Глава 3. Часть 1

Подняв глаза, Чжун Янь увидела, что оба военных смотрят на отчаянно бьющуюся рыбу.

«Так это рыба!» — Чжун Янь тихонько выдохнула с облегчением.

Сяо Я подбежала с длинной плетеной корзиной и сказала Ван Сяошаню: — Товарищ солдат, вот, положите рыбу сюда.

Ван Сяошань передал сачок Лао Чэню, а сам, растопырив пухлые пальцы, схватил бедного карпа и сунул его в корзину, где тот продолжал отчаянно биться.

Эти корзины Чжун Янь специально придумала для рыбы. Они были сплетены из золотой травы, которая росла по берегам Изумрудного озера. Трава была очень мягкой, и рыба в корзине, казалось, успокаивалась.

— Сколько стоит? — спросил высокий военный, достав бумажник и обращаясь к Чжун Янь.

Чжун Янь хотела ответить, но Ван Сяошань перехватил бумажник и сунул его обратно в карман товарища. Затем, размахивая своим кошельком, сказал: — Да ладно тебе, какая у тебя зарплата! Я заплачу!

— Вы мои первые покупатели, — поспешила сказать Чжун Янь. — В честь открытия скидка, давайте сколько не жалко.

— Так не пойдет, — возразил Ван Сяошань. — Мы, военные, не можем пользоваться добротой простых людей. Считайте, сколько все стоит.

Чжун Янь наотрез отказалась взвешивать покупки и просто назвала цену: — Лук-порей — четыре юаня, стручковая фасоль — два, свежий арахис — три, огурцы — три, баклажаны — тоже три. Рыба — тридцать юаней за штуку. Давайте сорок пять.

Ван Сяошань достал из бумажника пятидесятиюаневую купюру, но высокий военный перехватил его руку и вытащил из кошелька сотню.

Ван Сяошань убрал обратно пятьдесят юаней, взял сотню и сказал: — Есть, босс! — Затем протянул деньги Чжун Янь. — Сдачи не надо.

Мужчины взяли покупки и направились к машине.

Чжун Янь, сжимая деньги в руке, смотрела, как они садятся в джип.

— Подождите! — крикнула она и, подбежав к машине, обратилась к высокому военному: — У меня есть чай, сама собирала. Возьмите попробовать. — Она быстро забежала в чайную, взяла банку с чаем, который недавно собрала в своем пространстве, и вернулась к джипу. Подойдя к стороне, где сидел высокий военный, она протянула ему чай.

— Директор Чжун, платил-то я, а чай почему Лао Чэню? — с улыбкой поддразнил ее Ван Сяошань.

Чжун Янь вспыхнула и застыла, не зная, что делать с протянутой рукой. Высокий военный открыл глаза, бросил взгляд на Ван Сяошань, взял чай и сказал: — Спасибо. — Затем откинулся на спинку сиденья и снова закрыл глаза.

Ван Сяошань весело завел джип и уехал. Чжун Янь осталась стоять на месте.

Сяо Я и Сяо Мэй подошли к ней и, улыбаясь, сказали: — Директор Чжун, мы открылись!

Чжун Янь пришла в себя и тоже улыбнулась: — Да, открылись. Сегодня на обед приготовим рыбу, отпразднуем!

— Ура! — закричали девушки.

— Слушай, Лао Чэнь, — сказал Ван Сяошань, ведя машину. — Мне кажется, эта девчонка запала на тебя.

— Ага, — ответил Чэнь Цзяньнань, не открывая глаз. — Даже ты заметил.

— Вот же нахал! — возмутился Ван Сяошань. — Это все мои сто юаней сделали свое дело.

Чэнь Цзяньнань сел прямо, подбросил в руке банку с чаем и сказал: — Если это твои деньги, то почему чай подарили мне?

Ван Сяошань скривил губы: — Не зря говорят, что у женщин с большой грудью маленький мозг. У этой вон какой бюст, значит, с интеллектом проблемы.

Они приехали в квартиру Чэнь Цзяньнаня — простую двухкомнатную, выделенную ему армией.

Готовил Ван Сяошань. Этот здоровяк с детства был гурманом. Ван Дама, его мать, работала, и иногда, когда она задерживалась, маленький Ван Сяошань, пару раз проголодавшись, решил взять дело в свои руки и научился готовить. Еще не доросши до разделочной доски, он вставал на табуретку и орудовал ножом. К четвертому классу большую часть блюд в семье готовил он.

Ван Сяошань ловко нарезал салат из огурцов, приготовил соленый арахис и фасоль, баклажаны в соусе, а затем почистил и поставил рыбу париться. Через полчаса еда была на столе, а Чэнь Цзяньнань открыл бутылку эрготоу.

Они выпили по рюмке и одновременно взяли палочками по куску рыбы. Попробовав, переглянулись. — Какая вкусная! — воскликнул Ван Сяошань. Они думали, что такая большая рыба будет жесткой, но мясо оказалось нежным, сочным и совсем не пахло тиной, особенно брюшко — нежное и совсем не жирное. Покупка определенно стоила своих денег.

— Неужели это мои золотые руки? — спросил Ван Сяошань, выковыривая рыбью кость.

— Конечно, нет! Это рыба такая хорошая, — безжалостно осадил его Чэнь Цзяньнань.

Ван Сяошань закатил глаза и с силой схватил палочками большой кусок рыбы.

Чэнь Цзяньнань и Ван Сяошань уплетали еду с таким же рвением, с каким обычно набрасывались на еду в армейской столовой после тренировки. Меньше чем за десять минут огурцы, баклажаны, лук-порей с яйцами и рыба исчезли, а половина кастрюли риса тоже была съедена. Только тогда они смогли перевести дух.

— Наньцзы, продукты у директора Чжун — просто отпад! — сказал Ван Сяошань. — Рыба отличная, овощи — тоже, особенно баклажаны. Кроме как дома, я нигде в Пекине таких вкусных не ел.

Чэнь Цзяньнань кивнул: — Действительно, хорошие.

— Ага, — сказал Ван Сяошань, лузгая арахис. — И арахис вкусный. Надо будет почаще к ней за продуктами заезжать.

Чэнь Цзяньнань отпил пива и почистил стручок фасоли. В голове всплыло воспоминание о встрече с Чжун Янь год назад. Кто бы мог подумать, что эта женщина откроет овощную лавку по соседству.

Ван Сяошань и Чэнь Цзяньнань пили пиво, ели арахис, чистили фасоль и болтали.

Чжун Янь, Сяо Я и Сяо Мэй тоже начали готовить обед. Сяо Я чистила рыбу, Сяо Мэй резала лук-порей, а Чжун Янь насыпала рис в рисоварку. Поскольку девушки были родом из деревень и любили острую пищу, Чжун Янь решила приготовить рыбу в кисло-сладком соусе. Сначала она обжарила рыбу на масле, затем вынула ее из сковороды, добавила нарезанный лук, ломтики имбиря, целые зубчики чеснока, немного коричневого сахара, соевого соуса и соли, потушила на медленном огне, чтобы получился соус, а затем положила обратно рыбу и тушила до загустения соуса. Чтобы рыба как следует пропиталась, Чжун Янь постоянно поливала ее соусом сверху. Так ей не нужно было переворачивать рыбу, рискуя повредить ее, и при этом она пропитывалась соусом со всех сторон.

Все трое остались очень довольны обедом. Сяо Я и Сяо Мэй даже вылили рыбный соус в рис и съели все до последней капли.

После обеда солнце припекало, и, сытые, девушки не хотели двигаться. Сяо Я и Сяо Мэй вынесли на улицу два стула и, вышивая крестиком, тихонько болтали о девичьих секретах.

Чжун Янь после еды всегда клонило в сон, поэтому она зашла в чайную, развернула шестистворчатую ширму, разложила раскладушку и прилегла отдохнуть.

Пообедав у Чэнь Цзяньнаня и обсудив детали следующей операции, Ван Сяошань поехал домой. Он решил заехать к Чжун Янь и купить еще овощей. Подъехав к магазину, он увидел двух девушек, плетущих корзины из золотой травы. — О, а вы тут вдвоем? — спросил он.

— Товарищ солдат! — Сяо Я узнала Ван Сяошань и встала.

— Да бросьте, — сказал Ван Сяошань, выходя из машины. — Зовите меня Ван Сяошань или просто Ван. Я хотел бы еще овощей купить. А директор Чжун не работает?

— Она в соседнем помещении, — ответила Сяо Я. — После обеда отдыхает.

— Хорошо, — сказал Ван Сяошань. — Дайте мне тот же набор овощей, что и в прошлый раз, и еще десять цзиней яблок и десять цзиней винограда.

— Будет сделано! — радостно ответила Сяо Я.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение