжан Дуня,

— Цай Бянь также сложил руки в приветствии.

— Я в порядке,

— Чжао Сюй слегка кивнул. — Сегодня я чувствую себя намного лучше, чем несколько дней назад. Ладно, давайте сегодня не будем об этом. Два моих дорогих министра, как идет расследование дела о колдовстве?

У Императрицы Мэн была приемная мать по имени Янь Ши, которая глубоко верила в искусство Гу. Видя, что Мэн Ши не пользуется любовью императора, который благоволил только наложнице Лю Ши, она приказала построить молельню для Мэн Ши из южного клена и нашла осленка, туман очарования змеи, жуков-щелкунов и другие предметы, которые велела Мэн Ши принести во дворец, пытаясь вернуть ей благосклонность императора. Янь Ши даже приказала нарисовать портрет наложницы Лю Цзеюй, колоть его иглами и проклинать ее скорую смерть.

Неожиданно это было замечено наложницей Лю Цзеюй, которая пришла к Чжао Сюю и в слезах рассказала обо всем. Услышав это, Чжао Сюй пришел в ярость и приказал провести тщательное расследование.

Искусство колдовства Гу всегда было крайне табуированным в императорской семье. Использование колдовства Гу для распространения вреда во дворце считалось великим предательством и преступлением против морали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Разрушение стелы

Настройки


Сообщение