Глава 9 (Часть 2)

Этот чистый ручей мгновенно превратился в лед. Голос его был подобен сосулькам, свисающим с глазурованной черепицы в лютую зиму, — они одна за другой падали на землю:

— Потому что... он... заслужил... смерть...

— Он заслужил смерть... — тихо повторила Су Цин его слова, донесшиеся из зимней стужи. Сама не зная почему, она почувствовала к нему безграничное доверие. Раз он сказал, что тот заслужил смерть, значит, так оно и было.

— Он не просто заслужил смерть, он заслужил ее 1,8 миллиона раз, — сказал он, и его глаза по-прежнему были как замерзший ручей — холодные, но кристально чистые, без единой примеси.

Эта цифра вывела Су Цин из оцепенения, вызванного его взглядом. Она мысленно ахнула: значит, еще десять тысяч кусков тела так и не нашли.

Она снова посмотрела на него и с надеждой спросила:

— Сяо Лун, ты спас меня. Я думала, ты хороший человек.

— Хорошие люди тоже убивают, — Сяо Лун встал и, больше не глядя на нее, направился в дом. Открывая дверь, он обернулся: — Су Цин, я не абсолютно хороший человек. Хотя я и сам не до конца понимаю, кто я, я хочу, чтобы ты узнала меня, чтобы ты поняла меня.

О чем он говорит? Начальник тюрьмы должен узнать заключенного, понять заключенного, даже... постичь заключенного?

Первый день прошел в каком-то тумане. Полное поражение...

Мало того, что поражение, Су Цин даже почувствовала, что готова попытаться понять его, постичь его... Нет, эта мысль слишком опасна, она может стоить ей жизни.

«Су Цин, чистые и невинные глаза — все это ерунда, не дай себя обмануть. Жизнь важнее».

Так она увещевала себя.

На второй день большой грузовик привез несколько огромных хлопковых деревьев. Голые стволы были без единого листа, корни обернуты свежей землей и перевязаны толстыми пеньковыми веревками. Су Цин и Бай Хуа сидели рядышком у ворот двора и наблюдали, как остальные переносят деревья.

Су Цин была слабой, а Бай Хуа боялся испачкаться, так что только они двое во всей Вечной тюрьме Тысячи Городов бездельничали. Су Цин время от времени бросала взгляд на Сяо Луна, мысленно прикидывая, как выведать у него местонахождение священного артефакта драконов.

Бай Хуа, греясь на солнце, лениво заговорил:

— Богиня, наш босс ведь очень красив, правда? Ты смотришь на него и не можешь насмотреться. Особенно его глаза — даже у новорожденного младенца нет таких чистых и ясных глаз.

Бай Хуа прервал ее размышления. Она подхватила его слова:

— Да, такой красивый человек, почему же он оказался плохим?

Бай Хуа рассердился:

— Кто сказал, что все заключенные — плохие люди? Богиня, не вешай на нас ярлыки.

Словно что-то вспомнив, Бай Хуа вдруг заговорил громче:

— Богиня, не волнуйся. Любовь не должна быть ослеплена ярлыками.

Услышав это, Сяо Лун, который аккуратно поливал корни дерева, бросил на них мимолетный взгляд. Су Цин решила, что ее план готов, встала и направилась к Сяо Луну.

Бай Хуа, Гэ Юнь и остальные снова очень тактично скрылись в доме, плотно закрыв за собой дверь, и стали тайком наблюдать из окна второго этажа.

— Что они так медлят? — прошептал Бай Хуа. — Босс раньше всегда был таким решительным. Нравится — так нравится, чего бояться?

— Я думаю, Су Цин, как начальник тюрьмы, не может смириться с тем, что ей нравится главарь заключенных, — предположил Хуан Гэн.

— Судя по состоянию Су Цин в последнее время, это не похоже на влюбленность... — сказал Гэ Юнь.

— Каркуша, катись отсюда!.. — одновременно толкнули его Бай Хуа и Хуан Гэн.

Су Цин подошла к Сяо Луну, заставляя себя не смотреть ему в глаза. Она уже собиралась заговорить, но Сяо Лун опередил ее:

— Этот старый хрыч, тюремный надзиратель, приходил к тебе?

Су Цин не ожидала, что он догадается. Отбросив все свои заготовки, она честно ответила:

— Да. Он велел мне узнать местонахождение священного артефакта драконов.

Неподалеку от Су Цин была стена двора. Сяо Лун шагнул вперед, Су Цин едва успела отступить назад. Он оглядел ее и кивнул:

— Верно. Узнать местонахождение священного артефакта — обязанность каждого начальника тюрьмы.

Су Цин почувствовала, что они стоят слишком близко, и отступила еще на два шага. Затем, с трепещущим сердцем, спросила:

— Ты мне скажешь?

Ее ресницы дрожали, выдавая неуверенность и страх. Сяо Лун приблизился на два шага. Су Цин, прижатая к стене, опустила голову.

Сяо Лун рукой поднял ее подбородок и посмотрел на нее сверху вниз. Ее взгляд блуждал и, наконец, остановился на глазах Сяо Луна, больше не отрываясь.

Сяо Лун наклонил голову...

Бай Хуа сильно ущипнул Хуан Гэна за руку и взволнованно прошептал:

— Хуан Гэн, Хуан Гэн, смотри! Босс ее целует!..

Гэ Юнь стоял так, что ему было лучше видно. Он холодно прервал их:

— Вы слишком много фантазируете. Босс ее совсем не целует.

— А? Не целует? Тогда что он делает? — Бай Хуа и Хуан Гэн нетерпеливо высунулись из окна.

Сяо Лун молчал. Су Цин, с поднятым подбородком, смотрела в его глаза и незаметно для себя тонула в них. Словно под гипнозом, она произнесла:

— Сяо Лун, у тебя такие красивые глаза.

— Хм, похоже, это не пытки и допросы, а соблазнение, — спокойно заметил Сяо Лун.

Его равнодушный тон вывел Су Цин из оцепенения. Она вдруг разозлилась и с легким гневом сказала:

— Кроме пыточных инструментов и красоты, у меня еще есть мозги.

Сяо Лун отпустил ее, безразлично повернулся и все так же невозмутимо бросил:

— Что ж, я подожду...

Второй день прошел в растерянности и каком-то наваждении. Снова полное поражение.

«Черт побери, его глаза действительно такие красивые!»

«Су Цин, Су Цин, очнись! Глаза — это все ерунда, жизнь важнее!»

Двор Вечной тюрьмы Тысячи Городов был невероятно большим. На третий день, утром, как только Су Цин и остальные позавтракали, пришли несколько рабочих с сельскохозяйственными инструментами. Оказалось, Су Цин договорилась с ними, чтобы они вскопали участок земли для огорода.

Все обитатели тюрьмы были потрясены. Большинство из них до заключения были избалованными молодыми господами, которым все подавали на блюдечке. Они не знали, растут овощи в земле или на деревьях, и уж тем более не умели ими заниматься.

К тому же, Су Цин была полностью поглощена мыслями о том, как с помощью своего ума выведать у Сяо Луна информацию о священном артефакте драконов и спасти свою жизнь. Ей было не до огорода. Она махнула рукой, дала рабочим немного денег и отправила их обратно с их инструментами.

Бай Хуа тихо подошел к Сяо Луну и спросил шепотом:

— Босс, ты вчера отверг богиню, когда она бросилась тебе в объятия? Она сегодня какая-то сама не своя, даже любимым двором не хочет заниматься.

— Чем красивее женщина, тем она опаснее, запомни это, — равнодушно ответил Сяо Лун. — Особенно, когда красивая женщина сама бросается тебе в объятия. Ты даже не поймешь, как умрешь.

Бай Хуа удивленно посмотрел на него:

— Босс, у моей богини хоть и лицо, способное погубить царства, но она не похожа на ту, что несет бедствия стране и народу.

— Вот поэтому я и говорю, что ты еще слишком неопытен, — Сяо Лун похлопал его по плечу и поднялся наверх.

Бай Хуа потрогал свое лицо. Действительно, довольно нежное.

Затем Бай Хуа увидел, как Сяо Лун поднялся наверх, а Су Цин тут же последовала за ним. Выглядело это так, будто она очень торопилась. «Какая настойчивая богиня!» — подумал Бай Хуа и мысленно крикнул: «Богиня, вперед! Наш босс однажды будет твоим!»

«Уже третий день! Время не ждет, нельзя медлить! Если я не найду способ, приедет Су Цзянь. А я совершенно не хочу ее видеть...»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение