Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Приведу пример. Вот я хочу продать дом, и мне обязательно нужен посредник. Посредник находит покупателя, и как только он находится, он связывается со мной. Если есть какой-то человек или организация, которая контролирует того, кто продаёт дом, то она может контролировать и посредника. А если этот посредник ещё и заблокирует информацию о моём доме, то мой дом не продастся. Сейчас Сыма — это тот дом, система — посредник, а его сознание — это покупатель. Хакер контролирует не только посредника, но и покупателя. Теперь ты понял? — объяснил Ду Юй.

— Я понял. То есть, кроме него, у остальных всё ещё есть шанс выйти, и даже у этого тестировщика по имени Сыма Дунпин не всё потеряно, — сказал Сюй Пин.

— Именно так, но они уже заблокированы системой, и выбраться будет непросто, — сказал Ду Юй.

— Похоже, хакер действовал не так уж беспощадно, не так серьёзно, как в прошлый раз. То есть, как только мы откроем канал, эти люди смогут выйти. Как продвигаются исследования твоих людей? — спросил Сюй Пин.

— Наши люди изучают программу и готовятся сначала выпустить их. Если они останутся внутри, мы просто не сможем запустить антивирус, потому что тогда программа может не отличить вирус от них и убьёт их всех, — сказал Ду Юй.

— Раз так, чего ты здесь сидишь? Иди и займись этим. И ещё! Раз это хакерская атака, то найди мне хорошего хакера. Мы будем бороться ядом против яда, я не верю, что мы не сможем это взломать. Но до этого пусть они пока остаются внутри, в конце концов, абсолютной угрозы для жизни нет, — сказал Сюй Пин.

— Да, господин Сюй. Но, господин Сюй, у меня есть одно предчувствие, не знаю, верно ли оно, — сказал Ду Юй.

— Говори, ты не чужой, — сказал Сюй Пин.

— Я чувствую, что это определённо его отколовшаяся семья мстит ему, или же у нас внутри есть предатель. Если бы не сговор извне и изнутри, нашу систему защиты было бы не так легко взломать, — сказал Ду Юй.

— Невозможно, это абсолютно невозможно! Наша исследовательская база оснащена специальным оборудованием, которое блокирует все сигналы в радиусе тридцати метров. Без нашего эксклюзивного декодера даже мобильные телефоны не могут звонить. Наши исследователи были отобраны из тысяч, как они могли ошибиться? Ду Юй! Не перекладывай вину на других, когда что-то идёт не так. Ищи причины в себе. Немедленно напиши мне отчёт о сегодняшнем происшествии, — гневно сказал Сюй Пин.

— Господин Сюй, стоит ли заявлять в полицию? — спросил Ду Юй.

— Прошло двадцать четыре часа? Если нет, полиция не примет заявление. Поговорим об этом, когда пройдёт двадцать четыре часа! — сказал Сюй Пин.

— Хорошо, господин Сюй, надеюсь, всё будет в порядке! Я сделаю всё возможное, — сказал Ду Юй.

Тем временем в главном лагере авангарда Хоу Цзюньцзи внутри игры.

— Ах ты, сорванец, воздушных змеев запускать нельзя, так что предлагай, во что будем играть! Может, в го? — сказала Цю Синь.

— Я не умею, но умею играть в гомоку, ты будешь играть? — усмехнулся Наньгун Чжэн.

— Ладно, всё равно скучно сидеть, так что давай поиграем, — с горькой улыбкой сказала Цю Синь.

В главном шатре главнокомандующего.

— Матушка-императрица, пожалуйста, поешьте немного! Вы не ели уже целый день, — заботливо сказал Наследный принц.

— Убирайся от меня! Я тебя не знаю и не приму ни крупинки вашей еды! — гневно воскликнула императрица Чжансунь.

— Матушка-императрица, я ваш сын! Неужели вы должны быть так безжалостны? — воскликнул Наследный принц, стоя на коленях и плача.

