Глава 5
Су Цин подняла голову и встретилась с ним взглядом. В ее глазах внезапно заблестели слезы. Она очень эмоционально спросила Сяо Луна:
— Сяо Лун, ты когда-нибудь любил кого-нибудь?
Сяо Лун не ожидал такого резкого поворота мыслей и не сразу нашелся с ответом. Она продолжила:
— Ты не любил, поэтому не поймешь боли безответной любви. Я любила, любила до глубины души, и не могу освободиться. Теперь мое сердце мертво. Я действительно твердо решила остаться здесь, в Вечной тюрьме Тысячи Городов, с вами. Я не думала о том, чтобы уйти. Для меня жизнь потеряла всякую надежду. Рано или поздно умереть, и в какой форме — неважно. Если вам не нравится то, что я делаю, можете просто убить меня. Тогда придет следующий начальник тюрьмы и будет укрощать вас, как животных.
Какой же одинокой она должна быть, чтобы разговаривать по душам с тем, кто откусил ей руку. Похоже, кроме бросившего ее Су Цзинсюаня, у нее, возможно, не было ни одного друга.
Людям трудно оставаться равнодушными к страданиям красавицы, а слабость, проявленная красавицей в страдании, часто обезоруживает.
И вот теперь эта невероятно красивая женщина перед ним, со слезами на глазах, показывала свою слабость. Не то что причинить ей вред — ради нее он был готов пойти на любые жертвы, лишь бы облегчить ее страдания.
Сяо Лун вдруг почувствовал к ней жалость. Словно черт попутал, он утешил ее:
— Неужели какой-то Су Цзинсюань стоит того, чтобы ты так убивалась? И перестань все время говорить о смерти. Впереди тебя ждут великие дела.
Переговоры провалились, причем он сам добровольно сдался. Сяо Лун, однако, не чувствовал себя униженным. В конце концов, красавица попала в беду, разве не его долг помочь ей? К тому же, он съел половину ее руки.
Неизвестно когда в комнате появился еще один человек. Раздался сдержанный голос:
— Я не стою того, чтобы она так убивалась, а ты разве стоишь? Не забывай, ты — заключенный, который никогда не увидит дневного света.
Су Цин вздрогнула от этого голоса, подняла голову и увидела Су Цзинсюаня, стоявшего позади Сяо Луна и смотревшего прямо на нее.
Су Цзинсюань видел, как Сяо Лун прижал ее к стене. Только что она не придала этому значения, но теперь, когда рядом стоял Су Цзинсюань, Су Цин поняла, что Сяо Лун действительно стоял слишком близко. Так близко, что она чувствовала его дыхание на своем лице, пахнущее легким ароматом чая, который он пил вечером.
С точки зрения Су Цзинсюаня, эта сцена, должно быть, выглядела крайне двусмысленно.
И действительно, не успела Су Цин ничего объяснить, как раздался раздраженный голос Су Цзинсюаня:
— Су Цин, ты можешь вести себя хоть немного приличнее? Всего второй день здесь, а уже связалась с этим злобным драконом! Ты знаешь, скольких людей он погубил? Тебе жизнь не дорога?
Сяо Лун только хотел возразить ему, как вдруг обе руки Су Цин легли ему на плечи, а ее губы легко коснулись его губ...
Для Сяо Луна, который воздерживался восемьсот лет, это легкое прикосновение нежных губ было смертельно опасным...
Затем Су Цин тихо рассмеялась:
— Сюань-гэгэ, я не умру без тебя, и если ты меня бросил, это не значит, что меня больше никто не захочет. Ты уже женат, давай отпустим друг друга. Мне здесь очень хорошо. А ты возвращайся и живи счастливо с Ся Бай.
«Ведь это я первым бросил ее. Почему же, услышав ее слова, я чувствую такое негодование? Я все еще барахтаюсь в трясине любви к ней, как она могла выбраться на берег?»
— Я знаю, что подвел тебя, я был неправ, — сказал Су Цзинсюань. — Но ты ведь знаешь мои трудности, правда? Ты говорила, что понимаешь меня. Поэтому, пожалуйста, не опускайся, хорошо? Обещай мне.
