Наконец увидев Люли, которого вместе с отрешённым господином Ло Шаном называли «Божественным Потомком Девяти Провинций», Тан Тяньжун смотрел на мужчину в развевающихся алых одеждах с завораживающими фиолетовыми глазами. Тот был не только поразительно красивым шисюном Ло Шана, но и наставником двух поколений императоров Северного Цана. Слова Тан Тяньжуна стали ещё более почтительными.
Любой, кто хоть день провёл в мире боевых искусств, непременно слышал имена этих двоих.
В народе Девяти Провинций даже ходила поговорка: «На юге — Ло Шан Цзинси, подобный луне, на севере — Люли Северного Цана, подобный снегу».
Их громкая слава, звучавшая как раскаты грома, ничуть не уступала славе правителей обоих государств за всю их историю.
— Молодое поколение внушает трепет, — по сравнению с гордой отстранённостью Ло Шана, Люли казался более расслабленным. Принимая гостей, он даже не встал, а лишь лениво возлежал на Камне Сюаньмин среди цветов, приказав служанке Нуаньнуань подать им чаю.
Столетняя жизнь научила его разбираться в людях. Даже если этот юноша и обладал некоторыми способностями, заставившими Ло Шана взглянуть на него по-особому, этого было недостаточно, чтобы вызвать интерес Люли.
По сравнению с ним, Люли всё же больше нравился его собственный молчаливый ученик — Чу Шитянь, амбициозный принц Северного Цана, выросший в глубине дворца.
В его глазах, сиявших ярче сапфиров, словно горели два неугасимых пламени.
— На самом деле, я привёл Тяньжуна к шисюну с одной нескромной просьбой, — словно почувствовав рассеянность Люли, Ло Шан озвучил цель своего визита.
Услышав это, Люли подумал, что его подводит слух. Когда это гордый и отстранённый Ло Шан хоть о чём-то просил других?!
— Я слышал, что два ваших выдающихся ученика не имеют себе равных во всём мире боевых искусств. Не будет ли шисюну интересно посмотреть, как Тяньжун сразится с ними? — спросил Ло Шан.
Изначально поединки между братьями-наставниками со временем превратились в поединки их учеников.
Дело было не в том, что Люли и Ло Шан не хотели сражаться лично. Просто во время одного из предыдущих поединков они чуть не разнесли вершину горы Куньлунь, вызвав панику среди людей, решивших, что грядет небесная кара. С тех пор два непревзойдённых мастера боевых искусств согласились запечатать своё оружие и уйти в тень.
— Так вот почему ты решил навестить меня! Привёл человека, чтобы бросить вызов. Как раз то, что мне нужно! — Люли, чей боевой дух был разожжён словами Ло Шана, тут же послал за Чу Шитянем.
Не говоря уже о Чу Шитяне, искусном во владении саблей и верховой езде, даже Юэ Тан, которую он считал своей дочерью, могла уложить этого невзрачного потомка клана Тан за три приёма.
Через полчаса в Иллюзорном строю Бэймина, созданном Люли, два молодых человека примерно одного возраста стояли друг против друга. Высвобождаемая ими внутренняя сила поднимала клубы пыли.
Чу Шитянь, одетый во всё чёрное, нажал левой рукой на ножны. С резким звуком Сабля, Пронзающая Облака, выскочила из ножен. Вспыхнул лазурный свет, клинок взмыл вверх, и он поймал рукоять правой рукой.
Этот приём был чрезвычайно красив: одним нажатием левой руки на ножны он смог силой внутренней энергии вытолкнуть драгоценный клинок.
Когда Сабля, Пронзающая Облака, покинула ножны, звук потряс небо и землю. Оказалось, Чу Шитянь тайно направил внутреннюю силу, заставляя лезвие непрерывно ударяться о внутренние стенки ножен, создавая оглушительный гул.
Такая глубокая внутренняя сила была редкостью в мире!
Тан Тяньжун, хоть и был удивлён, без спешки достал из потайного мешочка три дротика-цветка сливы.
