Глава 3 Знакомство - часть 1

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Вот так гораздо лучше, — радостно произнесла начальник Хао. — Как только ты покинешь семью, которая тебя купила, твоя хорошая жизнь по-настоящему начнётся.

Она молча кивнула, не зная, кого ей могут представить. Она знала почти всех в округе, их жизненные пути были ей известны. Внезапно в её голове возник образ, который показался ей весьма подходящим.

— Сестра, почему не сложилось у Су Сяньдуна с невестой?

— Он? — Начальник Хао не удивилась, что Шу Яо знает Су Сяньдуна, ведь они жили по соседству с семьёй Сунь.

— Сестра тебе сказала, но ты никому не говори: у него рак печени. Его невеста испугалась заражения и поспешно сбежала. А ведь у Су Сяньдуна такие хорошие условия, начальник зернохранилища, прекрасная работа. Раньше многие девушки были от него без ума, но он говорил, что не торопится, а тут, как только собрался жениться, такое произошло.

В словах начальник Хао сквозило глубокое сожаление, но Шу Яо нахмурилась. Неправильно. В прошлой жизни Су Сяньдун не женился, но когда она умерла, он был ещё жив и здоров. Как же у него мог быть рак печени?

— А может, это ошибка в диагнозе?

— Что ты! Это же Первая больница провинциального города его обследовала, разве там могут ошибиться?

— Тогда это странно, — пробормотала она себе под нос.

— Что ты сказала?

— О, нет, ничего.

Если она проявит слишком много инициативы, Сунь Яоцзу может очернить её. Перед кем бы то ни было, ей нужно было разыгрывать представление. Она лишь вскользь задала вопрос, а начальник Хао тем временем обдумывала всех знакомых холостяков.

— Если бы Су Сяньдун не болел, о нём можно было бы и поговорить. Но сейчас он болен, — проговорила она. — Ты такая красивая, в самом расцвете лет, просто жаль отдавать тебя ему.

— Сестра, пожалуйста, представьте мне кого-нибудь поскорее, иначе я боюсь, что семья Сунь не оставит меня в покое.

Начальник Хао кивнула, как представительница того же пола, она понимала её положение. В конце концов, Шу Яо провела с ними десять лет, и после Освобождения эта семья умела особенно хорошо её убаюкивать. Они так её уговаривали, что она отдавала им весь свой доход, они так её уговаривали, что она вышла замуж за Сунь Яоцзу, едва не потеряв всю свою жизнь. На её собственной одежде были заплаты, она и близко не выглядела так прилично, как Сунь Яоцзу.

— Не волнуйся, сестра обязательно постарается найти тебе подходящего человека как можно скорее.

— Спасибо, сестра.

Разложив свои вещи, она откровенно ответила на вопросы коллег, сказав, что развелась. — Я была девочкой-невестой, меня заставили это сделать.

Все кивнули в знак понимания. — Я же говорила, что не стоит выходить замуж за младшего, особенно когда ты так рано вошла в их семью. Раньше ты всё время о нём заботилась, разве ты хотела всю жизнь о нём заботиться? Как же это утомительно!

— Вот именно. Раньше ты даже больная ходила на работу, а он ни разу не принёс тебе горячей воды и не встретил. Совершенно не по-мужски.

Другая кивнула и тихо спросила: — Шу Яо, они тебя раньше разве не обижали? Я слышала от мамы, что девочек-невест до Освобождения сильно притесняли, а после Освобождения уже не смели.

Она шмыгнула носом, опустила голову и глубоко вздохнула, ничего не говоря. В этот момент молчание говорило красноречивее слов, и все уже всё поняли без её объяснений.

— Купленных девочек можно было бить и ругать как угодно, а ты сама работала и зарабатывала, но не видела ни копейки. Это просто возмутительно!

— Вот именно. А этот Сунь Яоцзу ходил одетый с иголочки, сытый и довольный. Ты же сама страдала от недоедания и носила залатанную одежду. Не стоило тебе выходить за него замуж. Ты уже была самостоятельной, давно пора было сбежать.

— Да что тут говорить, это старуха Сунь умеет людьми манипулировать. — Недавно вошедшая коллега была знакома с семьёй Сунь. — Сначала они обижали Шу Яо, я слышала от мамы, что после того, как они её купили, заставляли её каждый день стоять в углу, приучая к порядку. После Освобождения они в открытую и исподтишка говорили, что оказали ей милость, купив её, чтобы спасти, иначе её продали бы в какое-нибудь дурное место.

— Псы проклятые…

Все были возмущены, Шу Яо ничего не сказала, но все были на её стороне. После развода нужно было заручиться общественной поддержкой, чтобы семья Сунь не могла очернить её или придраться к чему-либо.

Лежа вечером на верхней койке, она гладила живот, но никак не могла вспомнить, когда у неё были последние месячные. Дети были двойняшками, и ей приходилось работать, поэтому она родила раньше срока. Она сама не была уверена, насколько рано, и беременна ли уже сейчас.

Будь что будет, на всякий случай нужно поскорее найти себе нового партнёра. Этих детей она ни за что не отдаст семье Сунь. Если же она не беременна, ничего страшного, значит, её связь с детьми прервалась. Она вернулась в это время, и будет жить своей жизнью.

На следующий день, после ночной смены, она днём села на служебный автобус и поехала за город. Пройдя большое расстояние, она пешком отправилась в горы. В прошлой жизни, после того как её похитили, она спрятала свои вещи, закопав их в очень укромном месте. Девушка не могла взять с собой много, только один маленький золотой слиток, который мама спрятала на ней.

Лишь к вечеру она вернулась на фабрику, устроила вещи, поела и отправилась на работу. На следующий день она обнаружила, что её грудь немного побаливает и набухла, совсем слегка, как будто в период полового созревания. Утром, увидев жареные палочки ютяо, она вдруг почувствовала отвращение, а в такую эпоху, когда не хватало жирной пищи, брезговать ютяо — это было странно. Она тут же улыбнулась.

Значит, дети уже здесь, у неё в животе появился малыш. Ей нужно было поскорее найти им отца, чтобы семья Сунь потом не могла ничего сказать. Вечером она сначала отправилась на чёрный рынок, чтобы обменять свои вещи на деньги.

Международная цена на золото в то время составляла около двадцати юаней за грамм, но на чёрном рынке давали только восемнадцать. Она глубоко вздохнула, понимая, что в эту эпоху найти покупателя было непросто, все были очень бедны. Поэтому она кивнула в знак согласия.

Один маленький золотой слиток весил пятьсот граммов, и она продала его за девять тысяч юаней. Это была огромная сумма; даже в начале восьмидесятых годов «хозяев десяти тысяч юаней» было мало, а сейчас это было почти десять тысяч.

В прошлой жизни она достала этот слиток, когда ребёнку было полгода и он заболел. Сунь Яоцзу увидел, что у неё тысяча юаней, и часто находил предлоги, чтобы взять у неё большую часть. В этой жизни она больше не позволит себе страдать, это дала ей мама, и всё это принадлежит ей и её детям.

После политики реформ и открытости мама попросила людей найти её на материке. Родители и старший брат давно уже очень хорошо развились за границей и совсем не беспокоились об этих вещах. Когда мама услышала, как она, плача, рассказала, что продала золотой слиток, на котором был их семейный знак, она разрыдалась и сказала, что Шу Яо глупая.

— Не нужно никаких доказательств, как мама могла бы тебя не узнать?

Она была похожа на маму процентов на пятьдесят, но дочь была просто вылитая её старушка-мама, словно высечена из одного камня. Тогда её нашли именно благодаря дочери. Ничего страшного, она знала почтовый адрес своих родителей.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3 Знакомство - часть 1

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение