Глава 10. Откровение (Часть 1)

Собравшись с духом, Цинь Ин спокойно произнесла:

— Я ухожу.

— Ин! — Цан Гэ схватил ее за руку.

— Цан Гэ! — А Си вцепилась в него. — Мне все равно, что ты ищешь других женщин, но она — нет!

— А если я выберу именно ее? — спросила Цинь Ин, чувствуя, как крепнет хватка Цан Гэ.

— Цан Гэ, — А Си сбросила маску кокетства. В ее голосе послышалось колебание, но она все же сказала: — Тогда не вини А Си в жестокости. — Она резко отдернула руку и направилась к своей лошади. — Цан Гэ, я даю тебе пол-палочки благовоний, чтобы ты присоединился ко мне. — С этими словами она вскочила в седло и, подняв облако пыли, умчалась вместе с отрядом Му.

— Эта А Си весьма понимающая, — с холодной улыбкой сказала Цинь Ин. — Иди же, нам не о чем говорить.

— Скажи мне, где эта девчонка? — Цан Гэ не отпускал руку Цинь Ин. Взбешенная, она вырвалась из его хватки.

— Ты никогда ее не найдешь.

— Хочешь, я убью этих троих? — в глазах Цан Гэ блеснул холод.

Цинь Ин вдруг захотелось посмеяться над собственной наивностью. Она нахмурилась.

— Я не знаю, где сейчас Цзю’эр.

— Как… — глядя в глаза Цинь Ин, Цан Гэ понял, что она не лжет. — Но ты знаешь, как ее найти.

— Ты так хочешь ее найти?

— Не только найти, но и убить. Я не позволю ребенку от другого мужчины жить на этом свете, — жестоко ответил Цан Гэ.

Цинь Ин рассмеялась.

— Хорошо, очень хорошо. А знаешь, почему ее зовут Цзю’эр?

Цан Гэ помедлил. Он никогда не задумывался об этом.

— Разве не потому, что она была девятым ребенком, рожденным в том логове рабов?

— Конечно, нет. Я назвала ее Цзю’эр, потому что носила ее девять месяцев, плюс еще месяц, который потребовался, чтобы сбежать от тебя. Ровно десять месяцев, — улыбка Цинь Ин стала еще холоднее. — Бедный ребенок. Когда она родилась, ее мать хотела ее убить, а теперь, когда ей исполнилось пять, ее отец хочет сделать то же самое.

— Что?! — Цан Гэ был поражен. Он давно не терял самообладания, но сейчас не смог сдержаться.

— Она твоя дочь. Цзю’эр — твоя дочь, — твердо повторила Цинь Ин.

— Не может быть, я не верю. Тогда с тобой ничего не происходило, — сказал Цан Гэ, но в его сердце разлилась радость.

— Это правда? Правда? Где она? Я хочу ее увидеть! — Цан Гэ внезапно стал похож на возбужденного ребенка. Цинь Ин молча смотрела вдаль, ее взгляд снова стал задумчивым.

— Я ухожу, — сказала она и, мелькнув тенью, отдалилась на значительное расстояние. Разбудив Ян Фэя, Ян Аня и А Ву, она бросила: — Поезжайте к А Си.

— Подожди, эти лошади для тебя, — Цан Гэ подвел четырех коней. — Счастливого пути.

Цинь Ин помедлила, но все же взяла поводья, кивнула и развернула лошадей.

Глядя ей вслед, Цан Гэ улыбнулся. Один из людей в черном подошел к нему.

— Молодой господин, мы…

— К А Си, — без колебаний ответил Цан Гэ, но про себя подумал: «Ин, ты моя, тебе от меня не уйти…»

Проскакав всю ночь, Цинь Ин и ее спутники остановились на отдых у дороги. Ян Фэй сказал:

— Еще полдня, и мы будем в Ши Цзинь Чэн. Если бы не объезд, мы были бы уже там…

— Хватит, мы сделали крюк, чтобы оторваться от людей Цан Гэ, — сказала Цинь Ин, сделав глоток воды из фляги.

Внезапно она почувствовала острую боль в груди. Слабый, старческий голос прошептал: «Сяо Ин… скорее… скорее…» Цинь Ин схватилась за грудь, ее лицо исказилось. Это был голос ее дяди-наставника. Ментальная связь была секретной техникой их школы, и ее дядя владел ею лучше всех, он мог слышать даже на больших расстояниях.

— Цзю’эр, Цзю’эр, — прошептала Цинь Ин, ее лицо побледнело. Она бросила флягу и пришпорила коня. Ян Фэй и остальные поспешили за ней.

У дороги, там, где только что стояла Цинь Ин, появилась фигура. Подняв оброненную флягу, Цан Гэ усмехнулся:

— Ин, я же говорил, тебе от меня не уйти.

Цинь Ин гнала коня, направляясь туда, откуда исходил самый сильный ментальный зов. «Только бы ничего не случилось, только бы», — молилась она, изо всех сил пытаясь установить контакт с Цзю’эр.

Наконец, она остановилась у входа в пещеру, расположенную в горной долине. Цинь Ин замерла, ее лицо было мрачным. Она уже хотела сделать шаг, но вдруг обернулась, посмотрев в сторону, откуда приехала. Ян Фэй тоже почувствовал приближение кого-то. Это был Цан Гэ, он скакал один.

— Ин, — с энтузиазмом произнес Цан Гэ, не обращая внимания на нахмуренные брови Цинь Ин. Наблюдая, как он спешивается и идет к ней, Цинь Ин молчала. В конце концов, это она не смогла от него оторваться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Откровение (Часть 1)

Настройки


Сообщение