Глава 4: Новая невестка входит в дом

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Шуминь, по-моему, ты что-то перепутала. Та, кто не выйдет замуж ни за кого, кроме него, — это ты, а не я.

— И ещё, в тот день Чжан Гоудань приставал к тебе и порвал рукав, а я, защищая тебя, была неправильно понята Ду Цзяньшэ. Тогда ты клялась, что выйдете замуж только за него, и он тоже клялся, что женится только на тебе.

— Что, так быстро всё забыли? Может, позовём Чжан Гоуданя, чтобы он засвидетельствовал вашу искреннюю и вечную любовь? Ты говоришь, что уступаешь его мне, но я, честно говоря, не осмелюсь его взять.

А Хэ Мяо держала пари, что Хэ Шуминь не посмеет позвать Чжан Гоуданя в свидетели. Это было время "жесткой борьбы" с преступностью, и если бы Чжан Гоудань из соседней деревни действительно приставал к Хэ Мяо, его могли бы немедленно казнить.

На самом деле, тот инцидент был подстроен самой Хэ Шуминь, чтобы заставить Ду Цзяньшэ быть с ней. Спасение красавицы — лучший сюжет, а оригинальная Хэ Мяо тогда, по несчастью, следила за Ду Цзяньшэ.

В итоге Ду Цзяньшэ исказил правду, воспользовался случаем, чтобы опорочить репутацию оригинальной Хэ Мяо и избавиться от неё.

Хэ Мяо знала об их делах, но оригинальная хозяйка тела была добросердечной: одна — сестра, другой — любимый человек, она не стала придавать этому значения.

То, что оригинальная хозяйка тела не придавала значения, не означало, что Хэ Мяо не придаст.

Если Хэ Шуминь продолжит приставать, она обязательно раскроет правду.

Пока Хэ Шуминь пребывала в оцепенении, Хэ Мяо элегантно потянула дедушку Хэ и покинула деревню, оставив Хэ Шуминь одну с побледневшим лицом, полным негодования.

Если Хэ Мяо не будет приставать к Ду Цзяньшэ, Ду Цзяньшэ пойдёт к Хэ Шуминь. Посмотрим, как тогда Хэ Шуминь найдёт кого-то получше.

Хэ Мяо было лень заниматься этими делами, и она последовала за дедушкой в соседнюю деревню, в семью Гу.

Дедушка Гу уже стоял у входа в деревню, ожидая их. Увидев силуэты дедушки и внучки, он поспешил им навстречу.

— Ох, ротный Хэ, наконец-то ты пришёл! Я уж думал, ты передумал. Пойдём, пойдём скорее домой, еда уже готова, выпьем по чарочке.

— Какой ещё ротный? Я уже на пенсии, теперь мы все простые люди. Зови меня просто старина Хэ, старина Хэ, и всё.

Хотя деревни находились недалеко друг от друга, из-за семейных дел они не виделись много лет.

Дедушка Гу называл дедушку Хэ «ротным» и был так почтителен. Очевидно, дедушка Хэ, пользуясь своим положением, вынудил семью Гу взять её в жёны.

Хэ Мяо была вежливым ребёнком, улыбалась каждому и сладко произнесла: — Здравствуйте, дедушка Гу.

Дедушка Гу широко раскрыл глаза, обошёл Хэ Мяо по кругу и расплылся в улыбке.

— Старина Хэ, это твоя старшая внучка? Какая же она красивая и свежая! Для моего непутёвого парня — просто идеально.

Кто же не любит, когда хвалят его ребёнка? Дедушка Хэ был очень доволен.

Два старика шли впереди, болтая о своём, а Хэ Мяо следовала за ними. В отличие от их деревни, в деревне семьи Гу никто не сплетничал о ней, но её внешность была настолько ослепительной, что привлекала всеобщее внимание.

— Кто это такая? Почему она выглядит, как лиса-оборотень, о которой говорят люди…

— Слишком уж красивая, такая красота кажется неспокойной.

— Слышал, это невестка для непутёвого парня из семьи Гу.

— Из семьи Гу?

— Этот непутёвый парень, который каждые три дня крышу ломает, в детстве его немало били. Он женится на такой молодой жене, как думаешь, выдержит она или нет?

Вокруг раздавались хихиканья зевак, а Хэ Мяо, потеряв дар речи, закатила глаза.

Деревня 77-го года представляла собой первозданный пейзаж: большинство домов были из сырцового кирпича, а все дома из красного кирпича служили офисами бригады коммуны. Низкие дома повсюду были исписаны лозунгами белой известью.

Деревья давали тень, был полдень, и все, держа в руках миски, прогуливались вдоль стен, выстроившись в ряд, ели и болтали.

— Дедушка Гу, это невестка для Гоуцзы?

Кто-то смелый прямо спросил.

Дедушка Гу, заложив руки за спину, с улыбкой кивнул: — Да, да.

— Гоуцзы ещё не вернулся, да? А когда будет свадебный пир, крикните, мы все придём помочь.

Дедушка Гу стал ещё счастливее: — Вернётся к концу года, к концу года, тогда все приходите, все!

Трое вошли в дом семьи Гу. Сын дедушки Гу и его невестка также с нетерпением ждали у дверей.

— Дедушка Хэ, наконец-то вы пришли! Мой отец давно вас ждёт, заходите, заходите.

Сын дедушки Гу, Гу Чанцзи, ввёл их во двор, а невестка дедушки Гу, У Цуйлянь, украдкой разглядывала только что вошедшую невестку.

Честно говоря, она сама должна была решать вопрос о женитьбе сына, но сверху был ещё старик-дедушка, а у неё уже был свой кандидат.

Увидев Хэ Мяо, У Цуйлянь нахмурилась: эта девушка выглядела слишком уж нескромно. Сын служит в армии, возвращается раз в год, сможет ли она удержать его?

Но поскольку брак был устроен дедушкой Гу, она могла только злиться, но не смела ничего сказать. Подав им еду, У Цуйлянь повернулась и пошла к секретарю парткома деревни.

В деревне был только один телефон, в доме секретаря парткома. У Цуйлянь поспешила позвонить сыну: она была против этого брака.

— Алло, это мать Гу Чжэньго, я ищу Гу Чжэньго.

— Мама, ты что-то хотела от меня?

— Гоуцзы, если у тебя есть время, скорее возвращайся и посмотри: твоя невестка уже пришла.

— Что?

— Я даже человека не видел, нет, я не согласен.

— Твой дедушка это устроил, но мама всё ещё думает, что Юэмэй лучше. А эту невестку ты не удержишь.

— Пусть она немедленно убирается.

— Ах… сынок, мама ничего не может поделать.

Гу Чжэньго повесил трубку домашнего телефона, поднял бровь. Изначально он планировал вернуться домой к концу года, но из-за брака решил взять отпуск пораньше.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Новая невестка входит в дом

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение