Встреча со скверным парнем

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Хэ Мяо, стой, нам нужно всё прояснить.

Услышав знакомый голос, Хэ Мяо облегчённо вздохнула, убрала руку с зелёного рюкзака, медленно повернулась, склонив голову набок, и взглянула на собеседника с лёгким нетерпением.

— Это ты, Ду Цзяньшэ. Не думаю, что нам есть о чём говорить.

Каждый раз, когда Ду Цзяньшэ видел Хэ Мяо, его взгляд сначала скользил по её фигуре, он облизывал пересохшие губы, подавляя внутренние фантазии, и глубоко вздыхал.

— Шуминь сказала, что хочет нас соединить, но ты должна пойти со мной и всё ей объяснить. Между нами ничего не было, и я никогда…

Ду Цзяньшэ снова взглянул на её длинную, белоснежную шею, сглотнул и неискренне продолжил:

— …никогда не любил тебя.

Хэ Мяо оглядела Ду Цзяньшэ с ног до головы. Неужели глаза у оригинальной владелицы тела были слепы? Как она могла влюбиться в этого обычного, хотя и бледного, смазливого парня?

— Тогда спасибо тебе. Раз уж ты меня не любил, то впредь давай каждый пойдёт своей дорогой: ты — светлой, я — одиноким мостом.

Ду Цзяньшэ слегка опешил. В его голове уже давно прокручивался сценарий, как Хэ Мяо будет плакать, скандалить и цепляться за него. Внезапная перемена заставила его почувствовать себя неловко.

— Ты… ты не хочешь выходить за меня замуж?

Хэ Мяо удивлённо распахнула глаза: — Не хочу! Ты же сам сказал, что никогда меня не любил. Зачем мне тогда выходить за тебя?

У оригинальной владелицы тела была мазохистская натура, но у неё — нет. Она и вовсе не могла смотреть на Ду Цзяньшэ.

Хотя Ду Цзяньшэ выглядел немного чище и бледнее обычных трудяг, но ведь не зря говорят, что смазливые парни не отличаются добротой.

Отказ Хэ Мяо сделал его заготовленную речь бесполезной.

— Нет, нельзя! Ты должна пойти со мной и объяснить Шуминь. Она теперь из-за твоих приставаний не разговаривает со мной. Мне нужно всё ей прояснить.

Сказав это, Ду Цзяньшэ шагнул вперёд, собираясь схватить Хэ Мяо за руку.

Хэ Мяо нервно отступила на несколько шагов, увеличивая дистанцию между ними.

— Эй, говори, но не хватайся. Мы с тобой не знакомы.

Выражение лица Ду Цзяньшэ застыло, в его больших круглых глазах мелькнуло разочарование, а затем он рассердился.

— Я просто хочу, чтобы ты пошла со мной и объяснила Шуминь. Если ты меня не любишь, почему ты не можешь это чётко объяснить? Даже если ты всё ещё любишь меня, я тебя не люблю, так что забудь об этом.

Хэ Мяо наконец-то поняла, что значит "как курица с уткой". Она раздражённо усмехнулась, мгновенно вернув себе строгое выражение лица.

— Ду Цзяньшэ, заявляю официально: ты мне не нравишься. Твои дела с Хэ Шуминь не имеют ко мне никакого отношения. Пожалуйста, будь благоразумен, и больше не приходи ко мне.

Сказав это, Хэ Мяо повернулась, чтобы уйти. Ду Цзяньшэ почему-то, видя, как Хэ Мяо улыбается ему, независимо от значения, хотел сказать ей ещё пару слов, даже поссориться, лишь бы она не уходила.

Он тут же шагнул вперёд и схватил Хэ Мяо за руку: — Не уходи, подожди, всё проясни. Ты создала столько недоразумений между мной и Шуминь, как это может быть не связано с тобой?

Хэ Мяо больше всего ненавидела, когда её трогали. От прикосновения незнакомца по её телу пробежали мурашки. Почти инстинктивно Хэ Мяо изо всех сил оттолкнула руку Ду Цзяньшэ.

— Убери руки, проваливай! Если ты ещё раз меня тронешь, клянусь, я тебя в реку брошу!

Глаза Ду Цзяньшэ внезапно загорелись. Увидев сердитое, но милое лицо Хэ Мяо, он почувствовал странное возбуждение.

— Мяо Мяо, ты сердишься? Я знаю, тебе тяжело от того, что я с Шуминь, но моя мама и вся моя семья считают, что мы с ней подходим друг другу. Моей маме ты не нравишься…

Хэ Мяо была в полном ступоре: — Ду Цзяньшэ, ты вообще слышал, что я только что сказала? Я не имею к тебе отношения, не имею, не имею…

Подчёркивать важное трижды было бесполезно. Ду Цзяньшэ шагнул вперёд и обнял Хэ Мяо: — Не сердись. Что, если я женюсь на Шуминь, но всё равно буду с тобой?

Хэ Мяо резко вдохнула, воздух застрял в горле, она задохнулась. Взглянув на воду под мостом, она резко оттолкнула его.

— Грязный извращенец, проваливай! Остынь хорошенько, не будь таким самовлюблённым. Я, старая дева, на тебя и не смотрела.

— Ой, ой, ах… — Ду Цзяньшэ был застигнут врасплох и упал в реку.

Наблюдая, как Ду Цзяньшэ барахтается в реке, Хэ Мяо наконец-то почувствовала облегчение.

— Ду Цзяньшэ, ты, грязный извращенец, сидишь на двух стульях, чтоб ты не утонул! Я тебе ещё раз говорю, в последний раз: ты мне не нравишься, и я совершенно не хочу быть с тобой. Если ты ещё раз посмеешь меня преследовать, я буду бить тебя каждый раз, когда увижу, и ещё обвиню тебя в хулиганстве, отправлю в тюрьму и расстреляю.

Хэ Мяо никогда не видела такого бесстыдного человека. Похоже, Ду Цзяньшэ вообще не понял её слов и даже хотел, чтобы она стала его любовницей. Это она сошла с ума, или Ду Цзяньшэ?

Выбросить Ду Цзяньшэ в реку было недостаточно, Хэ Мяо ещё и камни в воду бросала, желая добить его.

Кстати, предчувствие Хэ Мяо оказалось верным: по дороге назад за ней действительно кто-то следил, но это был не Ду Цзяньшэ, а Гу Чжэньго.

Гу Чжэньго возвращался домой той же дорогой, что и Хэ Мяо, следуя за ней на некотором расстоянии. И вот, следуя за ней, он стал свидетелем такой сцены.

Увидев, как Хэ Мяо ссорится с тем парнем и даже толкает его в реку, Гу Чжэньго был потрясён и бросился спасать его.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Встреча со скверным парнем

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение