Прошло полмесяца в мгновение ока.
Цинмин несколько дней назад упомянул мне, что его друг уже поселился в резиденции, но его разместили в гостевом дворе, самом дальнем от меня.
Сначала я всё ещё беспокоился, что встречу этого гостя, и выходил только тогда, когда обычных людей не было. Когда сидел в комнате, специально наказывал Нин Фэю, чтобы он говорил, что меня нет, если кто-то придёт в гости.
Я очень не хотел общаться с незнакомцами.
Раньше иногда бывали гости, которые временно останавливались в резиденции — в основном друзья Цинмина. Узнав, что у Цинмина есть старший брат, они приходили навестить меня, либо из вежливости, либо из любопытства.
Я очень сопротивлялся этому ритуалу и страдал от головной боли.
Поэтому я был весьма доволен этим другом, которого Цинмин привёл на этот раз.
За эти полмесяца я не только ни разу не встретил его в резиденции, но и он не приходил ко мне в гости, как предыдущие гости.
Если бы Цинмин не сказал, что он уже поселился, я бы даже не почувствовал, что в резиденции появился ещё один человек.
Я был доволен, считая, что у меня с этим невидимым гостем установилось молчаливое соглашение избегать друг друга. Я стал чувствовать себя намного свободнее и больше не был таким скованным, как раньше.
Чжаоюань вчера прислал человека пригласить меня погулять. Как раз к тому времени деревянная фигурка, которую он просил у меня раньше, была готова. Я собрал эти маленькие вещицы вместе и приготовился взять их с собой, чтобы найти его.
Когда я выходил из резиденции, Цинмин окликнул меня сзади: — Старший брат собирается выйти?
— Угу, — кивнул я, оборачиваясь, но, увидев человека, который шёл за Цинмином, я выронил маленькие вещицы, и они рассыпались по полу.
— Учи... — Мои губы задрожали, я недоверчиво расширил глаза и уставился на человека в нескольких шагах от меня.
Цинмин, очевидно, испугался моей реакции и быстро подошёл с тем человеком: — Старший брат, что с тобой? Тебе нехорошо?
Я застыл на месте, шатаясь, и смотрел, как этот человек приближается ко мне.
Я хотел убежать, но не мог сдвинуться с места, словно был пригвождён.
В глазах не видел ничего, кроме этого человека; в ушах слышал лишь стук собственного сердца, похожего на барабанный бой.
Я также слышал, как нервно сглотнул.
В голове промелькнуло множество мыслей. Если бы не последняя искра разума, удерживавшая меня, я бы, наверное, уже не выдержал.
Я наконец снова увидел его... Наконец настал этот день, и он пришёл, чтобы свести со мной счёты.
В Городе Моления Луне в те годы тоже были те, кто жаждал Учителя, но их участь была без исключений — только смерть. Если удавалось умереть быстро, это уже считалось милостью Учителя.
И когда человеком с такими неподобающими мыслями стала бывшая младшая сестра Учителя, моя Шишу, она также не избежала этой участи.
Все говорили, что Учитель, вероятно... никогда не вспоминает прошлое.
Шишу выросла вместе с Учителем, и их отношения были очень близкими.
Она любила Учителя. Что думал о ней Учитель, я не знаю до сих пор.
Но я помню те дни, когда Учитель только взял меня к себе. Хотя я не видел, чтобы у Учителя были к Шишу чувства мужчины к женщине, он очень заботился о ней.
Позже Шишу открыла Учителю свои истинные чувства. Не знаю, возникли ли у них из-за этого разногласия, но Учитель начал отдаляться от Шишу и даже перевёл её подальше от себя.
Чувства Шишу были подавлены холодностью Учителя. Огонь в её сердце не угасал, он горел день за днём, страстно и безнадёжно. День за днём, и наконец настал момент взрыва — она подсыпала Учителю лекарство, желая добиться своего... Если бы тогда Старший брат не застал их, она бы, наверное, добилась желаемого.
Все говорили, что Шишу воспользовалась ситуацией, действуя, когда Учитель страдал от обратной реакции при очищении нового гу, и поэтому почти добилась успеха.
Но я предпочитаю верить... что Учитель не хотел быть настороже со своей младшей сестрой, и именно поэтому у Шишу появилась возможность воспользоваться моментом.
...А я точно так же воспользовался доверием Учителя.
Учитель не скупился на доверие к тем, кто был рядом, но он также ненавидел предательство. Шишу, несомненно, предала его... И я тоже.
В тот раз, первое, что сделал Учитель, придя в себя, было наказание Шишу. Он лишил её возможности сопротивляться и обрек на смерть, отдав на растерзание.
Тогда я не понимал, почему Шишу дошла до такого. Только позже, когда моё сердце дрогнуло и я познал любовь, я понял, что есть вещи, которые в обычное время можно было бы оставить в покое, но как только увидишь малейшую трещину, тьма начинает расти, и хочется рискнуть.
Между мной и Шишу нет никакой разницы.
Она — мой урок из прошлого.
Я точно так же воспользовался слабостью Учителя, когда он страдал от отклонения в культивации, и наложил на него любовный гу. Отличие в том, что мне повезло больше, чем Шишу, я добился успеха — исполнил своё желание, и Учитель стал думать обо мне.
Я получил его, и так продолжалось почти два года.
С помощью любовного гу я стал его возлюбленным.
А теперь наступила расплата.
В моей голове была пустота, руки и ноги похолодели. Я хотел что-то сказать, может быть, попросить о пощаде, может быть, что-то другое, но не мог выдавить ни слова.
Если он захочет моей жизни, я не скажу ни слова против. Неважно, насколько ужасной будет моя смерть... Только прошу его пощадить Цинмина, пощадить всех остальных в резиденции.
Я увидел, как они остановились передо мной. У Цинмина был обеспокоенный вид, а он спокойно стоял рядом и тоже смотрел на меня. Они, кажется, что-то говорили мне, но я не мог разобрать ни слова.
Стук, стук...
Мои зубы стучали.
Эти прекрасные, обычно улыбающиеся глаза, полные чувств, уставились на меня, и я почувствовал холод в душе.
Я пошатнулся, не удержался на ногах и чуть не упал навзничь.
Цинмин поспешно поддержал меня.
Моё лицо было бледным, я не мигая смотрел на человека рядом с ним.
Я протянул руку, дрожа, желая потянуть его за рукав, умоляя пощадить невинных.
Но не успел я коснуться его, как он сам протянул руку, взял мою и поддержал меня.
Я внезапно вздрогнул, словно меня ужалил скорпион, и резко отдёрнул руку.
Я уставился на него. У него было растерянное лицо, он выглядел весьма озадаченным: — Что... что случилось с этим господином?
Что это значит?
...Новая уловка, чтобы поиздеваться и помучить перед казнью?
Я не смел упустить ни малейшего изменения в его выражении, но, внимательно присмотревшись, не увидел ничего необычного. Его обеспокоенный взгляд не казался притворным.
Я был потрясён и не уверен.
Он, казалось, совсем не узнавал меня, относился ко мне как к совершенно незнакомому человеку, которого видит впервые.
Ни обвинений, ни сведения счётов, ничего... Он просто недоумевал, почему я так реагирую, избегая его, как змею или скорпиона.
У него было чистое и доброе выражение лица, полное недоумения, но он по-прежнему проявлял только заботу, даже не чувствуя себя оскорблённым моим недавним поступком.
Надо знать, что характер Учителя никогда не был по-настоящему мягким. Тогда... как такое возможно?
— Ты... — Мой голос дрожал, но я не смел ослабить бдительность. — Не узнаёшь меня?
Услышав это, он опешил, снова посмотрел на меня какое-то время, затем неловко улыбнулся и с извинением сказал: — Прошу прощения, я недавно болел, и сейчас ещё не совсем поправился, ничего не помню. Мы раньше были знакомы?
На этот раз опешил я.
Он терпеливо подождал меня немного, а увидев, что я не отвечаю, повернулся к Цинмину и предложил: — Твой брат выглядит неважно. Может, сначала поможем ему вернуться в комнату, а я его осмотрю?
Затем он успокаивающе обратился ко мне: — Обо всём остальном поговорим позже.
Цинмин согласился.
Я услышал, как он сказал ему: — Благодарю.
Я ошеломлённо смотрел, как они вдвоём разговаривают, а затем, похоже, собираются вместе проводить меня в комнату. Мне казалось, что я нахожусь в каком-то призрачном мире, и всё вокруг нереально.
...Что случилось с Учителем?
Сейчас он не узнаёт меня, и характер у него не такой, как раньше. Наоборот, он стал таким чистым и добрым, каким был, когда страдал от отклонения в культивации... Значит, он в таком состоянии, потому что ещё не восстановился?
(Нет комментариев)
|
|
|
|