Сяо Лун обнял Су Цин за талию, притянув ее к себе, и с презрением сказал:
— Су Цзинсюань, я действительно тебя презираю. Если у тебя уже есть то, что в миске, нечего заглядываться на то, что в котле. То, что в котле, заслуживает лучшей участи. А ты просто держи свою миску и живи дальше.
Су Цзинсюань проигнорировал Сяо Луна и хотел протянуть руку, чтобы вырвать Су Цин из лап этого злобного дракона. Он с горечью сказал:
— Су Цин, не унижай себя так! Ты же знаешь, я люблю тебя. Я не хочу, чтобы тебе причинили боль. В этом мире я — тот, кто больше всего не хочет, чтобы ты страдала.
«Сюань-гэгэ, я знаю, что ты меня любишь. Но ты также больше любишь себя и свою семью. Все это важнее меня. Ты ведь уже сделал свой выбор, не так ли?»
Подумав об этом, Су Цин силой подавила свою привязанность и надежды на него и холодно сказала:
— Сюань-гэгэ, ты женатый человек. Пожалуйста, больше не говори слов о любви ко мне. С этого момента ты просто мой брат. Кроме того, уже поздно, брату пора домой. Невестка ждет дома.
Сяо Лун некстати добавил:
— И не мешай нашему уединению...
Эти слова прогремели как гром в сердце Су Цзинсюаня. Как Су Цин могла? Нет, Су Цин была так прекрасна, он сам никогда не обладал ею, как мог этот злобный дракон?
Он недоверчиво посмотрел на Су Цин. Увидев, что она молча прильнула к Сяо Луну, словно соглашаясь, он не мог поверить. Его Су Цин, Су Цин, любившая его до мозга костей, как она могла так быстро изменить свои чувства?
Голос Су Цин прозвучал мягко:
— Сюань-гэгэ, ты не уходишь? Неужели хочешь смотреть на наше уединение?
Су Цзинсюань позеленел от злости:
— Су Цин, я в тебе очень разочарован. Полностью разочарован.
Топнув ногой, он ушел, не оглядываясь.
Проводив Су Цзинсюаня взглядом, Су Цин холодно посмотрела на руки Сяо Луна, лежавшие у нее на талии. Она уже собиралась что-то сказать, но Сяо Лун медленно отпустил ее и прошептал ей на ухо:
— Неужели ты и правда думаешь, что обладаешь неземной красотой, и все мужчины падают к твоим ногам? Слишком много о себе воображаешь. Рассказывай, как собираешься благодарить этого молодого господина за то, что сегодня так им воспользовалась?
Он был избалованным молодым господином из Клана Лазурного Дракона и давно так себя не называл. Но сейчас это прозвучало легко и привычно.
Су Цин со всей силы наступила ему на ногу:
— Получил выгоду и еще притворяешься невинным! Катись...
Словно ожидая этого, он быстро убрал ногу, и Су Цин наступила в пустоту. Он лениво повернулся и равнодушно бросил:
— Бессовестная...
И спустился вниз...
Весенний холод был пронизывающим, ночной ветер стал еще холоднее. Закутавшись в одеяло, Су Цин подумала: «Какая любовь, к черту любовь! Нужно отпустить. И какой укротитель, к черту укротитель! Какой священный артефакт драконов, к черту все это! Просто останусь здесь, с этой бандой непростительных грешников, и проведу с ними бесконечную оставшуюся жизнь».
В душе Су Цзинсюаня кипел гнев, который он не знал, как выплеснуть. Сяо Лун и Су Цин так его разозлили, что у него болело все внутри. Вот каково это — видеть любимую женщину в объятиях другого. Ревность сжигала его дотла, не оставляя и пепла.
Всю ночь Ся Бай подвергалась еще более грубому обращению, чем накануне. Она не понимала, почему Су Цзинсюань, такой вежливый и элегантный днем, ночью превращался в зверя. Неужели ее красота и молодость так действовали на него, что он терял контроль?
Утром, глядя на свое тело, покрытое синяками, Ся Бай решила, что нужно поговорить с Су Цзинсюанем. Ей не нравилась эта необузданная грубость. Но как начать такой разговор?
