Глава 14

Глава 14

Земля — это огромное сокровище. Стоит ей просто лежать, как она уже начинает источать манящий аромат.

Ван Цзяньцю не знала, как Чжу Фэнсю удалось заполучить такой большой участок, да еще и так близко, но она не могла не соблазниться.

Полный комплект инструментов, все необходимое оборудование, недалеко от университета, большая площадь и расположение на краю жилого комплекса, где мало кто ходит.

Идеальное место для выращивания растений.

Она разделила участок на шесть больших частей для разных культур.

И вскоре, вооружившись мотыгой, с головой ушла в работу: вспахивала землю, рыхлила почву, размечала зоны, устанавливала опоры и каркасы, вносила удобрения, записывала данные, устанавливала систему автоматического полива...

В сером рабочем комбинезоне она идеально сливалась с землей.

Худенькая фигурка сновала по участку.

Казалось, она готова была постелить там кровать и сразу лечь спать.

Чжу Фэнсю часто не мог понять, чем она отличается от обычных сельскохозяйственных рабочих.

Он перенес свою работу сюда, и тетушка Хэ, кухарка, тоже переехала и легко освоилась в новой обстановке. Она с улыбкой сказала: — Ой, а здесь такой большой участок земли! Можно же вырастить свежие овощи?

Ван Цзяньцю, немного помедлив, принесла ящик из пеноматериала, наполнила его землей и посадила туда лук, чеснок и перец.

Чжу Фэнсю: «...»

Впервые видя такую щедрость со стороны обычно скупой Ван Цзяньцю, он удивился и спросил: — А можно мне небольшой кусочек земли, чтобы посадить клубнику?

На ее бесстрастном лице не отразилось никаких эмоций, но Чжу Фэнсю все же заметил в ее глазах сомнение.

Спустя некоторое время Ван Цзяньцю ответила: — Хорошо.

— Спасибо, — слегка улыбнулся Чжу Фэнсю.

Хотя землю купил он, ему все равно пришлось благодарить Ван Цзяньцю. Чжу Фэнсю пальцем указал на участок: — Побольше.

Ван Цзяньцю долго сидела на корточках, размышляя, и в конце концов установила на самом краю небольшой прозрачный парник, воткнула табличку с надписью «Экспериментальный участок клубники».

Чжу Фэнсю многозначительно улыбнулся.

Через несколько дней лук-шалот, посаженный Ван Цзяньцю, дал первые ростки. Тетушка Хэ была в восторге, она присела на корточки перед ящиком из пеноматериала и восхищенно цокала языком: — Какой хороший лук! — Затем она спросила: — Сяо Цю, это лук-шалот?

— Угу, — ответила Ван Цзяньцю. — В это время года удобно сажать шалот, он быстро растет.

Тетушка Хэ вдохнула аромат лука и невзначай сказала: — А можно посадить шнитт-лук? Тот, у которого тонкие стебли. Он такой ароматный, с ним вкусно пельмени лепить.

— Можно, — Ван Цзяньцю полила шалот питательным раствором и согласилась: — Я посажу еще один ящик.

— А как насчет северо-восточного лука-порея? Зимой этот лук такой сладкий.

— Тоже можно...

Через несколько дней, когда Ван Цзяньцю снова пришла на свой участок, она увидела на табличке «Экспериментальный участок клубники» несколько нарисованных клубник разных цветов. Рисунок был очень красивым, реалистичным, а рядом аккуратным почерком было написано: «Хочу красную, белую и розовую. Пусть будут сладкими(^_^)»

Ван Цзяньцю: «...»

В лаборатории тетрадь была исписана новым планом выращивания, а Ван Цзяньцю сосредоточенно рассчитывала пропорции питательного раствора.

Руководитель посмотрел на ее расчеты, затем на план и спросил: — Цзяньцю, ты собираешься выращивать клубнику?

— Угу, — ответила Ван Цзяньцю. Она протянула руководителю тетрадь с подробными рисунками и записями: — Профессор, этот метод скрещивания подойдет?

Данных было много, но эксперимент еще не проводился. Руководитель взял тетрадь и внимательно изучил ее.

Эта студентка была очень трудолюбивой и усердной, в ней чувствовалась какая-то основательность, словно она была рождена для того, чтобы работать на земле.

Руководитель немного подумал, ее новый план его приятно удивил. Он внес несколько поправок в данные о погоде и температуре и сказал: — Можно попробовать.

Ван Цзяньцю, поджав губы, забрала тетрадь и нахмурилась, глядя на раздел о температуре.

Руководитель не торопил ее, он стоял рядом и наблюдал, как она будет решать эту задачу.

Эта студентка вечно пропадала на кукурузном поле, в отличие от других студентов, у которых было слишком много неуемного любопытства. Они часто хотели вырастить что-нибудь странное, например, привить клубнику к виноградной лозе, вырастить курицу размером с собаку, пересадить петушиный гребень утке...

Впервые он видел у нее какой-то личный интерес.

Глаза задумчивой девушки были спокойными и ясными, профиль — изящным. Руководитель вдруг спросил: — Цзяньцю, ты, кажется, немного подросла?

Ван Цзяньцю очнулась и немного смущенно ответила: — Да, немного.

В двадцать два года продолжать расти было немного странно. Поэтому первым, кто заметил, что ее одежда стала коротковата, был не она сама, а Чжу Фэнсю.

Увидев, что она подросла, Чжу Фэнсю многозначительно улыбнулся и похлопал ее по голове: — Поросенок растет большой и сильный.

На следующий день он велел снять с нее мерки и заменить всю одежду и брюки в гардеробе, которые стали ей малы.

Ван Цзяньцю не особо заботилась о размере одежды, лишь бы можно было носить.

Кроме того, она не привыкла выбрасывать почти неношеную одежду, а некоторые вещи она вообще ни разу не надевала. Выбросить их было бы слишком расточительно.

Она убрала их подальше, но Чжу Фэнсю нашел их, упаковал и отдал на благотворительность.

Теперь, когда руководитель спросил ее об этом, она почувствовала смущение, которое испытывают перед старшими.

Профессор Чэнь была доброй пожилой женщиной в очках, которая любила носить строгий ленинский костюм. Она спросила: — Цзяньцю, с твоим характером тебе очень подходит учеба. У тебя есть талант, ты трудолюбива. Хочешь поступить в магистратуру ко мне?

Профессор Чэнь редко брала магистрантов, потому что занималась только докторантами. Этот вопрос означал, что ей очень нравилась Ван Цзяньцю как студентка.

Магистратура?

Ван Цзяньцю замерла, пальцами сжимая уголок листа, и опустила глаза: — Профессор, мне, наверное, придется пойти работать.

— О, не торопись, — мягко сказала профессор Чэнь. — Ты только на втором курсе, не нужно спешить с решением.

...

Магистратура?

Учеба — это замечательно, и возможность постоянно работать на земле тоже была заманчивой, но сможет ли она?

Ван Цзяньцю сжала в кармане конфету, обертка зашуршала. Она сжала ее с такой силой, словно это был камень, и мягкая молочная конфета сплющилась.

После занятий Ван Цзяньцю получила неожиданный звонок.

— Ван Цзяньцю, я жду тебя у входа в университет, — холодно сказала девушка на том конце провода.

Голубое небо всегда высоко и недосягаемо. Ван Цзяньцю подняла голову, глядя на плывущие по небу облака. Ветер подул, и прядь волос упала ей на губы. Она убрала ее и спокойно ответила: — Хорошо.

У входа в университет Чжу Тяньюй с непонятным выражением лица смотрела на телефон, плотно сжав губы. Ее макияж и прическа были безупречны, каждая прядь волос аккуратно завита. Одетая в дизайнерский костюм Chanel, она выглядела изысканно и кокетливо.

Рядом с ней стоял красивый парень, ее друг детства и бойфренд. Ду Юньцэ слышал от Чжу Тяньюй какие-то обрывки истории, но не знал всех подробностей. Он просто стоял рядом и спрашивал: — Сяоюй, ты ждешь подругу?

— Не подругу, — холодно ответила она, убрав телефон и с недовольным видом отойдя в сторону.

Сюда нельзя было просто так войти, даже если сказать, что пришел навестить кого-то.

Но Чжу Фэнсю каждый день свободно входил и выходил, и та тетушка, которая приносила Ван Цзяньцю еду, тоже могла войти.

А вот ей, Чжу Тяньюй, нельзя было просто так пройти.

Ду Юньцэ хотел воспользоваться студенческим билетом однокурсника, чтобы войти, но Чжу Тяньюй посчитала это унизительным.

Почему у них у обеих фамилия Чжу, а ей нельзя войти?

Вскоре появилась та, кого она ждала. Чжу Тяньюй окинула ее взглядом с ног до головы: светлая повседневная одежда, грязь на подошвах, отсутствие макияжа, спокойный взгляд, направленный на нее.

Они молча смотрели друг на друга. Ван Цзяньцю равнодушно сказала: — Если у тебя нет ко мне дела, я пойду.

Чжу Тяньюй крепче сжала сумку и надменно произнесла: — Пошли, пообедаем.

— Мне принесут еду, — отказалась Ван Цзяньцю. — Если хочешь что-то сказать, говори прямо.

Чжу Тяньюй вдруг разозлилась: — Ты меня презираешь? Совсем не хочешь разговаривать со мной, подделкой?

Думаешь, если тебе приносят еду, ты особенная?

Так быстро решила напомнить ей о том, что их поменяли местами?

Вспоминая, как Чжу Цунжун и Мэй Сюэ заботливо уговаривали ее поесть, Ван Цзяньцю не понимала, на что злится Чжу Тяньюй. На ее лице по-прежнему не отражалось никаких эмоций. Она спокойно посмотрела на Чжу Тяньюй, не желая спорить, и спросила: — Куда пойдем?

Чжу Тяньюй усмехнулась и, повернувшись, пошла прочь: — Следуй за мной.

Ду Юньцэ, не понимая, что происходит, растерянно посмотрел на Ван Цзяньцю и слегка виновато улыбнулся.

Ван Цзяньцю отправила тетушке Хэ сообщение, что пойдет обедать в другом месте, и только потом пошла следом за Чжу Тяньюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение