Глава 8
Говорят, что опавшие листья возвращаются к корням, а реки берут начало из источника. Человек всегда стремится найти место своего рождения, вспомнить беззаботное детство, полное родительской любви.
Су Цин покачала головой:
— Сколько себя помню, я жила в Семье Цюинь. Я никогда не видела своих родителей и не знаю, как они выглядят. В моей жизни их никогда не было. Мне они неинтересны.
— Ты их ненавидишь? — спросил Сяо Лун.
— В детстве, наверное, ненавидела. Сейчас мне все равно, — улыбнулась Су Цин.
— Хоть ты и не хочешь знать, я должен тебе рассказать, — сказал Сяо Лун.
Су Цин промолчала, словно ожидая, когда он раскроет правду.
В комнате воцарилась тишина. Легкий ветерок колыхал край занавески. Последние лучи заходящего солнца проникали в комнату, освещая лицо Сяо Луна. На его лице появилось едва заметное сожаление.
— Су Цин, прости, я не должен был быть таким эгоистичным, — сказал он и вышел.
Спускаясь по лестнице, Сяо Лун думал: «Как же равнодушно брошенные дети говорят о своих родителях. Если бы не насмешки и отчуждение сверстников из-за отсутствия родителей в детстве, возможно, даже этой ненависти бы не было. Они стали для нее совершенно чужими людьми».
«Су Цин, что же ты пережила в детстве? Сколько горя тебе пришлось вынести, вырастая рядом с такой, как Су Цзянь?»
«Цан Хань говорил, что тот, кто стремится к великим делам, не должен цепляться за романтические чувства. Но, увидев боль в ее глазах, Сяо Лун смягчился, и все его планы на переговоры рухнули».
Для обитателей Вечной тюрьмы Тысячи Городов время остановилось. День за днем, без конца и края.
Прошло много дней. Су Цин полностью оправилась, а Сяо Лун, благодаря заботе и лечению Су Цин, избавился от яда.
Су Цин подозревала, что сегодня снова выходные. В Вечной тюрьме не было календаря, и она не стала его покупать. Для них не было разницы, пятница сегодня или суббота, третье число или пятое. Здесь не было ни рабочих дней, ни выходных, ни праздников. Были лишь однообразные дни заключенных.
Они говорили, что дни заключенных — это каждое мгновение, проведенное в заточении.
Су Цин подумала, что сегодня выходные, потому что сквозь решетку окна она увидела знакомую высокую фигуру. Он стоял, прислонившись к стене Вечной тюрьмы, с сигаретой в руке. Неизвестно, когда он пристрастился к курению, но он курил одну за другой. У его ног уже скопилась целая гора окурков. Должно быть, он простоял здесь всю ночь.
«Су Цзинсюань, как же ты мне надоел!»
Су Цин покачала головой и, отойдя от окна, спустилась вниз. Обычно она не выходила во двор, но сегодня услышала шум и гам. Похоже, это был голос Бай Хуа, и в нем слышалось явное недовольство.
Выйдя во двор, Су Цин увидела Бай Хуа, кутающегося в одежду у ворот. Он с возмущением кричал кому-то за воротами:
— Эй, ты! Будь человеком! Не приходи сюда каждые несколько дней! Ты же знаешь, что мы не можем выйти отсюда, и моей богине приходится убирать за тобой эти окурки! Сделай доброе дело, не создавай ей проблем!
— Эй, ты оглох? Если хочешь стоять, иди на Луну! Там тебе никто не помешает, и ты никому не будешь мешать!
— У тебя совесть есть? Женатый мужчина торчит у ворот незамужней женщины! Где твоя мораль?!
...
— Бай Хуа! — позвала Су Цин.
Бай Хуа обернулся и увидел Су Цин, стоящую во дворе, а босс, Сяо Лун, стоял в дверях гостиной. Оба, оказывается, слушали все это время и даже не попытались вмешаться. Не очень-то по-товарищески.
— Заходи в дом, — сказала Су Цин.
Бай Хуа подумал, что ослышался. Но тут и Сяо Лун сказал:
— Не лезь не в свое дело...
Бай Хуа онемел. «Они что, сегодня с ума посходили?»
Услышав голос Су Цин, Су Цзинсюань бросил окурок и появился у ворот. Он вошел во двор и направился к Су Цин:
— Су Цин, прошел месяц, и ты наконец-то согласилась меня увидеть.
Он выглядел очень изможденным, от него сильно пахло алкоголем и табаком. Его походка была нетвердой, а глаза — налиты кровью. Куда делся тот вежливый и учтивый Су Цзинсюань?
Утреннее солнце освещало лицо Су Цин, делая его еще более прекрасным и живым, что резко контрастировало с нынешним видом Су Цзинсюаня. Она стояла, слегка нахмурившись, и молчала.
Су Цзинсюань, пошатываясь, подошел к ней. Его руки, обхватившие ее плечи, казались очень слабыми. Он тихо проговорил:
— Су Цин, Су Цин, прости меня. Я... я люблю тебя. Мы можем начать все сначала?
Сердце Су Цин сжалось от боли. «Разве не слишком поздно? Брак — это не игра. Он уже сделал свой выбор. Какой смысл сейчас говорить, что любит меня?»
«Начать сначала? С чего начинать?»
— Братец, ты пьян, — сказала Су Цин, поддерживая его. — Не говори глупостей. Иди домой.
Его руки, лежавшие на ее плечах, вдруг обняли ее крепче, притягивая к себе. Он сжал ее так сильно, словно хотел, чтобы она растворилась в нем...
Су Цин была плотно прижата к его груди, ее лицо покраснело, ей стало трудно дышать. В следующий момент чьи-то сильные руки вырвали ее из объятий Су Цзинсюаня. Сяо Лун оттащил ее назад. Она отшатнулась на несколько шагов и, словно опасаясь, что Су Цзинсюань снова бросится к ней, отступила еще дальше...
Как только она остановилась, Бай Хуа, размяв запястья, ударил Су Цзинсюаня кулаком, и тот упал на землю.
Затем Бай Хуа достал платок, вытер им руку, которой ударил Су Цзинсюаня, бросил платок на него и спокойно сказал:
— Богиня, никто не смеет обижать женщину, которая нравится моему боссу. Не то что ты — даже сам Небесный император не имеет права ее обижать.
Сяо Лун одобрительно кивнул Бай Хуа и, когда тот проходил мимо, похвалил его:
— Вот за это я тебя и ценю.
Су Цзинсюань поднялся с земли. Левая сторона его красивого лица распухла. Он выплюнул грязь и траву, вытер нос рукой и, пошатываясь, снова подошел к Су Цин, повторяя:
— Су Цин, вернись со мной, пожалуйста. Я больше не причиню тебе боль. Я действительно люблю тебя. Дай мне шанс...
Сяо Лун встал перед Су Цин, защищая ее. Су Цин глубоко вздохнула, отвела Сяо Луна в сторону, показывая, что справится сама. Она подошла ближе к Су Цзинсюаню, посмотрела на него с насмешливой улыбкой и сказала:
— Любишь? Разведись, а потом говори о любви.
— Я разведусь, Су Цин, я сейчас же разведусь, — повторял Су Цзинсюань, и на его лице было написано страдание.
— Развестись? Как ты смеешь?! — раздался почти истерический крик Ся Бай. Она подошла к Су Цзинсюаню и с презрительной улыбкой спросила: — Ты действительно хочешь со мной развестись? Не забывай, благодаря кому твой отец получил этот проект! Ты же знаешь, в каком положении находится ваша Семья Цюинь. Что будет без этого проекта, ты сам прекрасно понимаешь!
Су Цзинсюань вдруг потерял всю свою уверенность и молча стоял на месте.
Видя его молчание, на лице Ся Бай появилась победоносная улыбка. Она подошла к Су Цин и, практически тыча ей в нос, прошипела:
— Бесстыжая дрянь!..
Су Цин схватила ее за запястье и вывернула руку. Ся Бай вскрикнула от боли. Су Цин, не отпуская ее руку, приблизилась к ней и сказала:
— Посмотри внимательно, кто здесь бесстыжий. Посмотри налево. Видишь? Бесстыжий — это твой муж.
Ся Бай, превозмогая боль, огрызнулась:
— Если бы ты его не соблазняла, он бы сюда не пришел! Разлучниц все презирают! Бесстыжая разлучница!..
Су Цин отпустила ее руку и рассмеялась:
— Ты, похоже, не понимаешь значения слова «разлучница». Посмотри на нас троих и скажи, кто здесь разлучница? Су Цзинсюань любит тебя? Спроси его, любит ли он тебя?
— Ты... ты... конечно, он меня любит! Если бы не любил, разве женился бы на мне? — сбивчиво проговорила Ся Бай.
Су Цин фыркнула и, пристально глядя в глаза Ся Бай, шаг за шагом приближалась к ней:
— Ся Бай, насколько же жалкой должна быть женщина, которая не может удержать собственного мужа? Если я не ошибаюсь, у вас еще медовый месяц? А твой муж бегает к другой женщине и признается ей в любви. Раньше я не замечала, какая ты великодушная.
Слова Су Цин разозлили Ся Бай. Она не знала, что ответить, и лишь повторяла прежние слова:
— Су Цин, дрянь такая! Тем, кто разрушает чужие семьи, не будет счастья! И еще подговариваешь Цзинсюаня развестись со мной! Мечтай! Су Цзинсюань никогда со мной не разведется!
— Мне не будет счастья, потому что я разрушаю чужую семью? А тебе счастье за то, что ты разрушила чужую любовь? — усмехнулась Су Цин. — Ся Бай, ты счастлива в браке, который получила благодаря влиянию своей семьи? Скажу тебе честно, Су Цзинсюань мне больше не нужен. Знаю, он тебе нужен, но что толку? Ты уверена, что в этом браке Су Цзинсюань полюбит тебя? Я тебе скажу, он тебя не полюбит. Потому что ему нравятся не только пышногрудые, но и умные. А у тебя, хоть и есть грудь, но мозгов нет.
Су Цин повернулась и бросила им:
— Вы, муж и жена, разбирайтесь между собой, не позорьтесь на людях. И еще, Ся Бай, раз уж ты вышла за него замуж, то будь добра, удержи его.
Безответная любовь, пожалуй, самая большая боль для каждого, кто любил. В этой любовной войне не было победителей. Но тот, кто первым отпустит, быстрее освободится.
После всего этого Су Цин вдруг почувствовала облегчение. Су Цзинсюань, потерявший всякую надежду, и высокомерная Ся Бай — прекрасная пара. Раньше Су Цзинсюань всегда мягко улыбался, он был так добр к ней. Кто бы мог подумать, что он станет таким? Су Цин подумала, что судьба к ней не так уж и жестока. Ведь когда они с Су Цзинсюанем любили друг друга, он был в своих лучших проявлениях.
Каково это — увидеть, как любимый человек вдруг превращается в кого-то отвратительного? К счастью, Су Цин не пришлось испытать этого разочарования. Потому что их любовь осталась в прошлом, и то, каким он стал сейчас, ее больше не касалось.
— Сегодня ты хорошо себя показала, — улыбнулся Сяо Лун, глядя на нее. — Красивая и умная женщина.
— Ты с Бай Хуа тоже неплохо сыграли... — ответила Су Цин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|