Укус
11.
— Господин Юань, ты не мог бы взять отгул и отдохнуть пару дней дома?
— Что?
— Если ты ранен и не можешь говорить, сиди дома, идиот!
— И управляющая тоже хороша! Какую прибыль может принести кафе официант, который не может говорить? Только репутацию портить!
С извиняющейся улыбкой я проводил клиента к столику, подал меню, а затем, смущенно достав свою доску для записей, нарисовал для моей вспыльчивой коллеги такую же вымученную улыбку, как у меня.
Госпожа Д, хоть и была вспыльчивой, но на самом деле была хорошим человеком.
Она долго смотрела на меня, открыв рот.
Я уже представлял, как она разозлится, но вместо этого передо мной поставили стакан лимонада.
Я украдкой взглянул на только что закрытый кассовый аппарат, но не успел подумать, какой яд подмешан в напиток, как меня схватили за щеки и повернули голову.
— Сиди и пей! Пару дней поработаешь у нас украшением интерьера! Посмотрим, как тебе это понравится! — прошипела госпожа Д, покраснев.
Она была слишком близко.
Моя кожа отреагировала на ее дыхание. Если бы я не усмирил «червя» накануне, сегодня это обернулось бы катастрофой.
Я до сих пор не понимал, как можно быть настолько фамильярным, но был уверен, что госпожа Д — очень грубая девушка.
Несколько постоянных клиентов, которых я проводил к столикам, увидев мои мучения, не стали меня жалеть, а принялись фотографировать.
— Что случилось с Юанем? — спросила девушка с короткими волосами, злорадно улыбаясь. Это была госпожа Б, одна из целей моего визита.
Я хотел «вставить слово» и написать объяснение на доске, но гнев госпожи Д был слишком силен, и я просто сидел на высоком стуле и пил лимонад.
— Он прикусил язык.
Госпожа Д фыркнула. Это было очень некрасиво, и, если бы мой «язык» мог двигаться, я бы намекнул ей, что так делать не стоит.
Но сейчас «язык» находился в состоянии шока после травмы, поэтому я мог только нарисовать карикатуру на грубую госпожу Д и показать ей.
Госпожа Б наконец-то искренне улыбнулась.
—
Когда я вернулся домой после работы, Чжоу Хэ все еще разбирал документы.
У него всегда была куча работы. В последнее время я представлял эти документы учебными материалами, которые помогали ему оттачивать свое мастерство «быть человеком».
— Ты поздно.
Полагаясь на осязание, я поставил на стол желе и подвинул его к Чжоу Хэ.
Я не знал, какое у него было выражение лица, но, скорее всего, такое же безразличное, как всегда.
«Глаза» бастовали уже час. Усталость от работы была настолько сильной, что они не могли проснуться даже перед самым любимым человеком. «Уши», пережив шок, постоянно передавали мне биение сердца «червя» — самый громкий шум в темноте. Но сейчас, найдя опору, они немного успокоились.
Если бы психологическая устойчивость «червя» зависела от носителя, они бы, наверное, многому у меня научились.
Пока в моей голове роились бессвязные мысли, я развел руками в ответ на упрек Чжоу Хэ, изображая невинность.
— …
Чжоу Хэ наконец понял, что бессмысленно обсуждать опоздания с человеком, который и «нем», и «слеп». Он глубоко вздохнул и сказал более высоким голосом: — Раз уж ты вернулся целым и невредимым, иди умывайся. Завтра у тебя занятия, так что тебе понадобится много сил.
Он сделал это нарочно.
Теперь даже успокоившиеся «уши» начали возмущаться.
Голос Чжоу Хэ исказился, смешавшись с «биением сердца» «червя», и превратился в какую-то нелепую фоновую музыку из комедии.
Интересно, знал ли об этом Чжоу Хэ?
Под эту «праздничную» музыку я пошел в ванную.
Возможно, он не знал всех деталей, но общую картину представлял.
Например, он знал, что я прикусил «язык».
Сейчас это казалось забавным. Мой контроль над паразитами был обусловлен не какой-то сверхспособностью, а тем, что я откусил «язык». Возможно, отчасти это было похоже на попытку запугать кого-то чужой силой, но суть оставалась прежней.
—
Это был обычный вечер. Я только что прошел испытательный срок и стал временным работником в кафе.
С первой премией за подработку — миской холодного желе — я шел домой и впервые испытал то, что чувствовал «червь», вселяясь в другого человека.
К тому времени я уже привык к капризам «глаз» вдали от Чжоу Хэ и мог передвигаться на большие расстояния с помощью других органов. Благодаря этому я получил от Чжоу Хэ разрешение гулять по окрестностям университета.
В каком-то смысле я был полон гордости за себя.
Именно в этот момент «язык» взбунтовался.
Жертвой стал мой однокурсник, парень, который был душой компании и главным шутником в группе.
Я только поздоровался с ним, как «язык» выстрелил из моего рта. «Глаза» злорадно вернули мне зрение.
Улыбающееся лицо однокурсника четко предстало передо мной. Его зрачки резко сузились. Я увидел длинную, гибкую, мясистую змею.
Она выскользнула из моего рта и грациозно зависла в воздухе. Меня охватила жажда, которая грозила сжечь мой разум.
Какая мерзость.
Прохожие на улице болтали и смеялись, как ни в чем не бывало.
Никто не заметил ничего странного.
— Юань… — в глазах однокурсника, обычно полных наигранного веселья, застыл настоящий ужас. Его лицо побелело, он был похож на зомби из фильма ужасов.
Он замер на месте.
Привлеченный этим зрелищем, я сделал пару шагов вперед.
Его лицо стало еще более напряженным.
И тут я увидел странную радость в его глазах, полных ужаса.
Это была не радость от чего-то нового, а радость от неизбежной гибели, которая приходит, когда знаешь, что шансов на спасение нет.
Такая странная, такая извращенная, такая искренняя, что вызывала отвращение.
Внезапно я понял: «быть зараженным» — это, возможно, не случайность.
Он не убежал. Или, скорее, какое-то скрытое желание заставило его остаться.
— Юань… Юань Шэн, какое… какое совпадение! — ужас на его лице еще не прошел, но на губах появилась улыбка, похожая на извивающегося червя. Искаженное выражение его лица напоминало маску.
Я откусил «язык».
«Паразит», похожий на маленького дракона, упал на землю, начал сжиматься и в конце концов принял размер обычного человеческого языка. Мой рот наполнился металлическим привкусом.
Жаль, что я не мог увидеть, что произошло дальше. Ориентируясь на образы, которые успели передать мне «глаза» перед тем, как отключиться, я нашел «язык» и положил его в одноразовый контейнер из-под желе.
Он все еще дрожал, как живое существо, полное энергии, дергался, извивался, трепетал, словно испытывая человеческий страх.
Даже такие странные паразиты, как «черви», боялись сильных и задирали слабых, как люди.
Но кому принадлежал этот страх?
(Нет комментариев)
|
|
|
|