Глава 1. Чанъань (1)
В тот снежный день Чансунь Мань сидела на ступеньках у порога своего дома, словно пытаясь найти в падающих снежинках смелость сбежать на край света.
Она родилась в династии, которой не существовало в истории.
Попав в этот мир с самого рождения, Чансунь Мань жила беззаботно и праздно, как соленая рыба.
Родители жили в разных местах, их брак напоминал скорее отношения вдовца, но поначалу Чансунь Мань лишь вздыхала: «Жизнь никогда не бывает идеальной».
Теперь же, только что упав и внезапно осознав, что она — героиня книги, Чансунь Мань была ошеломлена.
Её разум отказывался работать, в голове билась лишь одна мысль: «Мне конец».
— Каково это — иметь родителей-антагонистов, обреченных на смертельную вражду?
Она то вздыхала, то охала, не видя просвета в своем будущем.
Короче говоря, Чансунь Мань попала в книгу.
В книгу под названием «Восхождение к трону», политический роман о группе мужчин, где главный герой, выходец из знатной семьи, преодолевает все препятствия и в конце концов становится императором.
К несчастью, главными боссами, которых он побеждает, оказываются Янь Хоу и принцесса — родители Чансунь Мань.
Её мать манипулирует императором, чтобы контролировать вассалов, а отец, собрав огромное войско, держит в страхе всю Поднебесную.
На протяжении всей истории главный герой демонстрирует невероятную хитрость и отвагу, в результате чего родители Чансунь Мань встречают свой трагический конец, не успев достичь своих целей, к огромному удовольствию читателей.
Неизвестно, насколько это было приятно читателям, но, вспомнив финал, Чансунь Мань почувствовала боль во всем теле.
Принцесса Сяо Ваншу, хоть и была знатного происхождения, жила во времена упадка власти императорского рода Сяо. Со всех сторон их окружали враги, а её отец, император Чэнцзун, был человеком мягким и нерешительным, отнюдь не идеальным правителем.
Император был слаб здоровьем, а императрица бездетна. Наследник престола не был назначен, и четыре провинции с вожделением смотрели на столичный регион. Проницательная Сяо Ваншу с юных лет понимала: искусство управления государством заключается в балансе сил.
Если говорить о достижениях Чэнцзуна, то главным из них было создание при дворце Пинцзю академии с тридцатью тремя учеными во главе, когда ему самому было уже тридцать лет, и он был прикован к постели болезнью.
Когда императорский указ достиг правителей тринадцати провинций, их наследники отправились в столицу вместе с отпрысками знатных семей, чтобы учиться вместе с членами семьи Сяо.
Именно это решение проложило Сяо Ваншу путь к власти.
Юноши из разных мест собирались вместе, обсуждали прошлое и настоящее, критиковали власть имущих, клялись друг другу в братской верности или теряли голову от любви.
И её отец, будучи заложником из Ючжоу, земель Янь, возможно, тоже испытывал искренние чувства в юности.
Но когда гнездо разрушено, не уцелеет ни одно яйцо.
В смутные времена Сяо Ваншу не хотела понимать и не смела понимать.
В книге говорится о множестве тайных поклонников болезненной принцессы.
Все министры и фракции Чанъани были марионетками в её руках. Одним движением нитей она управляла ими, поддерживая баланс сил и сохраняя власть рода Сяо.
Она несла на своих плечах бремя шаткой империи, ступая по бурным волнам людской молвы.
Её младший брат взошел на престол, родственники императрицы боролись за власть, правители провинций готовились к восстанию, собирая армии и открыто игнорируя императорский двор.
Вдали от столицы, в тринадцати провинциях, чиновники лишь делали вид, что подчиняются, а слухи о самопровозглашенных правителях множились…
Чансунь Мань снова вздохнула.
Да, её мать была антагонисткой, но лишь потому, что стояла на пути главного героя. У неё не было выбора.
Любой на её месте поступил бы так же.
Что касается её отца… то его репутация была еще более впечатляющей.
С древних времен Ючжоу был важным военным регионом, и старый Янь Хоу постоянно наращивал военную мощь под предлогом необходимости снабжения армии. В этом не было ничего необычного.
Чэнцзун не обладал талантом правителя, и за годы его правления военная мощь Ючжоу достигла своего пика. Это тоже не было удивительно.
Удивительно было то, что после возвращения её отца в Ючжоу и принятия титула Янь Хоу, военная мощь провинции продолжала расти, а количество его советников достигло трех тысяч.
Слава о щедрости и доброте Янь Хоу разнеслась по всей Поднебесной, и множество непризнанных ученых стекались к нему со всех концов страны. Вскоре все узнали о «трех тысячах советников Янь Хоу».
В результате, всего за семь лет Янь Хоу, имея в своих руках огромную армию, покорил девять провинций, и его войска двинулись на юг, к столице.
В сущности, её отец был типичным лидером, жаждущим власти в смутные времена.
У Чансунь Мань разболелась голова.
У женщин много привязанностей: деньги, власть, муж, дети.
Но у мужчин обычно есть только две главные страсти: власть и красота.
Между женщиной, которую он не видел семь лет, и властью над тринадцатью провинциями Чансунь Мань выбрала бы второе. Тем более её отец, который отнюдь не глупец.
Чансунь Мань посмотрела на небо и вздохнула.
Ей следовало догадаться раньше. То, что её мать, только родив её, отправилась усмирять восстание, говорило о её сильном характере.
А её отец, вернувшись в Ючжоу, все еще мог с улыбкой говорить о «необходимости соблюдать этикет между правителем и подданными».
Во время ежегодного подношения даров он, вопреки возражениям своих советников, отправился в столицу налегке, чтобы поздравить императора с днем рождения. Его преданность казалась несомненной.
Кто бы мог подумать, что они оба такие прекрасные актеры.
Судя по времени, до ежегодного подношения даров оставалось семь дней, и её отец, вероятно, уже был в пути в Чанъань.
…
Размышления Чансунь Мань прервала кормилица Чуньнян. Она подбежала к ней по снегу, держа над ней зонт, и воскликнула: — Молодая госпожа!
— Что вы здесь делаете?!
— Вы же простудитесь! Скорее, сюда!
Чансунь Мань прижалась к ней, чувствуя, как тепло возвращается в её тело. Разум, словно застывший, начал понемногу оттаивать.
Она наконец вспомнила, почему оказалась одна на заснеженной веранде.
Ей нужно было идти на террасу Цяньа обедать с матерью.
Цяньа — императорская терраса.
Говорили, что это название дал сам Чэнцзун, и оно связано с именем её матери, Ваншу, которое также связано с луной.
Чансунь Мань, получившая прекрасное образование, знала, что и Ваншу, и Цяньа относятся к богине луны.
Чуньнян взяла у служанки мед, осторожно зачерпнула половину ложки, добавила несколько капель розовой воды, смешала с горячим козьим молоком и поднесла ко рту Чансунь Мань: — Это только что принесли из кухни, совсем свежее. Пейте скорее, госпожа.
— Нельзя заставлять принцессу ждать.
В те времена технологии еще не были так развиты, чтобы полностью избавить козье молоко от специфического запаха.
Чансунь Мань набрала в легкие побольше воздуха и быстро выпила свой ежедневный напиток.
У нее с рождения были проблемы с желудком, и лекарь строго наказал матери, чтобы она каждый день пила молоко.
Резкий запах молока наполнил рот, и Чансунь Мань скривилась.
…
В теплых покоях террасы Цяньа витал слабый запах лекарств. Даже несмотря на приятный аромат благовоний, Чансунь Мань, вбежав в комнату, сразу почувствовала горечь.
Она подбежала к занавеске из жемчуга, но служанка мягко остановила её: — Молодая госпожа, потише, на улице скользко, вы можете упасть.
Чансунь Мань поняла, что что-то не так. Она остановилась и хотела спросить, но услышала голос матери.
— …Ваше Величество милосерден и многое прощает, но этикет нельзя нарушать.
— Без правил нет порядка, и вы это знаете лучше меня.
Она подняла голову и заглянула за занавеску. Там, перед большой ширмой, стоял мужчина в черном головном уборе. Он низко склонился и ответил: — Принцесса права. Я немедленно вернусь в Цзунчжэн Фу и перепишу императорскую родословную.
Через некоторое время из-за ширмы послышался голос: — Ли Цин, счастливого пути.
Служанка у занавески отдернула её, и мужчина вышел. Увидев Чансунь Мань, он вежливо поклонился и удалился.
Чансунь Мань узнала его. Это был Ли Тань, глава Цзунчжэн Фу.
Цзунчжэн Фу занималось делами императорской семьи. Если кто-то из родственников императора совершал проступок, он должен был сначала обратиться в Цзунчжэн Фу, а затем дело передавалось на рассмотрение императору.
Но что же такого случилось, что её мать пригласила Ли Таня к себе…
Раньше Чансунь Мань не стала бы об этом задумываться.
Но теперь все было иначе. Она ломала голову, но так и не смогла ничего придумать.
— А Мань? Что тебя так заинтересовало на улице?
Это её звала мать.
Чансунь Мань с нахмуренным лицом обошла ширму и увидела красивую женщину, сидящую на кровати.
Её черные, как смоль, волосы рассыпались по плечам, обрамляя шею.
Брови, словно изгибы весенних гор, ресницы, как птичьи перья, трепетали при каждом вздохе.
Наверное, из-за лекарства её обычно бледные губы стали яркими, как лепестки персика ранней весной.
Даже сейчас Чансунь Мань не могла не восхититься красотой своей матери. Она действительно была первой красавицей Чанъани.
Сяо Ваншу, не меняясь в лице, допила горькое лекарство.
Чансунь Мань забралась на кровать, обняла мать за тонкую талию и сладко промурлыкала: — Мама.
Сяо Ваншу посмотрела на неё, и на её губах появилась улыбка: — Почему ты сегодня решила поиграть в снегу?
Этот простой вопрос почему-то заставил Чансунь Мань вздрогнуть. Она поспешно объяснила: — Я хотела посмотреть на снег. Он такой белый и красивый.
— Насмотрелась?
— Насмотрелась, — послушно кивнула Чансунь Мань.
Сяо Ваншу, все еще улыбаясь, поправила ей волосы, растрепавшиеся, когда она обнимала Чуньнян: — Хорошо.
Чансунь Мань поняла, что мать ей не поверила.
Она надула щеки и сказала: — На самом деле я не только на снег смотрела… — Служанка подала ей изящную расческу из рога носорога, и вскоре Чансунь Мань почувствовала, как расческа массирует ей кожу головы.
Она немного расслабилась и тихо сказала: — Говорят, в Чанъани снег еще не очень сильный! А чем дальше на север, тем больше снега. Снежинки там размером с ладонь!
…
В тринадцати провинциях Поднебесной чем дальше на север, тем холоднее.
Южные провинции были богатыми, но их военная мощь ослабевала.
Постепенно северные провинции, такие как Ючжоу и Лянчжоу, стали главными военными центрами.
Север, о котором говорила Чансунь Мань, задел принцессу за живое — ведь именно в Ючжоу находился знаменитый Янь Хоу.
Девочка росла в неге и роскоши.
До сих пор она ни разу не покидала столичный регион.
Самое дальнее место, где она бывала, — это соседний Лоян, и она ничего не знала о северных землях.
Любой мог понять, что она запомнила рассказы из писем Янь Хоу.
Чуньнян горько пожалела о своей мягкости.
Не следовало ей позволять чтецу читать эти письма.
Об отношениях принцессы и Янь Хоу даже император не осмеливался говорить!
(Нет комментариев)
|
|
|
|