Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 10. Убийца
Итак, после того как Ли Чжэн обыскал поместье Хоу, он обнаружил, что все имущество Хоу Цзюньцзи, помимо военных книг и стратегий, составляло всего десять монет. Ли Чжэн невольно проникся уважением к Хоу Цзюньцзи. В конце концов, для чиновника такого ранга иметь лишь столько сбережений было действительно редкостью.
— Генерал, как поступить с этими тремя? — спросил капитан, приведя двух рабынь и управляющего.
— Кто вы? — с любопытством спросил Ли Чжэн.
— Мы обе — рабыни из поместья Хоу, а это управляющий поместья Хоу, — сказала одна из рабынь.
— Как так? Разве Хоу Цзюньцзи обычно не нуждался в прислуге? — с любопытством спросил Ли Чжэн.
— Мы обычно прислуживали старой госпоже, а служанка госпожи уже отправилась в поместье наследного принца. Что касается господина, он обычно сам себя обслуживал, самое большее — к нему приходили люди из армии, но на следующий день господин всех отправлял обратно, — сказала рабыня.
— Понятно. Теперь, когда Хоу Цзюньцзи пал, вы можете идти домой. С сегодняшнего дня вы больше не рабыни. Идите и живите своей жизнью! Кстати, как вас зовут? — спросил Ли Чжэн.
— Я Дин Фу, управляющий поместья Хоу, — сказал старик с седыми волосами и слегка сгорбленной фигурой.
— Дядя Дин, вы уже в преклонном возрасте, почему вы все еще здесь? Почему не возвращаетесь домой, чтобы наслаждаться старостью? — с любопытством спросил Ли Чжэн.
— У меня больше нет дома. Несколько дней назад наш дом затопило, и вся семья погибла, — сказал Дин Фу.
— Хорошо, раз так, дядя Дин, вы пока останьтесь. Что касается этих двух, выдайте им немного денег на дорогу и отправьте их домой, — распорядился Ли Чжэн.
— Благодарим, генерал! — две женщины выразили свою глубокую благодарность.
— Генерал, в кабинете найдена тайная комната, — доложил подбежавший капитан.
— Идем, посмотрим, — сказал Ли Чжэн.
В кабинете.
— Генерал, посмотрите сюда, — сказал капитан, указывая на механизм рядом со столом, а затем на место за книжным шкафом.
— Принесите факел, спустимся и посмотрим, — сказал Ли Чжэн.
Эта подземная тайная комната была не слишком большой, но и не маленькой; в ней вполне могло разместиться от трех до пяти тысяч человек. Внутри были и другие комнаты: с кроватями, специальные места для хранения оружия, а также несколько больших помещений, которые, казалось, служили командным пунктом и местом для развлечений, поскольку там были азартные игры и некоторые предметы для удовлетворения определенных желаний.
— Генерал, там, кажется, еще одна тропинка, — воскликнул стоявший рядом капитан.
Эта тропинка была очень прямой, с редкими поворотами. В некоторых местах, казалось, не было выхода, но стоило лишь активировать соответствующий механизм, как путь открывался. Ли Чжэн пошел по тропинке и вышел к колодцу. Когда Ли Чжэн попросил вытащить его наверх, он обнаружил, что оказался за искусственной горой, а выйдя из-за нее, увидел огромный сад.
— Стой, кто ты такой? — едва Ли Чжэн вышел из-за искусственной горы, как его тут же окружили стражники.
— Это наш советник Левой армии Тысячи Быков четвертого ранга, господин Ли Чжэн! Кто вы такие? Что это за место? И почему вы здесь? — воскликнул стоявший рядом капитан, прежде чем Ли Чжэн успел что-либо сказать.
— Приветствуем, господин советник! — сказали солдаты.
— Ничего страшного. Где это мы? — спросил Ли Чжэн.
— Это Восточный дворец наследного принца. Разве господин Ли не знает? — сказал главный стражник.
— Восточный дворец наследного принца? Что здесь происходит? — в гневе воскликнул Ли Чжэн.
— Мы не знаем, — сказал стоявший рядом стражник.
— Немедленно приготовьте паланкин, я войду, — сказал Ли Чжэн. По логике, Ли Чжэн мог бы здесь разместиться, но, с другой стороны, Восточный дворец наследного принца — это не обычное место. Это резиденция наследника престола, и без императорского указа никто не мог проводить там обыск ни по какой причине.
