Глава 6

Глава 6

Серые стены Вечной тюрьмы Тысячи Городов, расположенной у подножия горы у воды, были освещены лучами утреннего солнца. Лис Бай Хуа во сне вспомнил, что сегодня его очередь готовить завтрак, но никак не мог расстаться с теплой постелью. Он восемьсот лет спал на циновке, и это был первый раз после того, как он покинул дом, когда ему довелось спать в удобной кровати под теплым одеялом. Вставать с постели вдруг стало очень тяжело.

Поборовшись с собой пару минут, он вспомнил, что вчера вечером босс ходил в комнату богини на переговоры, и, возможно, добился чего-то. Может быть, сегодня ему и не придется готовить. Он быстро накинул одежду и, даже не умывшись, бросился к комнате Сяо Луна и начал стучать в дверь.

— И воды заодно принеси, — хриплым голосом крикнул Сяо Лун.

«Вот тебе и раз! Пришел услужить боссу. Лучше бы на втором этаже остался», — проворчал про себя Бай Хуа, но все же пошел налил стакан горячей воды и принес в комнату.

Как только Сяо Лун допил воду, Бай Хуа уселся на его кровать и с лукавой улыбкой спросил:

— Босс, ну как прошла вчерашняя ночь? Полная победа или полное поражение?

Сяо Лун, глядя на его полный надежды взгляд, откинулся на спинку кровати и, ничуть не смущаясь, ответил:

— Конечно, полная победа.

Бай Хуа радостно поднял большой палец:

— Босс, ты крут! Значит, сегодня утром мне не нужно готовить? Я как раз хотел еще немного поспать. Давно не спал в такой удобной постели. Хочу проспать лет сто-двести, чтобы даже Небесный император не смог меня разбудить.

С этими словами он собрался уходить.

Сяо Лун схватил его за руку, усадил обратно на кровать и сказал:

— Готовить все равно придется.

«Это же очевидное поражение! Какая победа?» — подумал Бай Хуа, но вслух произнес:

— Босс, ничего страшного. Не стыдно проиграть красавице. Тем более, наша богиня такая красивая, ее красота просто ослепляет, она покоряет всех. Босс, я тебя понимаю, правда понимаю…

Сяо Лун, откинувшись на спинку кровати, закрыл глаза. Услышав эти слова, он указал на свои губы и лениво спросил:

— Бай Хуа, заметил что-нибудь необычное?

Бай Хуа с подозрением присмотрелся и вдруг закричал:

— А! Оттенок помады моей богини!..

— После вчерашних переговоров мы с богиней объединили силы, — похлопал его по плечу Сяо Лун. — Я сказал «полная победа», потому что мы с богиней победили вас. Иди готовь завтрак.

Бай Хуа онемел.

«Так быстро сдался и еще поцеловал мою богиню! Босс, ты так нечестно поступаешь...»

За завтраком Су Цин вдруг отложила палочки и стала пристально разглядывать лицо Сяо Луна. Бай Хуа тоже посмотрел на босса. «Да, босс действительно красив: правильные черты лица, прямой нос, чувственные губы...»

Почувствовав на себе их взгляды, Сяо Лун тоже отложил палочки и спросил:

— У меня что-то на лице?

Бай Хуа тут же покачал головой и принялся за свою кашу. Су Цин продолжала внимательно его разглядывать. Через некоторое время она словно что-то поняла и сказала:

— Сяо Лун, похоже, ты отравлен.

— Да, отравлен, — ответил Сяо Лун. — Твоим ядом.

Все за столом переглянулись. «Ничего себе босс! Столько лет здесь просидел, а эти фразочки так легко ему даются. Еще и перед всеми так открыто!»

Бай Хуа не подумал о том, что Сяо Лун съел ядовитую руку. Он вспомнил лишь утренний оттенок помады на губах босса и пробормотал:

— Вот и началось. Теперь нам, братьям, придется туго.

— Босс действительно отравлен, — напомнил ему ёж Гэ Юнь.

Бай Хуа закатил глаза:

— Знаю, ядом моей богини, — и откусил большой кусок пирожка.

Су Цин отложила палочки, встала и серьезно сказала:

— Пойдем, я тебя осмотрю.

В комнате Су Цин положила правую руку на запястье Сяо Луна и стала carefully проверять его пульс. Ее пальцы были холодными, и, когда они коснулись горячей кожи Сяо Луна, его сердце невольно забилось чаще. Краем глаза он смотрел на ее сосредоточенное лицо. Бай Хуа был прав: ее красота была ослепительной, захватывающей. Она притягивала взгляд, заставляя невольно тонуть в ее глубине.

— Ты не можешь выйти отсюда, как ты мог отравиться ядом Императорской змеи? — с недоумением спросила Су Цин. — Вроде бы, даже если здесь и водятся эти змеи, они не могут попасть в Вечную тюрьму. Может, я ошиблась?

Подумав, она добавила:

— Нет, яд Императорской змеи очень специфический, я не могла ошибиться.

Она отпустила его руку и задумалась, нахмурив брови. В этом она тоже была очаровательна.

— Ты и есть Императорская змея, — спокойно сказал Сяо Лун. — Я отравился твоим ядом.

Услышав это, Су Цин горько усмехнулась про себя. «Клан Императорской змеи — это клан даже выше, чем Девятиглавые змеи. Если бы у меня было такое могущественное происхождение, Су Цзинсюань бы не бросил меня ради Ся Бай. Какие глупые мечты».

Не ответив Сяо Луну, она встала, чтобы выписать рецепт, и, выходя, сказала:

— Я не знала, что ты отравлен. Вчера я просила вас не принимать свой истинный облик, но тебе не нужно так мучиться. Возможно, в своей истинной форме тебе будет легче. Я спущусь с горы за лекарством. Как только оно будет у меня, тебе сразу станет лучше. Этот яд действует быстро, но с лекарством он так же быстро исчезнет.

— С ядом можно подождать, — перебил ее Сяо Лун, схватив за руку. — Мне нужно с тобой поговорить.

Су Цин вопросительно посмотрела на него. Он кашлянул.

— Э-э... точнее, я хочу заключить с тобой сделку.

Су Цин рассмеялась:

— Не волнуйся, я знаю, что у тебя нет денег. Не буду брать с тебя плату за дорогу, за прием и за лекарство. Договорились?

— Я не об этом..., — начал Сяо Лун.

— Об остальном поговорим позже. Сначала нужно снять яд, — сказала Су Цин и, взяв рецепт, вышла.

Спустившись с горы и доехав почти до подножия, где было безлюдно и пустынно, она вдруг увидела две машины, которые появились из ниоткуда и на большой скорости понеслись на нее с двух сторон. Су Цин резко затормозила, но в следующий момент несколько мужчин в черном выскочили из машин и схватили ее.

К полудню Су Цин так и не вернулась. Сяо Лун позвал Хуан Гэна и велел ему связаться с братьями у подножия горы и узнать, что случилось. Если Су Цин просто пошла за лекарством, она должна была уже вернуться.

Через полчаса братья Хуан Гэна сообщили, что Су Цин похитили. Похоже, это не было вымогательством, скорее, месть. Они спросили, нужно ли собрать всех братьев и спасти Су Цин.

Сяо Лун немного подумал и сказал Хуан Гэну:

— Пусть твои братья присмотрят за ней, чтобы ее не ранили. Я сам съезжу.

Лицо Хуан Гэна помрачнело:

— Босс, братья сообщили, что молодой господин Цан Хань уехал несколько месяцев назад и до сих пор не вернулся. Боюсь, ты не сможешь выйти.

Сяо Луну было непросто покинуть тюрьму. Без помощи Цан Ханя он бы никак не смог выбраться.

Теперь ему оставалось только беспокоиться и надеяться, что Су Цзянь и Ся Бай не будут слишком жестоки и не наймут убийц из безжалостного Клана Черного Медведя.

Сидя на диване, он нахмурился и спросил Хуан Гэна:

— Сколько наших братьев находится рядом с местом, где ее похитили?

— Около десяти, — ответил Хуан Гэн.

Десять... Если они действительно наняли Клан Черного Медведя, то эти десять братьев просто пойдут на верную смерть. Он не может выйти отсюда. Как же ее спасти?

Он встал и твердо сказал:

— Хуан Гэн, пусть несколько наших братьев сообщат об этом Су Цзинсюаню. Быстрее!

Оставалось только надеяться, что Су Цзинсюань действительно, как он сам говорил, все еще любит Су Цин.

Черный лимузин трясся почти три часа, прежде чем остановился. Су Цин, со связанными руками, вытолкнули из машины. Место было открытое, с хорошим обзором. Кто-то посреди огромного поля установил большую железную клетку. Внутри стояли двое мужчин в черном, невероятно высоких и крепких. Снаружи клетку окружала толпа людей, словно на представлении в цирке.

Су Цин вдруг поняла, что ее привезли сюда для публичного выступления. Что это будет за выступление, зависело от сегодняшней программы. Конечно, это был вопрос жизни и смерти. Глядя на двух громил внутри клетки и на хрупкую себя, она понимала, что шансов у нее практически нет.

«Неожиданно Су Цзянь все же решилась на такой шаг и обратилась за помощью к Клану Черного Медведя. Я недооценила ее. Тот, кто тебя ненавидит, никогда тебя не простит».

«Ся Бай, хоть и высокомерна, но не настолько умна. Но без ее влияния Су Цзянь не смогла бы заручиться поддержкой Клана Черного Медведя. Эти двое всегда действовали сообща, а теперь, став родственницами, еще лучше сработались».

Су Цин втолкнули в клетку. Кто-то подошел и развязал ей руки. Вдруг заиграла оглушительная музыка, и ведущий с микрофоном в руке объявил с передвижной платформы:

— Уважаемые зрители, здравствуйте! Добро пожаловать на Полевой цирк Черного Медведя! Фото- и видеосъемка запрещены. Запрещается публиковать в интернете любую информацию о Полевом цирке Черного Медведя. Нарушителей Клан Черного Медведя лично пригласит на сцену для выступления. А теперь наше представление начинается! Желаем всем приятного и захватывающего времяпрепровождения! Конечно, нашей сегодняшней гостье будет еще более захватывающе. Итак, встречайте очаровательную госпожу Су Цин! Она покажет вам первый номер нашей программы: «Регенерация отрубленной руки».

Су Цзинсюань сидел в своем кабинете. Уже третий пациент рассказал ему, что Су Цин похитили и заставляют выступать в Полевом цирке Черного Медведя.

Первые два раза Су Цзинсюань воспринял это как шутку. Су Цин никак не могла связаться с такой темной организацией, как Клан Черного Медведя. Это было абсурдно. К тому же, если бы Су Цин действительно попала туда, разве она бы осталась жива? У Су Цин почти не было друзей, кто бы стал передавать ему такие новости?

Но когда он услышал это в третий раз, то решил, что лучше проверить. Вдруг это правда? При этой мысли в его голове начали возникать ужасные картины из Полевого цирка Черного Медведя, и он, не успев даже снять белый халат, бросился к двери...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение