Глава 4. Часть 2

— Вы слишком торопитесь, — сказал он. — Даже не проверив меня, сразу предлагаете стать учеником. Это как-то легкомысленно. Откуда вы знаете, что я вообще гожусь для рыбалки? Я слышал, что некоторым людям не везет, и они всегда возвращаются с пустыми руками. Вдруг у меня такая же конституция? Давайте я сначала научусь обычной рыбалке, а если все пойдет хорошо, тогда и о боевых искусствах поговорим.

Эти слова прозвучали разумно, и старик задумался. Он рыбачил много лет и действительно встречал людей с такой странной «конституцией», как говорил Е Сюй. В душе у него зародились сомнения.

Времени было еще достаточно, и он вспомнил, как быстро Е Сюй научился плавать. Похоже, парень смышленый, и рыбалка ему тоже должна даться легко. Пусть попробует порыбачить до вечера, а там будет видно, подходит он или нет.

На самом деле старик не слишком переживал о способностях Е Сюя. Просто слова о «легкомысленности» задели его за живое, и он не хотел показаться слишком нетерпеливым.

Он знал, что современная молодежь обращает внимание на такие вещи. Если он будет слишком настойчив, Е Сюй и правда решит, что его боевые искусства — третьесортный хлам, и тогда уж точно ничего не получится.

Разобравшись в своих чувствах, старик согласился. Он и не подозревал, что Е Сюй уже давно списал «Сутру Рыбной Ловли» со счетов, как бесполезный навык, и все его дальнейшие старания были напрасны.

Так Е Сюй начал учиться обычной рыбалке под руководством старика.

Рыбалка не была для него чем-то новым. Он пробовал рыбачить в предыдущей игре, но там, вероятно, из-за бонуса к удаче, рыба сама прыгала на крючок, и ему не требовалось никаких навыков. Поэтому он, естественно, ничему не научился.

На этот раз старик учил его всерьез, передавая настоящие, практические приемы, которые можно было бы использовать и в реальном мире. Е Сюй слышал, что разработчики игры, чтобы добиться максимальной реалистичности, консультировались с множеством мастеров — от носителей народных промыслов до обычных ремесленников.

Поэтому игра привлекала любителей рукоделия, которые хотели сэкономить на материалах, практикуясь в виртуальном мире. Многие новички тоже приходили в игру, чтобы попробовать себя в разных ремеслах и, возможно, открыть в себе какой-нибудь талант. Даже официальные СМИ хвалили игру за вклад в сохранение и популяризацию традиционных ремесел.

Е Сюй не собирался тратить время на изучение сложных техник вроде изготовления ворсовых цветов или лаковой посуды, но от рыбалки он не отказывался.

Следующий час с лишним Е Сюй старательно учился управляться с удочкой под руководством старика. И, надо сказать, даже без бонуса к удаче, благодаря быстрому усвоению новых навыков, он смог кое-что поймать. Конечно, его улов был не так велик, как у старика, но все равно результат оказался неплохим.

Глядя на среднего размера белого амура в своем ведре, Е Сюй остался доволен. Он не собирался соревноваться с профессионалами. Лучше сравнивать себя с теми незадачливыми рыбаками, которые за целый день ловят только старые ботинки. Так гораздо проще почувствовать себя успешным.

— Неплохо, — похвалил его старик, с восхищением глядя на своего, как он думал, преемника. От этого взгляда хорошее настроение Е Сюя мгновенно испарилось.

Ну вот, как теперь от него отделаться? Неужели он действительно создан для рыбалки? Только этого не хватало!

Е Сюй весь извелся, пытаясь с одной стороны, красноречиво растянуть время «испытательного срока», а с другой — придумать, как сбежать. Он ужасно жалел, что вообще связался с этим стариком. Тот вцепился в него, как в единственную надежду, боясь упустить. Хорошо бы сейчас появился еще один бедолага, чтобы отвлечь внимание старика.

И в этот момент с берега донесся чей-то голос. Е Сюй мгновенно взбодрился и обернулся. К ним махал рукой юноша, одетый в такую же грубую одежду, как и он сам.

— Дедушка! Дедушка! Вы обучаете рыбалке? — крикнул юноша, явно обращаясь к старику.

Глаза Е Сюя загорелись. Не теряя ни секунды, он поторапливал старика:

— Смотрите! Ваше мастерство привлекло еще одного человека! Скорее гребите к берегу, не заставляйте его… долго ждать!

На самом деле Е Сюй хотел сказать «не дайте ему уйти», но вовремя остановился, решив, что это прозвучит как-то нехорошо, словно они какая-то сектантская организация. Поэтому он быстро перефразировал.

Старик, и сам того желая, быстро подвел лодку к берегу, ловко привязал ее и одним прыжком оказался рядом с юношей. Тот еще больше обрадовался, решив, что раз NPC так владеет легкой поступью, он точно мастер боевых искусств, и такой шанс упускать нельзя.

Не дожидаясь, пока старик заговорит, юноша встал на одно колено, сложил руки в почтительном жесте и с горящими глазами произнес:

— Учитель, я хочу стать вашим учеником! Прошу, примите меня!

Е Сюй застыл, пораженный.

О боги, зачем этот игрок сам пришел сюда? Что теперь делать? Обрадоваться и помочь ему стать учеником или по совести предупредить о том, что его ждет? Ведь нехорошо молча смотреть, как кто-то прыгает в огонь… Но если он предупредит, а юноша передумает, старик снова к нему пристанет.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение