Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глядя на прекрасное лицо Хэ Мяо, на ее подчеркнутые формы, Гу Чжэньго был в смятении, его взгляд метался, не находя себе места.
— Хорошо, говори.
— Думаю, у тебя есть недопонимание насчет меня, но мне все равно. Мы должны развестись, но до тех пор ты — это ты, а я — это я. Мы не муж и жена, и ты не можешь принуждать меня к выполнению супружеских обязанностей.
Хэ Мяо уже была в невыгодном положении, выйдя замуж, а потом разведясь. Ей нужно было сохранить свою чистоту и не дать этому негоднику воспользоваться ею.
Гу Чжэньго почесал нос, приподнял красивые брови, словно никогда не видел женщин: — Мое поведение безупречно, а вот ты, если посмеешь залезть ко мне в постель, я действительно применю силу.
— Кто бы на это польстился, — Хэ Мяо закатила глаза. — И второе условие.
— Говори.
— Мне не нужно, чтобы ты искал мне работу, я сама найду. Мне нужны только деньги.
— Хорошо, сколько?
— Пятьсот юаней.
Гу Чжэньго без колебаний ответил: — Хорошо, что-нибудь еще?
— Последнее условие: не бей меня.
— Я не бью женщин.
Гу Чжэньго встал, снял верхнюю одежду и повесил ее на изголовье кровати, и тут же увидел, как Хэ Мяо подскочила, как кролик, прижав сумку к груди, и настороженно посмотрела на него.
— Ты, что ты собираешься делать?
На Гу Чжэньго была только майка, и Хэ Мяо застенчиво отвернулась, желая посмотреть, но не смея.
Гу Чжэньго бросил на нее взгляд, уголки его губ непроизвольно изогнулись.
— Ты закончила со своими условиями?
Хэ Мяо закрыла глаза, прижав рюкзак к себе, и подвинулась к двери, кивнув: — Пока нет, если потом что-нибудь вспомню, добавлю.
Ей нужно было защищать свои интересы и остерегаться Гу Чжэньго, ее сердце колотилось, а голова была пуста, так что она действительно не могла ничего больше придумать.
— Тогда я скажу свои условия, — сказал Гу Чжэньго.
Хэ Мяо удивилась: — Какие у тебя еще условия? Развод ведь никак на тебя не повлияет.
Гу Чжэньго потер нос большим пальцем. Сняв военную форму, он словно сбросил оковы, и вмиг в нем появилось небрежное хулиганство.
— Развод никак на меня не повлияет, но мой дедушка стар, он не вынесет такого потрясения. Я надеюсь, что до развода мы будем держать все в тайне от всех.
Хэ Мяо знала, что Гу Чжэньго очень сыновен. В любом случае, развод рано или поздно состоится, а сохранение тайны облегчит Хэ Мяо проживание в семье Гу.
— Хорошо, пусть будет тайна. Но как мы будем жить?
В доме Гу Чжэньго было всего три комнаты. Она изначально жила в его комнате. Если они не будут жить вместе, это раскроется.
Но если они будут жить вместе, и он вдруг сойдет с ума, Хэ Мяо некуда будет бежать.
Гу Чжэньго смотрел на ее блуждающие глаза, и ему было смешно. Она была похожа на мышь, пойманную кошкой: хотя она знала, что не сможет убежать, она все равно пыталась.
— Мы муж и жена, конечно, мы должны жить вместе…
Хэ Мяо тут же поправила: — Стоп, пока мы муж и жена, но рано или поздно мы разведемся.
— Хорошо, пока муж и жена, — Гу Чжэньго поднял руки, вынужденный придираться к словам. — Клянусь, хотя мы будем жить вместе, мы четко разграничим наши территории, как Чу и Хань, Цзин и Вэй.
Хэ Мяо приподняла бровь, не ожидая, что этот парень окажется таким порядочным. Для подстраховки Хэ Мяо указала на его военную форму и сказала: — Хорошо, тогда поклянись своей эмблемой на плече. Если ты посмеешь замышлять недоброе против меня, пусть ты никогда не получишь повышения и не женишься.
Гу Чжэньго не ожидал, что Хэ Мяо будет так серьезно относиться к этому, но все же согласился.
— Хорошо, я клянусь своей эмблемой, что во время совместного проживания с товарищем Хэ Мяо я буду соблюдать законы и правила, мирно сосуществовать и не нарушать ее волю, иначе пусть я не женюсь на другой женщине.
— Теперь ты должна быть спокойна, — Гу Чжэньго слегка улыбнулся.
Хэ Мяо спокойна? Нет, ей все еще казалось, что улыбка Гу Чжэньго была жуткой.
В конце концов, это была их первая встреча, и она, казалось, ничего не могла сказать. Ее доверие к нему основывалось только на его статусе.
— Пока так, но я думаю, нам нужно составить соглашение о разводе и установить срок, чтобы ты потом не передумал.
Гу Чжэньго не ожидал, что Хэ Мяо так хитра. Он холодно хмыкнул: — Хорошо, тогда пиши. Этот отпуск продлится три месяца, так что…
— На один месяц, — Хэ Мяо не дождалась, пока Гу Чжэньго закончит, и сама установила срок.
Нет, не три месяца. Через три месяца будут вступительные экзамены в университет. Без денег и без средств на дорогу, как она сможет их сдать?
Хэ Мяо также оставила себе запасной план: если Гу Чжэньго действительно передумает через месяц, она сбежит в другой город, где он ее не найдет.
Тогда у нее будет еще два-три месяца, чтобы заработать денег, повторить материал и подготовиться к экзаменам. Если Хэ Мяо не ошибалась, вступительные экзамены возобновлялись в сентябре, и она ни в коем случае не могла их пропустить.
— Хорошо, пусть будет один месяц, — сказал Гу Чжэньго, открыл дверь и вышел, оставив на прощание: — Пиши хорошо, и не забудь поесть, когда закончишь.
Хэ Мяо раздраженно нашла бумагу и ручку. Устные договоренности не считаются договоренностями. Если он передумает, к кому ей обращаться?
Но Хэ Мяо никак не могла подумать, что даже после клятвы, письменного соглашения и подписи, кто-то все равно может передумать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|