Как подобрать слова?
Су Цзянь пришла пригласить ее выпить чаю и пройтись по магазинам. Ся Бай чувствовала себя вялой и не хотела идти. Ночь была тяжелой, и у нее не осталось сил.
Заметив ее подавленное состояние, Су Цзянь подошла ближе и спросила:
— Сюань-гэгэ снова был груб?
Ся Бай, хоть и была обычно высокомерной, на самом деле была очень нерешительной. Услышав вопрос Су Цзянь, она выложила все, что случилось ночью, и спросила:
— Скажи, почему твой брат так меняется по ночам?
«Я слышала, что эта дрянь Су Цин в последние два дня неплохо устроилась в Вечной тюрьме Тысячи Городов. Эти заключенные хорошо к ней относятся. Кроме того, что в первый день ей откусили руку, потом они стали ее слушаться. Живет, не тужит».
«Бабушка оставила ей кучу денег. Если она не умрет, эти деньги навсегда останутся у этой чужачки. Как можно позволить чужому человеку так легко тратить достояние Семьи Цюинь?»
«Бабушка была так несправедлива. Денег, которые она оставила мне, родной внучке, не хватит и на треть того, что досталось ей. Говорила, что она одинокая и несчастная, и деньги помогут ей опереться на что-то. Ведь деньги — это смелость, за деньги и черт спляшет».
Су Цзянь задумалась и посмотрела на Ся Бай с многозначительным видом:
— Ся Бай, ты слишком наивна. Неужели ты думаешь, что в больнице так много дел, что мой брат каждый день возвращается поздно? Он главный эксперт по китайской медицине, а не какая-то мелкая сошка. С чего бы ему работать сверхурочно? Думаю, перед тем как вернуться, мой брат наверняка навещал эту дрянь Су Цин в Вечной тюрьме. Получил там порцию раздражения, вот и срывается на тебе.
Ся Бай осенило. В брачную ночь он был так нежен, и потом тоже был полон нежности. Су Цин всего два дня в Вечной тюрьме, и за эти два дня он так изменился. Похоже, догадка Су Цзянь верна. Это наверняка Су Цин строит козни.
Су Цин была как кость в горле, мешала дышать, причиняла неудобство.
Хотя Су Цзинсюань вряд ли разведется с ней из-за Су Цин, но пока та жива, Су Цзинсюань не сможет успокоиться. Он здесь, а сердце его с другой. При одной мысли об этом Ся Бай затрясло от злости.
«Точно! В последние две ночи, сразу после близости, Су Цзинсюань тихо звал Су Цин по имени. Тогда я была в полузабытьи и думала, что мне послышалось. Но теперь понимаю, он действительно звал эту дрянь...»
«Даже казнь тысячи порезов не утолит мою ненависть к ней...»
Су Цзянь увидела, что Ся Бай крепко сжала кулаки, а в глазах ее появился зловещий блеск. Поняв, что та по-настоящему разозлилась, она решила подлить масла в огонь:
— Возможно, ты еще не знаешь. Еще до вашей свадьбы Су Цин была безумно влюблена в моего брата. Мой отец говорил, что хоть они и не родные брат и сестра, но слухи пойдут нехорошие. Он несколько раз предупреждал ее, чтобы она оставила брата в покое. Но она его не слушала и продолжала цепляться за него. Теперь мой брат женат. По идее, нельзя зариться на чужого мужа. Но Су Цин всегда была такой: если ей что-то понравилось, она должна это получить, неважно, принадлежит ли оно ей по праву. Советую тебе остерегаться ее.
Гнев затуманил разум Ся Бай. Она пробормотала:
— Как остерегаться?
Су Цзянь наклонилась к ее уху и что-то прошептала, затем тихо добавила:
— Только так можно навсегда разорвать их связь.
Хотя Ся Бай была охвачена гневом, она все же с сомнением спросила:
— А если Цзинсюань узнает, он ведь будет ненавидеть меня всю жизнь?
— А ты просто все отрицай, — сказала Су Цзянь. — Ведь ты же не сама это сделаешь. У него не будет доказательств. Чего бояться?
(Нет комментариев)
|
|
|
|