Судя по одной лишь демонстрации оружия, исход поединка казался предрешённым, и продолжать его не было нужды.
Но вот Сабля, Пронзающая Облака, в руках Чу Шитяня пронеслась по воздуху. Клинок, казалось, изгибался и выпрямлялся, острое лезвие из чёрного железа двигалось, словно живое существо.
— Прекрасное владение саблей! — не удержался от тихого возгласа восхищения Ло Шан, наблюдавший со стороны. Похоже, Чу Шитянь, несмотря на юный возраст, полностью перенял выдающееся мастерство своего наставника Люли.
Любому наставнику приятно слышать похвалу своему ученику, тем более от Ло Шана, чья сила была сравнима с его собственной. Люли довольно сказал: — Не волнуйся, я велел Шитяню действовать осторожно, он не навредит потомку клана Тан.
На напоминание Люли Ло Шан лишь уверенно улыбнулся: — До последнего момента никто не знает, чем всё закончится.
Тан Тяньжун и Чу Шитянь начали поединок, используя приёмы своих школ.
Сабля, Пронзающая Облака, двигалась с грозной мощью, подобно несущейся тысячной армии, с размашистыми и открытыми ударами, словно жёлтый песок, летящий на тысячи ли. Скрытое оружие клана Тан было лёгким и искусным, точно пара весенних ласточек, порхающих среди ив, взмывая вверх и вниз, влево и вправо, поворачиваясь по желанию.
Хотя Тан Тяньжун пока не показывал признаков поражения, пространство формации было пронизано энергией сабли. Техника Сабли, Пронзающей Облака, составляла восемьдесят процентов атак.
Тан Тяньжун старался избегать столкновения своих дротиков-цветов сливы с оружием противника, уклоняясь и маневрируя. Было видно, что, хотя его атаки скрытым оружием были изысканны и основывались на ловкости, они в конечном итоге уступали мощи и прямоте техники Сабли, Пронзающей Облака.
В самый разгар поединка неизвестно откуда прилетела изящная пёстрая бабочка и внезапно попала в зону боя.
Чу Шитянь был полностью сосредоточен на том, чтобы как можно скорее одолеть противника. Траектория его сабли не изменилась, и хрупкие крылья бабочки мгновенно разлетелись под острым ветром клинка.
Увидев это, Тан Тяньжун внезапно отозвал всё своё скрытое оружие. Почему-то вид гибели столь крошечного и хрупкого создания в пылу битвы вызвал у него укол совести.
— Отвлекаться во время поединка смертельно опасно, — раздался мягкий голос, и девушка в развевающихся одеждах, словно ступая по ветру и облакам, опустилась перед ними.
Тан Тяньжун нахмурился. У девушки перед ним были ясные глаза и жемчужные зубы, в её облике сочетались озорство и игривость. Она была одета в длинное светло-зелёное платье, её талия была тонкой, словно её можно было обхватить одной рукой. Её красота была безупречной, неземной.
Судя по её грациозной технике лёгкости, напоминающей полёт испуганного лебедя, это, вероятно, была давно утерянная в мире боевых искусств техника «Поступь по снегу без следа».
☆ Разделим с господином три тысячи чаш вина и смеха (Часть 1)
— Ты совсем не ровня моему шисюну! — воскликнула изящная девушка, подходя к Чу Шитяню и беря его под руку с явной близостью.
Её глаза, подобные осенним водам, с любопытством разглядывали Тан Тяньжуна.
— Техника Сабли, Пронзающей Облака, изысканна и несравненна. Я, Тан, не обладаю достаточным талантом и признаю поражение, — услышав почти насмешливый тон девушки, Тан Тяньжун не рассердился, а сложил руки в приветственном жесте.
— Не смею принять похвалу. Скрытое оружие клана Тан также не имеет себе равных в Поднебесной, — видя появление Юэ Тан, Чу Шитянь беспомощно вложил Саблю, Пронзающую Облака, в ножны.
Похоже, сегодняшний поединок продолжить не удастся.
Люли не удивился внезапному появлению Юэ Тан.
