Глава 5
Пока Чжу Цунжун был в растерянности, Мэй Сюэ суетливо объясняла, а Чжу Фэнсю наблюдал за этим представлением как за выступлением дураков, Ван Цзяньцю получила от них заверение, что они никогда бы так не поступили.
Чжу Фэнсю слегка приподнял бровь и улыбнулся весьма «дружелюбно»:
— Ты дурочка?
Он спросил это совершенно искренне. Мэй Сюэ бросила на него взгляд, и его улыбка стала более сдержанной. Даже морщинки в уголках ее глаз излучали нежность:
— Как мы могли бы сделать такое? Люди, которые так поступают, потеряли всякую совесть.
— Мы искали тебя очень, очень долго, просто хотели искренне о тебе заботиться, — голос Чжу Цунжуна был низким, медленным и густым. — Не беспокойся так сильно. Семья Чжу — известная и уважаемая, мы никогда бы не опустились до такого.
— Да, да, — подхватила Мэй Сюэ. — Только бессовестные подонки так поступают.
Возможно, это было самое грубое слово, которое она могла употребить. Ван Цзяньцю не высказала своего мнения, лишь, подобно морской свинке, съела все из своей миски дочиста, так что дно заблестело, не оставив ни крошки.
Чжу Цунжун тут же рассмеялся:
— Папа вкусно готовит, правда? Буду готовить для тебя каждый день.
Рука Ван Цзяньцю, державшая миску, слегка замерла. Она взглянула в пустую посуду и ровно сказала:
— Я просто не хотела тратить еду.
— Ох, — Чжу Цунжун ничуть не обиделся и с энтузиазмом предложил: — Как насчет завтра приготовить сяньжоу яньдусянь? Свежие побеги бамбука с соленой свининой. Хотя сейчас не сезон для бамбука, но на рынке уже есть зимние побеги. А еще купим свежих волосатых крабов! Сейчас как раз сезон вылова. Сяо Цю, ты любишь морепродукты?
Прежде чем Ван Цзяньцю успела ответить, заговорил Чжу Фэнсю:
— Любит. Купи побольше креветок. — Увидев, что девушка, слегка поджав губы, смотрит на него, он лишь поправил очки. — Разве ты не съела все креветки?
У Ван Цзяньцю, казалось, не было особых предпочтений, но когда она ела креветки, ее глаза блестели ярче, а жевала она быстрее, не так механически, как другую еду.
Он безо всякой причины уловил в этом некоторую радость. Возможно, между братом и сестрой действительно существовала какая-то связь, тонкая нить.
Он улыбнулся — без причины, просто потому, что раскрыл ее маленький секрет.
Чжу Цунжун тут же сказал:
— Хорошо, завтра купим лобстеров! Сейчас морские креветки свежие и вкусные.
— С чесноком или на пару? А может, запеченные в соли?
Мэй Сюэ предложила:
— Может, попробуем все? — Она повернулась к Ван Цзяньцю, желая узнать ее мнение: — Какой вкус тебе нравится?
Столовая была светлой и просторной. Посуда — полный сервиз из селадонового фарфора с кружевным узором — мягко поблескивала, словно произведение искусства.
Она казалась такой хрупкой, будто могла разбиться от одного прикосновения. Ван Цзяньцю отодвинула свою миску подальше от края стола, подальше от себя. Только когда их энтузиазм угас, она сказала:
— Я живу в общежитии и ем в столовой.
Улыбки застыли на лицах обоих родителей. Они осторожно посмотрели на нее:
— Тебе не понравилась эта комната? Разве плохо жить дома?
Ван Цзяньцю ответила:
— Слишком далеко.
Мэй Сюэ сказала:
— Совсем не далеко! Водитель довезет тебя до университета всего за полчаса.
— У меня еще подработка, неудобно.
— Подработка? — Мэй Сюэ приоткрыла рот и тихо сказала: — Тебе больше не нужно подрабатывать. Мама даст тебе карманных денег. Твой папа и брат очень богаты, они тоже дадут тебе денег.
