Глава 6. Чанъань (6) (Часть 2)

— Сейчас будет возможность, ты сзади… — Карета снова резко остановилась.

Ржание лошадей, запах крови, звон мечей — все это обрушилось на Чансунь Мань.

Впервые столкнувшись с реальной угрозой, она невольно задрожала и прижалась к Сяо Ваншу.

— Ваше Высочество! Скорее… — Телохранитель, только что приблизившийся к карете, внезапно затих.

Сяо Ваншу сжала кулаки, в её глазах мелькнуло удивление.

Из дворца в резиденцию принцессы вело много дорог, но мало кто знал, что, когда она уставала, предпочитала этот малолюдный путь.

Семья Вэнь только что пала. Тот, кто решился напасть сейчас, был либо врагом, либо бывшим союзником, спешащим разорвать все связи. Семья Гунси? Императрица Сюэ? Или, может быть, Вэй Тайвэй?..

— Принцесса Сяо Ваншу.

Нет!

Этот голос…

Взгляд Сяо Ваншу застыл.

Её лицо оставалось бесстрастным, спокойным, словно она ничего не слышала.

— Мой господин приказал нам встретить юную госпожу, — сказал Хэ Цо, держа в руке меч. Капля крови скатилась по его подбородку. — Прошу Ваше Высочество отпустить её.

Чансунь Мань резко выпрямилась, её взгляд, казалось, пронзал закрытую дверь кареты.

Хэ Цо, командир личной гвардии её отца, никогда не покидал его без крайней необходимости.

Но она точно помнила, что в прошлые годы все было иначе. Почему же сегодня они напали?

— А если я откажусь? — спокойно спросила Сяо Ваншу.

Хэ Цо взмахнул мечом: — Мы не посмеем причинить вред Вашему Высочеству. Но жизнь командира Ван в ваших руках.

— Хэ Цо, ты слишком дерзок!

Хэ Цо даже не моргнул: — Не смею.

Чансунь Мань, дрожа от страха, подумала: «Еще как смеешь!»

Хотя она не понимала всей ситуации, но из обрывков разговора догадалась: её мать, скорее всего, отправила Ван Е на задание, иначе во Дворце Цзычэнь войска бы вводила не Ваньсы Куй.

И целью этого задания, скорее всего, был её отец, Янь Хоу.

Поэтому командир гвардии её отца напал на них… чтобы забрать её?

У Чансунь Мань было странное выражение лица.

Это ребяческое поведение напоминало ей, как дети отбирают друг у друга игрушки.

В молодости Сяо Ваншу была гордой и независимой. Она никогда не склоняла головы, и даже когда все осуждали её за бездетность, она предложила Чэнцзуну создать академию Пинцзю.

Однако пять лет, проведенные во Дворце Пинцзю, сформировали не только Сяо Ваншу, но и будущих лидеров мятежных провинций, таких как Чансунь Уван.

Да, именно так.

Чансунь Уван, обладатель такого помпезного имени, был её отцом, Янь Хоу.

Хотя их брак с матерью, больше похожий на отношения вдовца, был известен во всех тринадцати провинциях, Чансунь Мань не чувствовала себя обделенной.

Если мать относилась к ней как к зенице ока, то отец — как к самому дорогому сокровищу.

Он не мог быть рядом с ней, как обычные родители, но во всем остальном был идеальным отцом.

От Праздника фонарей до Лаба, в каждый праздник из Ючжоу доставляли подарки: редкие диковинки, забавные безделушки — целые повозки, полные игрушек.

Конечно, если мать видела эти подарки, она приказывала отнести их в кладовую.

Чансунь Мань даже не успевала толком порадоваться им, как мать говорила, что учеба важнее.

В общем, Чансунь Уван был неплохим отцом.

Все эти годы он так баловал её, что Чансунь Мань не раз задумывалась: если бы она не воспитывалась Сяо Ваншу, то, благодаря отцовской любви, уже через восемь лет, а не восемнадцать, стала бы маленьким тираном Ючжоу.

За пределами кареты все еще слышался лязг оружия.

— Ван Е действительно мой верный клинок, — холодно сказала Сяо Ваншу. — Но если он потерпел неудачу, значит, он бесполезен. Мне не нужен тупой нож. Передай своему господину, что мне все равно, что с ним станет. Он заслуживает смерти.

Чансунь Мань застыла.

Хэ Цо тоже замер, его рука с мечом застыла в воздухе: — Ваше Высочество говорит серьезно?

— Ты и сам знаешь ответ. И еще, — Сяо Ваншу закрыла глаза на мгновение, — когда Янь Хоу успокоится, пусть пришлет кого-нибудь в мою резиденцию. Хоть я и не заслуживаю пышных похорон, но простой гроб мне все же нужен.

Чансунь Мань схватила мать за руку.

Ван Е был рядом с матерью с самого её рождения.

Было видно, что этот командир гвардии служил ей много лет, возможно, как и Ваньсы Куй, с самого детства.

То же самое можно было сказать и о Хэ Цо.

Один был телохранителем её матери, другой — верным воином её отца.

Хотя они были по разные стороны баррикад, оба относились к ней очень хорошо.

Телохранители, сопровождавшие их сегодня, не были готовы к нападению, и большинство из них были убиты людьми её отца.

Если бой продолжится, либо её мать пострадает, либо Хэ Цо и его люди будут убиты подоспевшей стражей.

И… Ван Е тоже погибнет.

— Мама, отец не хотел этого, — сказала Чансунь Мань, кусая губы. — Он просто хочет меня увидеть. Я пойду к нему, и все будет хорошо.

— Нет, — Сяо Ваншу закрыла глаза и, несмотря на все попытки Чансунь Мань её растормошить, не отвечала.

За дверью кареты воцарилась тишина.

Через некоторое время Хэ Цо опустил меч, на его губах появилась саркастическая улыбка: — Я обязательно передам ваши слова моему господину! Но сегодня юная госпожа…

— Я пойду!

Дверь кареты распахнулась.

Чансунь Мань быстро вылезла из кареты.

Она стояла на земле и увидела, как её мать резко открыла окно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение