Глава 10. Откровение (Часть 2)

— Что, боишься войти? — Цан Гэ взял Цинь Ин за руку и повел к пещере. — Как раньше.

Цинь Ин хотела вырваться, но последние слова Цан Гэ заставили ее замереть. Она позволила ему вести себя в темноту пещеры.

Ян Фэй и остальные, видя реакцию Цинь Ин, не знали, как поступить. После минутного колебания Ян Фэй велел Ян Аню и А Ву остаться с лошадьми, а сам последовал за Цинь Ин и Цан Гэ.

Едва Цинь Ин вошла в пещеру, как ее, еще не привыкшие к темноте глаза, ударил резкий запах крови. Слышался свист ветра — похоже, в пещере было много отверстий. Этот запах крови… Сердце Цинь Ин сжалось от дурного предчувствия. Вырвав руку из хватки Цан Гэ, она бросилась вглубь пещеры.

Внезапно перед ней открылось просторное помещение. В потолке виднелось несколько отверстий размером с кулак, через которые проникал свет. Пол был покрыт кровью. На нем лежал расчлененный труп.

— Дядя! — вскрикнула Цинь Ин. На нем была та же одежда, в которой он был в день, когда забрал Цзю’эр.

— Ммм… Сяо Ин… Наконец… дождался… тебя… — прошептал изувеченный старик.

— Дядя, что с тобой? Что случилось? Где Цзю’эр? Она же была с тобой? — взволнованно спросила Цинь Ин, обнимая его.

Изо рта старика хлынула кровь.

— Этот негодяй… Цзю’эр… он ее забрал… — прохрипел он. Его тело содрогнулось. — Похоже… мое время… пришло… — Он поднял руку, указал на вход в пещеру и испустил последний вздох.

Цинь Ин повернулась в ту сторону, куда указывал старик. Там стоял Цан Гэ, неподвижный, как статуя. Осторожно опустив тело наставника, Цинь Ин, сдерживая слезы, посмотрела на Цан Гэ. В полумраке пещеры ее взгляд был безумным.

— Ин, ты же не думаешь, что это я сделал? — с горечью спросил Цан Гэ, взглянув на руку старика.

— Нет, — ответила Цинь Ин, глядя на облегченно вздохнувшего Цан Гэ. — Мне не нужно думать. Это сделал ты.

— Ин, ты не можешь меня так обвинять! — воскликнул Цан Гэ.

— Хватит болтать! Где Цзю’эр?! — Цинь Ин сделала резкий выпад и ударила Цан Гэ ногой. Он отскочил в сторону.

— Я не знаю, что здесь произошло! — крикнул он.

Цинь Ин обрушила на него град ударов. Цан Гэ уклонялся.

— Ин, выслушай меня!

— Мне нечего тебя слушать! Ты думаешь, я все еще та наивная девчонка, которой ты пользовался?! — прошипела Цинь Ин, нанося рубящий удар ладонью. Цан Гэ блокировал удар.

— Остановись! Я могу показать тебе, что здесь произошло, — сказал он. Цинь Ин замерла. Ян Фэй, готовый броситься на помощь, тоже остановился.

— Как? — с недоверием спросила Цинь Ин.

— С помощью колдовства. Обычно я могу показать видение только себе, но здесь, в замкнутом пространстве, ты тоже сможешь его увидеть. — Цан Гэ начал колдовать, совершая пассы руками. — Охраняй вход. Мне нельзя мешать.

Ян Фэй, хоть и не хотел подчиняться приказу Цан Гэ, понимал, что сейчас не время для споров. Он отправился к выходу из пещеры.

Цинь Ин почувствовала, как воздух вокруг застывает, а ее тело становится прозрачным. В помещении потемнело. Глядя сквозь отверстия в потолке, Цинь Ин поняла, что вернулась в прошлую ночь.

Она увидела, как Цзю’эр вбежала в пещеру, поддерживая раненого старика. Вся его правая рука была в крови, но ран на ней не было видно. Старик почувствовал, как Цзю’эр осматривает его руку, и оттолкнул ее.

— Ты забыла, что я тебе говорил? — спросил он.

— Нет, — сквозь стиснутые зубы ответила Цзю’эр.

— Тогда держись от меня подальше! Запах жареного зайца выдал меня. Я думал, что этот негодяй не станет нас преследовать… Ха-ха… Не думал… Похоже, небеса решили погубить клан Цао Цин У.

— Но ты же говорил, что я — свободный шаман! Даже если этот золотой обруч коснется чужой крови, он не признает нового хозяина! — спросила Цзю’эр, с болью глядя на старика.

— Ха-ха… А еще я говорил, что те, у кого есть этот знак, принадлежат к королевской семье, — старик указал на рисунок на своей руке. — …

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Откровение (Часть 2)

Настройки


Сообщение