Чжу Цунжун добавил:
— Доченька, подработка слишком мешает учебе. Бросай ее.Темные глаза Ван Цзяньцю были глубокими и ясными. Она молча смотрела на них:
— Жить в общежитии удобнее, и я не брошу подработку.
У Чжу Цунжуна были деньги, у Чжу Фэнсю были деньги, у Мэй Сюэ были деньги, но у Ван Цзяньцю денег не было.
Их деньги — это их дело, к Ван Цзяньцю это не имело отношения.
Мэй Сюэ замерла. Сидевшая перед ней девушка держалась прямо, ее губы были бледными, бескровными.
Маленькое лицо, большие глаза — казалось, на всем лице выделялись только эти глаза, невозмутимо смотревшие на них.
Она растерялась, посмотрела на мужа, потом на сына, словно ожидая от них решения.
Чжу Фэнсю пристально посмотрел на Ван Цзяньцю:
— Живи у меня. Моя квартира всего в десяти минутах от твоего университета. И для подработки удобно.
— Нет, — Ван Цзяньцю не хотела жить в доме незнакомого человека. — В общежитии удобнее.
Чжу Фэнсю посмотрел на нее и спустя некоторое время сказал:
— Ты возвращаешься в общежитие только в половине одиннадцатого вечера. Потом умываешься и ложишься спать. Разве ты не мешаешь своим соседкам отдыхать?
Ван Цзяньцю замолчала. Она не мигая смотрела в глаза Чжу Фэнсю, скрытые за стеклами очков, пытаясь разглядеть выражение его глаз.
Но она не могла ничего разглядеть, лишь поджала губы и промолчала.
Чжу Фэнсю обнаружил, что его ограниченное терпение каким-то образом возросло. Он добавил:
— Возвращаешься в общежитие, вся пропахшая алкоголем. Неужели им действительно все равно?
...Пожалуй, не все равно. Ван Цзяньцю вспомнила, как однажды ночью, вернувшись в общежитие, услышала за дверью несколько жалобных голосов: «Почему ее сегодня так поздно нет?»
«Как мы будем спать, если она не вернется?»
«Ее что, не пустили внутрь?»
«На улице так холодно...»
...
Она больше ничего не сказала, лишь некоторое время смотрела ему в глаза, словно молча соглашаясь.
На лице Чжу Фэнсю появилось обычное выражение человека, решившего неприятную проблему.
Чжу Цунжун и Мэй Сюэ поспешно принялись давать Чжу Фэнсю подробные наставления. Они также собрали из дома большие и маленькие сумки и положили их в багажник машины. Чжу Фэнсю сказал:
— Она не носит юбки.
— Ох, — Мэй Сюэ вытащила юбки и положила удобные брюки, аккуратно разделив носки и нижнее белье. Совершенно по-свойски она сказала: — Это одежда твоей сестры, обязательно проследи, чтобы она ее носила.
Подумав еще, она почувствовала беспокойство и сказала Чжу Цунжуну:
— Может, нам тоже не жить на вилле, а купить еще одну квартиру рядом с университетом?
Чжу Цунжун нахмурился и тихо спросил ее:
— А куда тогда вернется Тяньюй?
Мэй Сюэ вспомнила о Тяньюй, которая все еще была в больнице, и с сожалением посмотрела на Ван Цзяньцю.
У этой девочки холодный характер. Если она вернется в университет, то, возможно, больше не появится перед ними по своей воле?
Мэй Сюэ внезапно почувствовала себя в затруднительном положении. Она не могла отказаться ни от одной из сторон. Она не могла ни полностью посвятить себя этим новым отношениям матери и дочери, ни заботиться только о той стороне. Поэтому она оказалась меж двух огней.
Ван Цзяньцю слышала это, но никак не отреагировала.