— Если ты действительно заботишься о своей матушке-императрице, если ты так дорожишь её чувствами, то немедленно отведи войска! Если ты не отведёшь их, не смей думать, что я признаю тебя! У меня больше не будет такого сына! — гневно воскликнула императрица Чжансунь.

— Матушка-императрица, я могу согласиться на что угодно, но только не на это! — громко ответил Наследный принц.

— Раз не можешь, то что ещё говорить? Если ты всё ещё помнишь, что я твоя матушка-императрица, то позволь мне вернуться на гору, к твоему отцу-императору. Если суждено умереть, я умру вместе с твоим отцом-императором! — громко сказала императрица Чжансунь.

— Матушка-императрица, ваше тело не выдержит, — печально сказал Наследный принц.

— Раз ты больше не мой сын, то тебе нет дела до моей жизни или смерти. Твоя матушка-императрица даже ползком доберётся обратно к твоему отцу-императору, — сказала императрица Чжансунь.

— Матушка-императрица, неужели это так необходимо? — громко спросил Наследный принц.

— Да, это необходимо! Если ты не отпустишь меня, я продолжу голодовку. Я хочу посмотреть, как ты взойдёшь на великий престол, если я умру. Тогда ты будешь заклеймён матереубийцей! Тогда я посмотрю, как ты войдёшь в гробницу семьи Ли, как встретишь предков семьи Ли! — громко пригрозила императрица Чжансунь.

— Хорошо, я пойду и посоветуюсь с великим генералом Хоу. Вы подождите здесь немного, — тон Наследного принца сразу смягчился, и он сказал это императрице Чжансунь примирительным тоном.

— Хорошо, только не заставляй меня ждать слишком долго. У меня нет столько терпения, чтобы ждать. А то вдруг я случайно откушу себе язык и покончу с собой, — пригрозила императрица Чжансунь.

В шатре главнокомандующего.

— Нет, Наследный принц, нельзя отпускать императрицу! Она наш заложник. Пока она у нас в руках, у Ли Шиминя будет слабое место, и тогда мы сможем диктовать свои условия! — сказал Хоу Цзюньцзи.

— Но это моя матушка-императрица! Если с ней что-то случится, как я предстану перед предками? И как бы то ни было, матушка-императрица — всего лишь женщина. Как люди в Поднебесной посмотрят на меня, Наследного принца, если я использую женщину как щит? — гневно воскликнул Наследный принц.

— Раз уж ваше высочество так решительны, то мне нечего сказать. Но есть кое-что, что я должен сообщить вашему высочеству, и прошу вас принять решение, — сказал Хоу Цзюньцзи.

— О? Что такое? — спросил Наследный принц.

— Ваш старый слуга отправил Цю Синь испытать того стражника. Сегодня Цю Синь намеренно позволила ему встретиться с императрицей, а затем отправила людей следить за ними, — сказал Хоу Цзюньцзи.

— Что они говорили? — спросил Наследный принц.

— Императрица ничего другого не приказывала, просто сказала ему вернуться и ждать. Сказала, что пока она жива, с ним ничего не случится. Я подозреваю, что в словах императрицы был скрытый смысл, — сказал Хоу Цзюньцзи.

— Объяснись яснее, — сказал Наследный принц.

— Сегодня утром эта девчонка Цю Синь выведывала у того стражника. Тот стражник сказал, что считает императрицу своей матерью и у него нет никаких неподобающих мыслей. А императрица сказала то же самое. Не означает ли это, что между ним и императрицей есть какая-то связь? Императрица стоит выше всех, выше десятков тысяч людей, а тот стражник на самом деле даже стражником не считается. Если между ними нет отношений, как императрица могла так заботиться о нём и говорить такие слова? — сказал Хоу Цзюньцзи.

— Ты несёшь чушь! Моя матушка-императрица с тех пор, как вошла во дворец, никогда не покидала его, и я никогда не отходил от неё. Ты можешь клеветать на меня, но я ни за что не позволю тебе оскорблять мою матушку-императрицу! — гневно воскликнул Наследный принц.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение