В старшей школе Мэн Сицяо встречалась с Ли Цзичэнем, переводным учеником из международного класса.
У Ли Цзичэня и ее дедушки была какая-то родственная связь вплоть до третьего поколения. Поэтому, когда Ли Цзичэнь перевелся в город Аньнин из-за перевода родителей по работе, его отец специально пришел навестить дедушку и бабушку Сицяо, и они познакомились.
Мэн Сицяо выросла на севере и не знала много парней с юга.
Ли Цзичэнь, выглядевший изящно и красиво, добавлял загадочности в компанию Гу Цзиньнаня и его друзей. К тому же, дедушка и бабушка попросили ее больше заботиться о Ли Цзичэне в школе, поэтому Сицяо и Ли Цзичэнь стали ближе.
Самый известный случай, связанный с ними двумя, произошел на Международном конкурсе по математическому моделированию для старшеклассников. В финальной научной статье на английском языке Ли Цзичэнь вплел пиньинь имени Мэн Сицяо в последний абзац, поздравив ее с днем рождения. Ссылка на эту статью до сих пор висит в разделе избранных постов на форуме Старшей школы Аньнина.
Ли Цзичэнь был отличником международного отделения и всегда стремился поступить в топовые вузы США. Он приложил много усилий, чтобы получить место на конкурсе HIMCM, в том числе победил Гу Цзиньнаня во внутреннем школьном отборочном туре.
Гу Цзиньнань шел по традиционному пути сдачи вступительных экзаменов в вузы, но в тот год неожиданно записался на школьный отборочный тур.
Тогда многие считали, что место от Старшей школы Аньнина обязательно достанется Гу Цзиньнаню, этому «математическому демону». Результаты конкурса многих ошеломили.
Обычно скрупулезный Гу Цзиньнань допустил ошибку при решении модели, совершив элементарный вычислительный промах, и его общий балл оказался ниже, чем у Ли Цзичэня.
Когда отборочный тур закончился, Сицяо час ждала его на улице под палящим солнцем, держа в одной руке колу, а в другой — холодную воду.
Колу любил Гу Цзиньнань, но тот даже не взглянул на нее, пронесся мимо, едва задев плечом, и пошел дальше, взгляд его был неподвижно устремлен в одну точку в воздухе, словно ее не существовало.
Сицяо в то время была погружена в пылкую влюбленность, и у нее не было терпения уговаривать его с таким непонятным дурным настроением. Она повернула левую руку и спросила Ли Цзичэня, не хочет ли он колы.
Улыбка Ли Цзичэня разлилась по его глазам. Он взял банку, с хлопком открыл ее и, запрокинув голову, выпил до дна.
*
— То место Цзиньнань уступил.
— Перед конкурсом Ли Цзичэнь нашел Цзиньнаня и, используя тебя как предлог, заставил его согласиться выйти из соревнования.
Стук тайлов и голоса за соседним столом наслаивались, как колесные пироги, создавая сильный шум, но он был отрезан от ушей Сицяо. Ее сердце словно бросили в холодный воздух, похожий на воду, и она слышала только один звук — «дон».
Рядом стоял торшер в античном стиле, испускавший желтоватый свет. Гу Цзиньнань сидел в этом свете, молча. Вэй Чжоу тоже замолчал, переводя взгляд с одного на другого.
Она случайно подняла голову и увидела цифры на электронных часах. Солнце уже клонилось к закату.
Гу Цзиньнань встал, вышел из света низкого светильника и, тоже глядя на часы на стене, сказал:
— У меня вечером встреча, я не останусь.
Он встал, накинул пиджак на руку и, обращаясь к все еще ошеломленной Сицяо, спросил:
— Пойдешь?
Сицяо все еще была в задумчивости. Он тихо спросил еще раз:
— Пойдешь?
Они вдвоем вышли первыми. Вэй Чжоу щелкнул пальцами:
— Спорим на пятьдесят копеек, что к концу года они сойдутся.
Чи Юй широко раскрыла рот:
— Они еще не пара?
Солнце медленно садилось на западе, большие золотистые лучи падали на Мэн Сицяо через окно машины. Только что выйдя из кондиционированного помещения, она почувствовала, как тепло разливается по всему телу.