Всю дорогу она молчала, пока ее не привезли в другую роскошную большую квартиру.
Квартира занимала весь верхний этаж. Гостиная была такой огромной, как университетская аудитория на 200 человек. На ее фоне Ван Цзяньцю казалась совсем крошечной. Маленький человек, стоящий в центре, даже не мог сориентироваться, где север, юг, запад и восток.
При первом взгляде на эту квартиру у нее в голове возникло только одно слово: чистота.
Чистота, как в соседней химической лаборатории: белая плитка, синий свет, черная мебель. Все было безупречно чистым и аккуратным.
У Чжу Фэнсю не было специально подготовленной для нее комнаты, он лишь велел убрать гостевую:
— Эта комната не такая большая, как дома, и здесь нет садика, которым можно любоваться. Придется потерпеть.
Потерпеть? Переехать с кровати площадью 100 квадратных метров в комнату площадью 80 квадратных метров — это называется потерпеть?
Ван Цзяньцю действительно не понимала мыслей богатых людей.
На ней все еще была ее рваная одежда. Чжу Фэнсю слегка улыбнулся:
— Теперь ты можешь умыться и переодеться в новую одежду?
Ван Цзяньцю молча посмотрела на него. Холодный изгиб губ Чжу Фэнсю не изменился:
— Мама будет меня ругать.
Он похож на омежник шафранный, молча подумала Ван Цзяньцю. Обычно ядовитые растения имеют горький вкус, но омежник шафранный отличается — у него приятный аромат, а корень слегка сладковатый.
Самое главное, его называют «улыбающимся ядом».
Это растение вызывает загадочную реакцию в организме человека, заставляя умершего улыбаться.
Ван Цзяньцю взяла новую одежду и пошла в ванную умываться.
В ванной не было привычных поворотных кранов. Чжу Фэнсю коснулся экрана, объясняя ей, как пользоваться высокотехнологичной ванной. Он мягко наполнил ванну теплой водой и предложил ей полежать полчаса, прежде чем выходить.
Ван Цзяньцю: «...»
После того как Чжу Фэнсю ушел, она опустила голову и понюхала свою одежду. Хотя ее одежда была старой, она всегда стирала ее стиральным порошком дочиста, без малейшего запаха.
Она каждый день принимала душ, и дешевое серное мыло отлично отмывало, никогда не оставляя неприятного запаха.
Когда она вышла из ванной с мокрыми волосами, комната уже была убрана.
Чжу Фэнсю держал в руке предмет, похожий на пульт, и настраивал направление движения робота-пылесоса. Увидев ее, он остановился, достал из ванной шапочку для сушки волос и фен, предложив ей высушить волосы. Затем спросил:
— А где твоя старая одежда, которую ты сняла?
— В корзине для грязного белья, — Ван Цзяньцю поджала губы. — Я постираю ее позже.
— Не нужно стирать, — Чжу Фэнсю наклонился, достал ее одежду из корзины, сложил все вместе в пакет, завязал его.
— Что ты делаешь? — Ван Цзяньцю слегка нахмурилась, казалось, не понимая.
Чжу Фэнсю снова улыбнулся той самой улыбкой:
— Выбрасываю. — Он собрал расклеившиеся туфли Ван Цзяньцю, ее пожелтевшую рубашку, брюки с вытянутыми коленями — все вместе, а затем выбросил. Выбросил как можно дальше.
Глаза за стеклами очков слегка прищурились, уголки губ расслабленно приподнялись, словно он решил проблему, которая долгое время не давала ему покоя.
— С этого момента у тебя есть выбор: носить новую одежду или выйти на улицу голой.
Ван Цзяньцю: «.......»
Робот-пылесос у ее ног врезался ей в ступню и долго не мог развернуться. Она молча отодвинулась, уступая дорогу роботу, а затем сказала:
— Псих.
Чжу Фэнсю, казалось, нашел способ справляться с Ван Цзяньцю. Его улыбка стала шире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|