Глава 8. Чанъань (8) (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 8. Чанъань (8)

Благодаря книге Чансунь Мань знала, что у её отца есть малоизвестное второе имя — Ши.

Спокойствие Чансунь Мань в тот момент испарилось.

Она вздрогнула и невольно сделала шаг назад.

Только когда Чансунь Уван окликнул её, Чансунь Мань поняла, что уже стоит у двери.

— А Мань, — Чансунь Уван снова взял в руки свой веер, с которым почти не расставался. — Куда ты собралась?

— Я хочу домой, — серьезно ответила Чансунь Мань.

— Домой?

— Я соскучилась по маме.

Лицо Би Ланьин застыло.

Она с трудом подавила раздражение, но мужчина за столом, обойдя её, направился прямо к девочке.

Би Ланьин, закусив губу, крепко сжала руку служанки.

Чансунь Уван присел на корточки и хотел погладить дочь по голове, но та легко увернулась.

— Ты сердишься? — усмехнулся он.

— Нет, — Чансунь Мань не хотела на него смотреть и, опустив глаза, твердо сказала: — У моей мамы слабое здоровье, а вы силой привезли меня сюда. Она, наверное, очень расстроена. Теперь, когда я здесь, и ты меня увидел, я… я должна вернуться и позаботиться о ней.

— Ты еще ребенок, как ты будешь о ней заботиться?

— Я не ребенок, мне уже семь лет, — упрямо ответила Чансунь Мань. — Сяо Куй в моем возрасте уже заботилась о маме.

На несколько мгновений воцарилась тишина. Отец встал, словно обдумывая её слова.

Би Ланьин, все это время стоявшая в стороне, увидев спокойное выражение лица Чансунь Увана, не удержалась и вставила: — В резиденции принцессы полно слуг, зачем ей забота ребенка? Неужели корыстная принцесса позарится даже на такую мелочь?

Би Ланьин почувствовала облегчение, наконец высказав свое недовольство.

Янь Хоу и принцесса всегда были врагами, а она давно была влюблена в Чансунь Увана и, конечно, не хотела портить с ним отношения.

К тому же, перед отъездом отец строго-настрого приказал ей «добиться своего». Они уже проделали половину пути, и вот… Би Ланьин стиснула зубы от злости.

Чансунь Мань сначала посмотрела на отца и, увидев, что тот не возражает и лишь лениво улыбается, глубоко вздохнула, повернулась к Би Ланьин и спросила: — Кто ты?

Чансунь Уван тоже посмотрел на неё.

Би Ланьин тут же одарила их милой улыбкой и нежным голосом ответила: — Я дочь правителя Бинчжоу, Би Сяня. Меня зовут Ланьин, и я… наложница Шилана… — Она покраснела, и её голос стал тише.

Чансунь Мань с трудом подавила желание закатить глаза.

Она указала на Би Ланьин и прямо спросила Чансунь Увана: — Это та женщина, на которой ты собираешься жениться?

Лицо Би Ланьин позеленело. — Шилан…

Чансунь Уван перестал постукивать веером по ладони и с улыбкой спросил: — Кто тебя этому научил? Твоя кормилица или Ваньсы Куй?..

— Меня никто не учил, — перебила его Чансунь Мань. — Я госпожа Цинъян, дочь принцессы. Дочь какого-то правителя провинции не достойна моего внимания! Отец, ты можешь жениться на ком угодно, мне все равно. Но если твои люди будут меня запугивать, я этого так не оставлю. Тем более, что она еще и оскорбляет мою маму!

Она старалась распахнуть глаза пошире, чтобы никто не заметил, как они покраснели.

Отец понял намек: — Кто-нибудь, проводите госпожу Би в её покои.

Лицо Би Ланьин стало то красным, то зеленым, но ей пришлось уйти.

Чансунь Уван помолчал и успокаивающе сказал: — Никто не оскорблял твою маму. Просто мы боялись, что ты заболеешь, пытаясь ухаживать за ней, ведь у тебя самой слабое здоровье.

Чансунь Мань отвернулась и вытерла слезы: — Но у мамы тоже плохое здоровье! Когда я болела раньше, она могла меня обнять, укачать… Но теперь у неё даже нет сил меня поднять! Как позапрошлой ночью, когда у меня был жар. Мама не могла встать с постели и попросила Сяо Куй навестить меня. Отец, ты не знаешь, сколько горьких лекарств она пьет каждый день! Что бы вы ни говорили, для меня мама всегда будет мамой, и никто её не заменит.

Полуправда всегда звучит убедительнее. Чансунь Мань не отрицала, что разыграть перед отцом сцену было частью её плана.

Но появление Би Ланьин было очень кстати. У неё как раз накопилось много обид, и теперь она могла высказать их, не вызывая подозрений.

Чансунь Уван впервые услышал от дочери, что принцесса больше не так сильна.

Он опустил глаза: — Как у тебя поднялась температура ночью? В Чанъани действительно похолодало в последние дни. У тебя с детства слабое здоровье, нужно, чтобы слуги следили за погодой и не давали тебе простудиться.

Чансунь Мань дернула щекой.

Неужели он не понял самого главного?!

— Я не простудилась, — сказала она. — Я расстроилась из-за мамы.

— О? — Отец заинтересовался и, взяв её за руку, повел обратно. — Что сделала твоя мать? Что ты так расстроилась, что даже заболела?

— Да ничего особенного, — Чансунь Мань развела руками. — Я просто хочу, чтобы вы оба были рядом. Но мама сказала, что нельзя никого принуждать, и что я еще маленькая и не понимаю. Я обиделась и заболела. Отец, ты же со мной согласен?

Одним предложением она выставила мать понимающей и благоразумной. Чансунь Мань мысленно похвалила себя за мастерство плести интриги. Высший пилотаж!

На этот раз отец должен был понять!

Он должен был начать ухаживать за матерью, а она, Чансунь Мань, возьмет на себя все трудности!

Чансунь Уван поднял руку и легонько коснулся веером её волос.

— Принцесса — женщина выдающегося ума и изысканных манер, — мягко сказал он. — Ей нет равных. Просить её быть со мной — действительно слишком эгоистично.

…?

Чансунь Мань мысленно поставила знак вопроса. Дело было явно не в её неумении плести интриги.

Би Ланьин не просто так обошла множество знатных девушек своего возраста и последовала за Чансунь Уваном из Бинчжоу в Чанъань. У неё были свои методы.

Вернувшись в свои покои, она сбросила маску, но старалась не привлекать внимания людей Янь Хоу.

Задыхаясь от злости, Би Ланьин ударила по столу и приказала своей кормилице, старухе Чэнь: — Скорее возьми отцовский жетон и собери все наши отряды вокруг Чанъани! Быстрее! Эта болезненная девчонка возомнила себя принцессой! А её мать теперь никто! Семья Сяо, эти короткоживущие неудачники, не заслуживают своего высокого положения!

В последнее время Чансунь Мань чувствовала себя подавленной.

Её отец, главный босс, не только постоянно уклонялся от прямых ответов, но и бил в самое сердце, доводя её до белого каления.

Услышав, что он рано утром уехал, Чансунь Мань вздохнула с облегчением и решила собраться с мыслями, чтобы разработать новый план действий.

Она не верила, что её отец — неприступная крепость!

Только она пообедала, как к ней пожаловала незваная гостья.

Би Ланьин, держа в руках корзинку со сладостями, нежно улыбнулась: — Госпожа, это сладости, которые я приготовила сама, в знак извинения. В тот день я была неправа, прошу вас, не сердитесь.

— Я только что поела, а ты принесла сладости, — Чансунь Мань посмотрела на неё с подозрением. — Ты специально?

Улыбка Би Ланьин дрогнула, но она быстро взяла себя в руки и закрыла корзинку крышкой: — Простите, госпожа, я не подумала…

— Подожди, — Чансунь Мань указала на служанку Би Ланьин. — Моя мама сказала, что нельзя выбрасывать еду. Ты съешь это.

«Хочешь меня отравить?»

«Посмотрим, что вы теперь будете делать».

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение