Глава 3

【Системное сообщение: Игрок может обменять 1% прогресса на маршрут побега】.

Люли закатила глаза. Разве можно было отказаться? Чёрт побери, только и делает, что обдирает её. Весь этот прогресс достался ей ценой огромных усилий.

Юнь И с небольшой корзиной для лекарственных трав поднимался на Гору Бэймин. Видя, как небо постепенно затягивают тучи, он невольно ускорил шаг. С детства он увлекался медициной, а недавно прочитал в древней книге об очень необычном растении — Траве Яогуан. Эта трава была чрезвычайно редкой и появлялась из земли только перед самым ливнем, но увядала от одной капли дождя. К тому же росла она в очень укромных местах, так что найти её было практически невозможно.

Разумеется, такой увлечённый человек, как он, не мог отказаться от поисков. Поэтому каждый раз, когда собирался дождь, он поднимался в горы в надежде найти это растение. За это время он падал бессчётное количество раз, его кусали ядовитые змеи, а несколько раз, если бы не посланные отцом вовремя мастера, он бы уже погиб. Но, несмотря на это, он не сдавался. Все вокруг говорили, что он помешался, но только он сам знал, чего хочет.

Пройдя через ущелье, он увидел пещеру, окутанную туманом. Изнутри доносился звук капающей воды.

В пещере было очень холодно. Привыкнув к темноте, он увидел, что в ней находится холодный пруд. На берегу сидела миловидная девушка. Её чёрные волосы рассыпались по плечам, она спокойно дышала, её глаза были закрыты, а ресницы слегка подрагивали.

— Неужели она фея? — Юнь И боялся моргнуть и даже дышать, опасаясь, что это сон.

Ресницы феи дрогнули, и она открыла глаза. Её взгляд был чистым и ясным. Она посмотрела на него и улыбнулась — так невинно, словно новорождённый младенец.

Юнь И почувствовал, как что-то в его груди затрепетало, словно пробиваясь наружу.

— Ты кто? — раздался её звонкий голос, эхом отразившись от стен пещеры.

— Я… меня зовут Юнь И.

【Системное сообщение: Поздравляем игрока с активацией побочного задания! Вы получили одну Траву Яогуан. Пожалуйста, выполните задание. Награда за выполнение — 30% прогресса】.

Люли посмотрела на мужчину, стоящего у входа в пещеру. Информация о нём мгновенно загрузилась в её мозг.

Так вот кто владелец Травы Яогуан? Как же ей её получить?

【Системное сообщение: Игрок может обменять 30% прогресса на подсказку к заданию. Выберите: да? нет?】

Разве тут есть варианты? Задание даёт всего 30% прогресса, она не собиралась работать бесплатно.

В этот момент Хуа Фэйхуа глухо застонал, нахмурился, словно испытывая сильную боль.

Люли взяла его за руку и спокойно сказала:

— Хуа Фэйхуа, это всего лишь сон, всё хорошо. Я рядом с тобой.

Юнь И, следуя взгляду девушки, увидел фигуру в красном. Этот человек… он был невероятно красив. Юнь И почувствовал, что теряет дар речи, не зная, как выразить своё восхищение.

Внезапно раздался оглушительный раскат грома, и его мысли прояснились.

«Хуа Фэйхуа…» — Этот человек был главой Небесной Демонической Секты, Хуа Фэйхуа. Хотя Юнь И жил в уединении, он всё же слышал о нём. Этот человек был словно посланник смерти из преисподней. Где он появлялся, там всегда лилась кровь. Но, несмотря на это, многие жаждали обладать его красотой. Говорили, что каждый, кто видел Хуа Фэйхуа, терял голову. Неужели это правда?

Взглянув на девушку, он вдруг почувствовал необъяснимую тоску.

Люли с тревогой смотрела на Хуа Фэйхуа. У неё была подсказка, но она понятия не имела, что такое XX, XX и XX.

Юнь И, видя её замешательство, сказал:

— Похоже, господин Хуа отравлен. Для лечения нужны XX, XX и XX.

Люли мгновенно распахнула глаза. Это было то же самое, что сказала система:

— Ты знаешь?

Юнь И, видя, как девушка смотрит на него широко раскрытыми глазами, покраснел и пробормотал:

— Небесная сестра… я…

Услышав это обращение, Люли рассмеялась. Казалось, её смех осветил всю пещеру:

— Эй, я не небесная сестра. Зови меня Люли.

— Люли, — Юнь И с удовольствием повторил это имя, чувствуя, как в груди разливается тёплая радость. Это было её имя!

— Кстати, ты знаешь, как спасти Хуа Фэйхуа?

— Я с детства увлекаюсь медициной.

— Вау, так ты ещё и лекарь! Юнь И, ты такой молодец! Раз уж мы встретились, значит, это судьба. Давай дружить, лекарь! Как тебя зовут? Я буду звать тебя по имени, — с тех пор как началось её злополучное задание, она поняла, что все, кто ей встречается, — необычные люди. Если подружиться с кем-нибудь из них, это гарантирует ей безопасность.

В глазах Юнь И вспыхнул огонёк. Он никогда не думал, что его имя может звучать так приятно. Неужели это из-за неё?

Юнь И смотрел на Люли, не отрывая глаз.

Всё внимание Люли было сосредоточено на Хуа Фэйхуа, поэтому она не заметила, как её слова зажгли в глазах юноши особый блеск.

Хлынул ливень. Люли поежилась. Юнь И снял свою верхнюю одежду и неловко протянул ей:

— Лю… Люли, тебе холодно?

Люли взяла одежду и с благодарностью посмотрела на него:

— Юнь И, ты самый лучший человек, которого я встречала! — В этих словах не было ни капли лжи. До сих пор ей попадались одни ненормальные. Хуа Фэйхуа, Лю Мо и все остальные не шли ни в какое сравнение с таким хорошим человеком, как Юнь И.

Когда она брала одежду, её пальцы коснулись его руки. Нежное прикосновение, словно к холодному нефриту, вызвало в нём странное волнение. Он вскочил и, заикаясь, сказал:

— Я… я пойду найду хворост!

Люли смотрела, как Юнь И скрывается под дождём, и снова подумала: «Какой же он нормальный!»

Она посмотрела на Хуа Фэйхуа. Его прекрасные черты лица казались менее жестокими, чем обычно, в них появилась какая-то теплота, отчего взгляд невольно приковывался к нему. Он был по-настоящему красив.

— Хуа Фэйхуа, тобой невозможно не восхищаться, — Люли провела рукой по его лицу.

Мрак вокруг начал рассеиваться, и перед ней предстала картина ярко освещённой ночи.

Высокий дом с загнутыми вверх карнизами. Вокруг сновали экипажи. На девятиэтажной башне иероглифами чжуаньшу было написано «Небеса на Земле».

Картинка приблизилась, и показался богато одетый мужчина. Он держал в руке красный веер с золотой отделкой, приподнял подбородок прекрасного юноши и посмотрел на него с восхищением.

Юноше было не больше шестнадцати лет, его изящные черты лица ещё не до конца сформировались, но уже были поразительны. Однако не это больше всего привлекало мужчину. Его восхищал холодный, пустой, отчаянный взгляд юноши.

— Эй, мальчик, не хочешь пойти со мной? — не удержался он.

Юноша распахнул свои безжизненные глаза, на его лице промелькнуло замешательство, а затем он холодно спросил:

— Ты готов умереть за меня?

Мужчина замер, а затем улыбнулся:

— Ради тебя — почему бы и нет? Ты такой пленительный… Красивый, гордый, с чарующей аурой смерти… Ради такого, как ты, я готов умереть.

Юноша распахнул свои прекрасные миндалевидные глаза, в которых вспыхнул огонёк:

— Тогда я пойду с тобой. Но запомни свои слова: твоя жизнь принадлежит мне. Если ты предашь меня, я тебя убью!

— Хуа Фэйхуа, ты меня слышишь? Как же это раздражает! Ты всё время спишь, как же я добуду Жемчужину Ясного Месяца?

«Так значит, её цель — Жемчужина Ясного Месяца?» — Сознание Хуа Фэйхуа мутилось. — «У каждого есть своя цель, просто кто-то скрывает её глубже других».

— Господин глава, ты хочешь сказать, что собираешься взять в мужья… мужчину? — Присутствующие члены Небесной Демонической Секты были на грани обморока. — Господин глава, этот юноша действительно красив, но он же мужчина… Вы…

Мужчина небрежно проигнорировал все возражения:

— Я объявляю о своём решении, а не спрашиваю вашего мнения. Я уже всё решил!

Он нежно обнял юношу:

— Фэйхуа, ты рад?

Глаза юноши, подобные драгоценным камням, засияли:

— Я очень рад! — Он гордо поднял голову и с вызовом посмотрел на окружающих. Даже такое вызывающее движение не портило его красоты.

Всё вокруг было украшено красным цветом, но на лицах присутствующих не было ни капли радости. Их глава собирался жениться на мужчине! Это же неслыханно!

В брачном покое юноша в ярко-красном одеянии сидел на кровати. На его губах играла холодная улыбка, а в глазах, подобных драгоценным камням, не было видно ни единого проблеска света.

Неподалёку стоял мужчина. Он злобно сказал:

— Ты мужчина, но соглашаешься стать женой другого мужчины. Ты отвратителен. Я не позволю такому, как ты, оставаться рядом с господином главой!

Юноша, казалось, удивился. Он распахнул глаза и посмотрел на него с холодной улыбкой:

— И что ты собираешься делать? Убить меня? Или изуродовать мне лицо?

Взгляд юноши был холодным, как у змеи, выслеживающей добычу. Даже видавший виды мужчина почувствовал страх. Юноша презрительно усмехнулся:

— Что, боишься? Раз ты не можешь, я помогу тебе. — Юноша, не колеблясь, вытащил кинжал и вонзил его мужчине в грудь. Кровь пропитала ярко-красное свадебное одеяние, но улыбка на лице юноши стала только шире. Казалось, ему было всё равно на собственную кровь.

Мужчина отшатнулся, глядя на прекрасного, словно смерть, юношу, и пробормотал:

— Ты безумец… безумец! — Но не успел он сделать и нескольких шагов, как кто-то сзади отсёк ему голову. За его спиной стоял глава Небесной Демонической Секты с ледяным выражением лица.

Он даже не взглянул на мужчину, который лежал на полу, судорожно хватая ртом воздух, и поднял юношу на руки:

— Фэйхуа, не бойся. Я не дам тебе умереть! — Он достал сияющую жемчужину и положил её юноше в рот. — Жемчужина Ясного Месяца обязательно спасёт тебя. Я не позволю тебе умереть!

Юноша смотрел на него с двусмысленной улыбкой, его глаза излучали бесконечное очарование.

— Господин глава, разве ты не знаешь, что Жемчужина Ясного Месяца — священный артефакт Небесной Демонической Секты? Она не должна покидать главу секты! Неужели ты готов пожертвовать собственной жизнью ради этого человека? — закричал мужчина в одежде учёного, стоявший у входа.

Мужчина посмотрел на юношу на кровати и засомневался. Учёный продолжил:

— Господин глава, не волнуйтесь, я вылечу госпожу!

Мужчина посмотрел на учёного, словно оценивая его, а затем сказал:

— Не разочаруй меня!

Учёный облегчённо вздохнул:

— Не волнуйтесь, господин глава, я не пойду по пути третьего господина!

Улыбка на губах юноши стала ещё шире, но в уголках его глаз застыла бесконечная печаль. Никто не заметил блеска в его глазах. Он беззвучно шевелил губами. Учёный смотрел на него с удивлением.

Юноша беззаботно рассмеялся, и его смех был полон очарования. Много лет спустя учёный думал: что было бы, если бы он не поддался чарам этой улыбки?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение