Глава 10
Лу Цзяи сидела за столом, вспоминая своё выступление на пробном собеседовании. Пройти настоящее собеседование ей будет непросто.
Хорошо бы, если бы у неё были друзья, которые могли бы помочь ей потренироваться, но, кроме Гао Юэ, близких друзей среди однокурсников у неё не было.
Гао Юэ из-за своих особенностей ничем не могла ей помочь.
Поразмыслив, Лу Цзяи нашла подходящую кандидатуру, но… — с досадой подумала она, — с какой стати этот человек будет тратить на неё своё время?
Снова быть её гидом?
Но тот обед больно задел её самолюбие, заставил почувствовать себя неуверенно, словно она вот-вот ударится в грязь лицом. А что, если она не пройдёт собеседование…
Вошла Лу Цзяци, легла на кровать, взяла в руки Айфон и начала переписываться с друзьями. Краем глаза она заметила, что Лу Цзяи сидит неподвижно за столом, словно о чём-то мучается. Уголки её губ приподнялись в улыбке. Она сфотографировала сестру и отправила снимок друзьям.
— Смешно, правда?
— Ага.
— Она ещё и в магистратуру собралась. Вряд ли поступит. По-моему, родители против, не хотят, чтобы она поступала, а она всё равно упёрлась.
— У неё лицо точь-в-точь как у тебя, но мы бы вас никогда не перепутали.
— Ты гораздо красивее. Не могу объяснить почему.
— Она какая-то… простушка.
Лу Цзяци, поджав губы, хихикала.
— Цзяци, давай завтра встретимся, погуляем. Давно не виделись, соскучилась.
— Сун Чжигуань опять клеится (смеющийся смайлик, закрывающий рот ладонью).
— Да брось ты, вы же только что расстались.
— Мы не расставались. Не выдумывай. У нас всё хорошо.
— Все знают, что это значит. Ты специально перевираешь чужие слова.
Лу Цзяци подумала и согласилась пойти гулять завтра.
Она проболтала с друзьями ещё два часа. Заряд батареи был на исходе, и она поспешила поставить телефон на зарядку. Заметив, что Лу Цзяи всё ещё сидит, погружённая в свои мысли, она скривила губы. Ей вспомнились прошлые обиды. Лу Цзяи всегда умела строить из себя пай-девочку, прилежную ученицу, чтобы заслужить похвалу родителей и учителей.
Поставив телефон на зарядку, она увидела, как Лу Цзяи открывает свой подержанный ноутбук, и ей вдруг стало любопытно. Она на цыпочках подошла к сестре, чтобы посмотреть, что та делает.
Лу Цзяи подождала пару минут, пока загрузится компьютер, открыла какую-то незнакомую ей программу, сделала несколько непонятных манипуляций и открыла страницу, полную иностранных букв.
Лу Цзяци видела, как Лу Цзяи набрала текст на иностранном языке, удалила его, набрала снова, опять удалила и снова набрала. Повторив это несколько раз, она наконец закончила писать.
Лу Цзяци про себя усмехнулась: «Так вот, оказывается, какой у Лу Цзяи уровень английского. И с этим она сдала экзамен на шестой уровень? Наверное, просто угадала ответы».
Она ничего не понимала в этих иностранных буквах, поэтому тихонько вернулась на кровать и поделилась новостью с друзьями, чтобы вместе посмеяться над сестрой.
Лу Цзяи давно знала, что сестра подглядывает, но не обращала на неё внимания. Вряд ли та понимает английский.
Она несколько раз перечитывала сообщение для Ингер, прежде чем, наконец, написала текст, который, по её мнению, должен был убедить ту согласиться на её просьбу.
Она была готова и дальше быть гидом Ингер, показывать ей Аньчэн и даже живописные места в соседних городах и уездах, но взамен просила об одной услуге — помочь ей потренироваться в английском для собеседования.
Впрочем, уже так поздно, Ингер, наверное, не увидит… — только подумала Лу Цзяи, как пришёл ответ.
Она сглотнула и с волнением вчиталась в строки на английском.
Ингер согласилась, но с небольшим изменением условий: нужно было всего лишь сопроводить её в другой торговый район Аньчэна, а прогулки по городу можно отложить на потом.
Лу Цзяи облегчённо вздохнула. Она была невероятно рада и в то же время немного виновата: она ведь думала больше не встречаться с Ингер, совершенно напрасно подозревая её в чём-то плохом.
Если Ингер критиковала её роман, значит, в глубине души он ей нравился.
Вот бы Ингер была не такой прямолинейной.
На следующее утро Лу Цзяи доехала на скоростном поезде до вокзала. Выйдя из здания, она сразу увидела Ингер.
Сегодня на ней был джинсовый костюм, кроссовки и рюкзак. Выглядела она как обычная студентка, если не считать светлых волос и голубых глаз.
Ингер, увидев Лу Цзяи, улыбнулась и помахала ей рукой.
Выход со станции был обращён на восток. Лу Цзяи стояла у входа в здание вокзала. Она не могла понять, то ли от золотистых волос Ингер, то ли от яркого солнца, но ей пришлось прищуриться.
— Доброе утро! Какая хорошая сегодня погода, — с улыбкой сказала Ингер.
Лу Цзяи кивнула. Это действительно было так. После двух-трёх дней дождей наконец выглянуло солнце.
Ингер поймала такси. Они снова сели на заднее сиденье. Лу Цзяи услышала, как Ингер сказала водителю:
— Я хочу поговорить с подругой, поэтому, пожалуйста, не разговаривайте. Если вы сможете это сделать, я дам вам дополнительные чаевые.
Водитель удивлённо посмотрел на Ингер, а потом расплылся в улыбке:
— Хорошо.
Ингер заметила странный взгляд Лу Цзяи, но, не обращая на него внимания, улыбнулась:
— Теперь мы можем спокойно поговорить.
Лу Цзяи почувствовала неловкость, но в то же время ей было смешно.
— Как у вас проходят вступительные экзамены в магистратуру?
Лу Цзяи вкратце объяснила:
— Сначала нужно сдать общенациональный экзамен. Если наберёшь проходной балл по стране и по вузу, допускаешься к следующему этапу. Он состоит из письменного экзамена и собеседования. На собеседовании нужно ещё представить себя на английском в течение двух минут.
— Если не пройдёшь второй этап, можно попробовать поступить в другой вуз, который проводит дополнительный набор. Там тоже нужно проходить собеседование. Если и там не получится, остаётся только пересдавать экзамены или искать работу.
— Больше всего вы переживаете из-за собеседования.
— Да, поэтому я и попросила вас помочь мне потренироваться, — Лу Цзяи украдкой бросила быстрый взгляд на Ингер.
— Я с удовольствием помогу вам.
Затем они стали обсуждать типичные вопросы для собеседования. Ингер задавала вопросы подробно и серьёзно, что успокоило Лу Цзяи, и она невольно расслабилась.
Вдруг она заметила пейзаж за окном и невольно сказала Ингер:
— Мы въезжаем в ещё один оживлённый торговый район Аньчэна. Можете попросить водителя ехать помедленнее, чтобы вы могли осмотреться.
Ингер обратилась к водителю:
— Водитель, пожалуйста.
Водитель кивнул.
(Нет комментариев)
|
|
|
|