Внутри дворца Ли Шиминь препирался с императрицей, и причиной тому был, конечно же, вопрос о низложении наследного принца. Ли Шиминь считал, что наследного принца нельзя больше оставлять и нужно немедленно низложить, в то время как императрица Чжансунь настаивала, что наследного принца нельзя низлагать, поскольку он, в конце концов, является наследником престола.
Хотя на этот раз наследный принц был виновен в мятеже, его низложение сейчас вызвало бы хаос, и тогда все принцы неизбежно начали бы братоубийственную борьбу за место в Восточном дворце. Поэтому, пока не будет найден следующий преемник, наследного принца следует оставить.
— Ваше Величество, советник Левой армии Тысячи Быков Ли Чжэн просит аудиенции, — вошел евнух.
— Как он здесь оказался? Разве я не приказал ему конфисковать имущество? Так быстро закончил? — гнев Ли Шиминя только начал подниматься, когда он услышал доклад евнуха, и он сердито спросил.
— Раб не знает, — сказал евнух.
— Пусть войдет, — сердито сказал Ли Шиминь.
Спустя мгновение.
— Ваш покорный слуга Ли Чжэн приветствует Ваше Величество! — поклонился Ли Чжэн.
— Как ты здесь оказался? Разве я не помню, что приказал тебе конфисковать имущество Хоу Цзюньцзи? Почему ты вернулся так быстро? Неужели ты что-то обнаружил или что-то присвоил? — сердито спросил Ли Шиминь.
— Ваше Величество, это деньги, которые ваш покорный слуга изъял в доме Хоу Цзюньцзи, — сказал Ли Чжэн, передавая Ли Шиминю десять монет. Ли Шиминь остолбенел, увидев это. Он не ожидал, что у Хоу Цзюньцзи будет всего десять монет, и даже заподозрил, не присвоил ли их Ли Чжэн.
— Почему так мало? — спросил Ли Шиминь.
— Но, Ваше Величество, это все, что есть. Даже если вы прикажете вашему покорному слуге взять больше, я не смогу, — сказал Ли Чжэн.
— Ты ведь не присвоил их, не так ли? — спросил Ли Шиминь.
— Ваше Величество, у вашего покорного слуги действительно была такая мысль, но присвоить всего десять монет, да еще и специально просить Ваше Величество выделить мне солдат — это слишком невыгодно. Если бы я знал, то справился бы один, — обиженно сказал Ли Чжэн.
— А ты нашел что-нибудь еще? — спросил Ли Шиминь.
— Ваше Величество, я также обнаружил тайный ход, который ведет прямо в поместье наследного принца. Но, поскольку ваш покорный слуга знал, что это Восточный дворец наследного принца, я не осмелился проводить обыск и специально пришел просить указаний у Вашего Величества, — сказал Ли Чжэн.
— Императрица, вот какого хорошего сына ты воспитала! Ли Чжэн, немедленно следуй за мной! — в гневе воскликнул Ли Шиминь.
В Восточном дворце.
— Ваше Величество, найдены императорская мантия и императорская печать, — доложил стражник Имперской гвардии, достав сверток из дворца, развернув его и протянув Ли Шиминю.
Ли Шиминь не ответил, а вместо этого сказал Ли Чжэну: — Ли Чжэн, пойдем со мной в подземный ход, посмотрим.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — сказал Ли Чжэн.
После осмотра подземного хода, находясь в тайной комнате, Ли Шиминь, напротив, успокоился. Он ничего не сказал, но, казалось, у него появилась новая идея, и в этот момент никто не осмеливался его беспокоить.
Спустя мгновение Ли Шиминь сказал тем, кто был позади него: — Вы все отойдите. Ли Чжэн, иди за мной.
— Слушаюсь, Ваше Величество, — сказал Ли Чжэн.
В другом месте.
— Ли Чжэн, я спрашиваю тебя, знаешь ли ты о Шуйюньцзянь? — спросил Ли Шиминь.
— Ваш покорный слуга слышал от подчиненных, что это, кажется, тайная организация, созданная Императорским дядей, цель которой — собирать информацию по всей Поднебесной для использования нашей семьей Ли, — сказал Ли Чжэн.
— Тогда, если я прикажу тебе создать такую же организацию, как у Императорского дяди, сможешь ли ты противостоять ему? — спросил Ли Шиминь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|