Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Мяомяо, проснулась? Проснулась, так собирай вещи и пойдём с дедушкой.
— Папа, ты правда собираешься выдать Мяомяо замуж за внука того твоего сослуживца? Говорят, тот парень не очень-то хорош. Тебе не жалко?
— А что ещё делать, если не жалко? Ты о ней не заботишься, а у неё мачеха. Если она останется, то ещё и свадьбу Шуминь испортит. Твоя семья тоже от неё устала. Отправь её подальше, с глаз долой — из сердца вон.
Хэ Мяо медленно открыла глаза, прислушиваясь к щебетанию птиц за окном. Взглянув на знакомую лампочку, она вдруг почувствовала, как в голове что-то щёлкнуло, и резко села на кровати.
Что происходит?
Она что, переместилась во времени?
Где она?
Солнечный свет проникал сквозь окно с девятью переплётами и падал ей на лицо. Она медленно подняла руку — тонкие пальцы, нежная кожа. Солнце весело плясало на кончиках её пальцев.
— Мяомяо, поторопись, произведи хорошее впечатление на свою будущую семью.
Голос дедушки снова раздался за окном.
Хэ Мяо сильно ущипнула себя. «Ой», — было больно.
Она не спала, она действительно переместилась во времени.
О Небеса, и правда нельзя засиживаться допоздна! Она всего лишь всю ночь читала роман про ту эпоху и умерла от переутомления.
Низкая, тусклая комната была немного сырой. Стоило поднять глаза, как сразу же виднелись две картины, прибитые к утрамбованной земляной стене напротив: одна — с великим человеком в расцвете сил, другая — с общим фото руководителей на церемонии.
— Ладно, всё по-вашему. Вы решаете судьбу Мяомяо. Если бы вы не баловали её так, она бы не совершила такого аморального поступка. В таком юном возрасте научилась забираться в постель к мужчинам, а этот Ду Цзяньшэ ещё и парень Шуминь…
— Замолчи! Она твоя дочь, если ты её не воспитываешь как следует, я буду воспитывать за тебя. А когда я её испорчу, ты ещё и меня винить будешь. Убирайся, убирайся отсюда!
Хэ Мяо растерянно огляделась. Куда это она переместилась?
Мяомяо?
То же имя, что и у неё?
Неужели она попала в роман, который только что читала?
Напротив кровати стоял жёлтый шкаф, на семьдесят процентов новый, с двумя дверцами, на одной из которых висело большое зеркало в полный рост.
В зеркале отразилось необыкновенно красивое лицо: миндалевидное личико размером с ладонь, большие, выразительные глаза, которые, если присмотреться, казались заигрывающими, прямой нос, вишнёвые губы, а бледный цвет лица вызывал жалость.
— Мяомяо, будь послушной. Ду Цзяньшэ — не очень хороший парень. Даже если он согласится на тебе жениться, его мать не из тех, с кем легко иметь дело. К тому же, его семья выбрала твою младшую сестру Шуминь, так что не пытайся его отбить. Насильно мил не будешь…
Ду Цзяньшэ, Хэ Шуминь?
Действительно, Хэ Мяо попала в книгу, тот самый роман, который она только что дочитала до рассвета. Имя главной героини было таким же, как у неё — Хэ Мяо.
Главная героиня тоже была недурна собой, так почему же она не могла удержать мужчину?
Виновата её чрезмерная влюбчивость, навязчивое преследование мужчин, самопожертвование, помешанная на любви натура?
Хэ Мяо улыбнулась своему отражению в зеркале. Человек в зеркале был очарователен, глаза полны очарования. Затем она сделала несколько смешных гримас, и они ничуть не выглядели некрасиво, а даже как-то мило.
Сердце Хэ Мяо ликовало. В прошлой жизни она была обычной внешности, и в период борьбы ей было труднее, чем другим. Другие либо полагались на связи, либо на внешность, и могли добиваться успеха, а она, у которой ничего не было, всегда плелась в хвосте.
К счастью, она была самодостаточной, упорно трудилась десять лет и с трудом скопила небольшое состояние. Но не ожидала, что умрёт от переутомления и переместится во времени, получив такое прекрасное лицо. С ним она определённо сможет помочь первоначальной владелице переломить ситуацию.
— Тук-тук-тук.
Дедушка Хэ постучал в дверь.
Хэ Мяо выпрямила спину. И фигура, и лицо были прекрасны. Она ни за что не будет жить так, как первоначальная владелица, ни человеком, ни призраком, проведя несколько десятилетий в доме престарелых.
— Дедушка, я сейчас.
Достав из шкафа чистую одежду — военную зелёную рубашку и синие брюки — и сложив две смены одежды в сумку, она открыла дверь.
— Дедушка, пойдёмте.
За дверью стоял пожилой мужчина с тёмной кожей и морщинистым лицом, держа в руках эмалированную кружку с красными иероглифами на белом фоне, гласящими «Народная коммуна». Увидев Хэ Мяо, аккуратно собранную и с сумкой, он был немного шокирован.
— На, сначала выпей яичный напиток, а потом пойдёшь с дедушкой.
Хэ Мяо взяла кружку и попробовала. Напиток был не противным, с добавлением сахара, сладковатый и очень вкусный.
— Мяомяо, не думай, что дедушка жесток, просто ты непослушная. Скажи, зачем ты днём пошла в дом к Цзяньшэ? Ты ведь и так выглядишь… не по правилам…
Выглядит так красиво, и это называется «не по правилам»?
Хэ Мяо слышала такое впервые.
— Дедушка договорился для тебя с семьёй моего сослуживца. Они все честные люди, только тот парень немного озорной. Твоему характеру тоже нужен мужчина, чтобы как следует тебя контролировать. Но он сейчас в армии, там за ним присматривают, так что стало намного лучше. Выпей, и пойдём.
Хэ Мяо внимательно слушала, вспоминая содержание книги, и поняла, что переместилась в тот год, когда первоначальной владелице было восемнадцать.
Первоначальная владелица, Ду Цзяньшэ и её двоюродная сестра Хэ Шуминь выросли вместе. Вначале Ду Цзяньшэ встречался с первоначальной владелицей, но потом Хэ Шуминь поступила в педучилище, и Ду Цзяньшэ изменил ей.
Хэ Мяо днём пошла к Ду Цзяньшэ, чтобы только спросить его, но неожиданно была застигнута его матерью дома, которая устроила ей большой скандал. Именно после этого дедушка Хэ решил насильно выдать Хэ Мяо замуж.
Но, слушая слова дедушки Хэ, она поняла, что тот парень — хулиган, которого семья не могла контролировать, поэтому его и отправили в армию на перевоспитание. А ещё он сказал, что ей нужен мужчина, чтобы её контролировать.
Что это значит?
Неужели этот мужчина ещё и жену бьёт?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|