Возможно, она и раньше пряталась где-то, тайно наблюдая, а потом выпустила Призрачную бабочку, чтобы сорвать бой.
— Ах ты, негодница! Редко кто соглашается помериться силами с Шитянем, а ты взяла и всё испортила.
— Учи-и-итель! — услышав это, Юэ Тан отпустила Чу Шитяня и быстро подбежала к Люли, прильнув к нему, словно маленькая дочка, ласкающаяся к отцу.
— Иди скорее поприветствуй своего дядю-наставника Ло, — Люли взмахнул рукавом, указывая на Ло Шана.
— Младшая Юэ Тан приветствует дядю-наставника, — Юэ Тан, выросшая рядом с Люли, не придерживалась строгих правил этикета. Она небрежно сложила руки перед Ло Шаном, её прекрасные глаза без стеснения разглядывали этого «небожителя» дядю-наставника.
По сравнению с чарующей красотой Люли, Ло Шан в белых одеждах казался неземным, словно сошедшим с пейзажной картины.
— А этот господин — молодой глава клана Тан, — Люли указал на Тан Тяньжуна. Надо сказать, тот факт, что невзрачный на вид Тан Тяньжун смог невредимым выдержать удары сабли Чу Шитяня, заставил Люли взглянуть на этого потомка клана Тан по-новому.
— Так ты и есть тот самый ученик клана Тан, который зовётся прародителем десяти тысяч ядов?! — по сравнению с небожителем Ло Шаном, Тан Тяньжуну достался куда менее тёплый приём. Юэ Тан, как ровесница, даже не потрудилась ему поклониться, а с сомнением стала размышлять, действительно ли он тот, за кого себя выдаёт.
— Госпожа Юэ Тан весьма осведомлена. Я действительно ученик клана Тан из провинции Шу, — Тан Тяньжун решил, что Юэ Тан — избалованная драгоценность из резиденции Государственного Наставника, привыкшая к роскоши и потому немного высокомерная, и не стал обижаться на её слова и тон.
Люли и Ло Шан редко виделись. После такого поединка они определённо собирались напиться досыта.
Оставив троих молодых людей, два столетних «старых демона» удалились вместе.
Юэ Тан, прятавшаяся до этого в цветах, ясно видела захватывающий поединок, и у неё зачесались руки: — Шисюн, я уже освоила «Цветы в зеркале, луну в воде» на пятьдесят процентов. Не хочешь сразиться?
— Мне пора возвращаться во дворец. Как-нибудь в другой раз, — ответил Чу Шитянь. В жизни было два человека, с которыми он совершенно не мог справиться: один — его игривый наставник Люли, другой — его умная и озорная шимэй (младшая сестра-ученица) Юэ Тан.
Хотя этот поединок действительно был лишь лёгкой разминкой, Чу Шитянь всё же чувствовал некоторую неудовлетворённость. Этот молодой человек из клана Тан определённо скрывал свою истинную силу. Кроме его наставника Люли, до сих пор никто не мог выдержать и десяти ударов его Сабли, Пронзающей Облака.
Юэ Тан задумалась, насколько велики амбиции её шисюна. С юных лет он тайно помогал своему отцу, правителю Северного Цана, в управлении государством. Он был искусен и в гражданских, и в военных делах. Восхождение на трон Девяти и Пяти (императорский трон), вероятно, было лишь вопросом времени.
Но из-за этого ей всё меньше удавалось проводить с ним время. Юэ Тан чувствовала, что дни, когда они вместе учились и играли с Чу Шитянем, уходят всё дальше и дальше.
С неохотой проводив взглядом уходящего Чу Шитяня, Юэ Тан лениво зашагала по саду, совершенно игнорируя следовавшего за ней по пятам Тан Тяньжуна.
— Господин Тан, прошу, чувствуйте себя как дома, — Юэ Тан недовольно закатила глаза. Этот безответственный старый демон Люли только и думает о том, как бы побрататься со своим шишу Ло Шаном, даже гостем пренебрёг.
— Госпожа Юэ Тан, кажется, очень не хотела отпускать своего шисюна?
(Нет комментариев)
|
|
|
|