Они попали в час пик. На экране навигатора участок дороги, по которому они ехали, был самым темным. За минуту они продвигались лишь на полколеса. Дорога от чайной до Яньюаня, казалось бы, такая короткая, заняла столько времени, что уличные фонари уже зажглись белым светом.
Мэн Сицяо пристально смотрела вперед, некоторое время обдумывая в уме, прежде чем сказать:
— То место...
Гу Цзиньнань повернул руль вправо, выражение его лица скрывалось за солнцезащитными очками:
— Это такая старая история, я давно забыл.
— Что он сказал?
— Забыл.
Воздух словно застыл. Сицяо, не моргая, смотрела на него несколько десятков секунд, вдруг что-то вспомнив:
— В прошлый раз у тебя дома ты сказал, что хочешь кое-что мне сказать. Что это было?
Гу Цзиньнань медленно протянул «а», растягивая конец слова:
— Ты тогда была пьяна и растеряна. Оказывается, ты еще что-то слышала?
Сицяо помнила его выражение лица в тот момент, оно было довольно серьезным.
Но Гу Цзиньнань сказал:
— Я больше не хочу говорить.
Она скрестила руки на груди, опустила глаза и повернула голову, чтобы посмотреть в окно:
— Говори или не говори, как хочешь.
Через некоторое время она не выдержала и снова повернулась, крикнув ему:
— Не тяни, говори скорее.
Тон Гу Цзиньнаня был на удивление серьезным:
— В следующий раз, Сицяо. Сегодня не подходящий момент.
Мэн Сицяо пробормотала про себя, что у него за слова, которые нужно выбирать момент? Она хотела спросить, почему сегодня плохой момент, и насколько лучше должен быть подходящий момент?
Вернувшись в Яньюань, Гу Цзиньнань почти наполовину въехал машиной во двор дома Сицяо. Гул двигателя выманил людей изнутри. Засов со скрипом откинулся, и Линь Япин вместе с полупьяным Мэн Юаньшанем протиснулись наружу, чтобы посмотреть.
Сицяо быстро вышла из машины, хлопнула по крыше, показывая, что он может уезжать. Но он медлил, и даже когда Линь Япин спустилась, половина машины все еще не выехала.
Линь Япин, не обращая внимания на неловкость на лице дочери, с улыбкой поприветствовала:
— Вы вернулись? Ужинали? Заходите, посидите.
Сицяо перебила:
— Ужинали, он уезжает.
Линь Япин взглянула на нее, услышав, как Гу Цзиньнань сказал:
— В следующий раз специально приеду навестить дядю и тетю. У меня сегодня действительно дела, я поехал.
Сицяо закрыла дверь и медленно прижалась к Линь Япин:
— Вы тоже приехали?
Линь Япин отмахнулась:
— Приехала обсудить твои жизненные дела.
Родители Мэн Сицяо, вероятно, были самой гармоничной парой бывших супругов на свете.
Они развелись достойно и решительно. Раньше, ради образования дочери, они вместе ходили на родительские собрания, ни разу не пропустив, и ладили очень хорошо. Теперь же, ради каких-то «жизненных дел», они приехали в этот старый дом.
Мэн Юаньшань полулежал, полусидел, опираясь на что-то. На столике рядом стояла тарелка с орехами. Он взял один, подбросил в воздух и ловко поймал ртом, развлекаясь.
Проглотив несколько штук, он посмотрел на Сицяо и спросил:
— Цяоцяо, что ты думаешь о Цяньбэе?
Мэн Сицяо тут же опешила. Гу Цяньбэй?
Мэн Юаньшань нащупал в кармане пачку сигарет, хотел закурить, но не успел вытащить пачку, как сдался под давлением взгляда Линь Япин, убрал сигареты и с энтузиазмом сказал дочери:
— Цзиньнань, конечно, вырос с тобой с детства, но у вас двоих нет никаких таких намерений. Я совсем забыл, что в семье Гу есть еще Гу Цяньбэй, он тоже хорошо с нами знаком.
Брови Мэн Сицяо почти сошлись на переносице:
— Сегодняшний ужин был, чтобы свести меня с Гу Цяньбэем?
Мэн Юаньшань устал сидеть, встал и стал неторопливо расхаживать по гостиной, говоря:
— Почаще встречайтесь, чтобы лучше узнать друг друга.
Он расхаживал сам по себе, в уме оценивая Гу Цяньбэя. Незаметно он зажал сигарету между губами, но не осмелился поджечь. Ни единой струйки дыма не появилось.
Он продолжал говорить:
— Цяньбэй на четыре года старше тебя, он более основательный, подходит больше, чем ровесники. Способностей у него немного меньше, но он молод, и путь для развития еще долгий...
Линь Япин сидела на диване, подперев лицо рукой, локтем опираясь на пуховую подушку. Внезапно что-то вспомнив, она воскликнула:
— Ой! Дядя Гу так рвется поднять эту тему, не ради ли твоей доли акций?
Мэн Юаньшань вынул сигарету изо рта, положил на стол, немного подумал, а когда снова потянулся за ней, обнаружил, что Линь Япин уже выбросила ее в мусорное ведро.
Он несколько раз топнул ногой и сухо рассмеялся:
— Возможно, — подумав немного, добавил: — Это не так уж и плохо. Эта доля акций может помочь Сицяо удержать позицию, это ее самое большое преимущество.
Сицяо стала расспрашивать, о каких акциях идет речь?
Только тогда она узнала, что в GC два брата, Гу Кан и Гу Цзян, владеют по 40% акций каждый, а Мэн Юаньшань вложил средства во время одного из кризисов GC и владеет 5%.
А поскольку у него только одна дочь, Сицяо, эта доля в глазах других, естественно, считалась ее.
Сейчас в GC назревает раздел бизнеса. У Гу Цзяна есть такая мысль, но из-за исторических причин он не решается действовать жестко. Что это за причины, Мэн Юаньшань говорил невнятно, и Сицяо не стала расспрашивать.
Линь Япин нахмурилась и сказала:
— Если двоюродный брат Цзиньнаня проявляет внимание к моей дочери по этой причине, то нужно еще присмотреться, есть ли у него настоящие чувства.
После этого разговора с родителями Мэн Сицяо узнала, что Гу Кан давно в шутку предлагал Мэн Юаньшаню породниться. Их обсуждение ее «жизненных дел» в итоге ни к чему не привело. Сицяо не уступала, говоря лишь, что с двоюродным братом Цзиньнаня она не близка и ничего к нему не чувствует.
Мэн Юаньшань сказал:
— Ничего, следующий будет лучше.
Сицяо сказала:
— Тогда вы двое продолжайте работать HR-ами, вам на старости лет заняться нечем.
Линь Япин ткнула в нее пальцем:
— Ой, ты считаешь нас старыми.
И вздохнула:
— Все-таки Цзиньнань самый подходящий.
Сицяо прижалась к маме, покачивая ногами, и нарочно сказала:
— Ты так довольна Гу Цзиньнанем, иди к нему и предложи породниться. Посмотрим, придет ли он?
Тот Гу Цзиньнань, которого она знала, даже если бы хотел отделиться от GC, не стал бы решать вопрос брака ради 5% акций.
Более того, его твердое «Я не буду любить Мэн Сицяо» все еще звучало в ее ушах.
Линь Япин слегка подняла голову, посмотрела на дочь сверху вниз и медленно сказала:
— Я завтра же пойду.
Сицяо притворилась, что отталкивает ее:
— Не позорься.
Линь Япин помолчала:
— Ты не любишь Цзиньнаня?
— Мы с ним просто друзья.
Сказав это, она затопала в тапочках наверх. На середине лестницы она обернулась к двум людям внизу и спросила:
— Папа и мама сегодня здесь ночуют?
Этот дом до переоформления на Сицяо был собственностью родителей Мэн Юаньшаня.
Линь Япин ничего не сказала, сначала взглянула на Мэн Юаньшаня, а потом сказала:
— Нет, я вернусь к твоей бабушке.
Мэн Сицяо, после нескольких попыток охладить пыл родителей по поводу ее брака, обнаружила, что он не только не угасает, но и усиливается, и ей стало лень спорить.
Очевидно, Линь Япин и Мэн Юаньшань, используя эту тему, стали больше общаться с ней. Хотя ее это раздражало, она могла извлечь из этого тепло. К тому же, она соглашалась со словами Линь Япин: познакомиться с несколькими людьми — не так уж и плохо.
В ее истории отношений, пересчитав по пальцам, можно было назвать только одного Ли Цзичэня. В глазах иностранцев это даже называлось puppy love, что было слишком пресно.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|