Сияние

Поэтому я кивнула: — Не забудьте приготовить красный конверт.

Когда я лежала в больнице, она тоже прислала немаленькую сумму в качестве утешения, теперь как раз время ответить тем же.

Фу Цзэму, конечно, не нуждался в том, чтобы я заботилась о таких мелочах. Он даже не уведомил Е Лань, а просто поехал прямо на Южную улицу Развлекательного города. Там было самое большое скопление подпольных баров, но теперь, семь лет спустя, все они перешли под контроль Е Лань.

В сгущающихся сумерках я увидела серебристую светящуюся вывеску, выделяющуюся среди других, издалека похожую на земной рай.

«Цысэ».

Е Лань стояла у входа в бар. Ее седоватые короткие волосы слегка развевались на ветру. В руке она держала недокуренную сигарету, огонек которой мигал.

Я шла рядом с Фу Цзэму, подходя к ней.

Выражение лица Е Лань по отношению к Фу Цзэму по-прежнему не было дружелюбным, но она выпустила кольцо дыма: — Единственный, кого я выйду ждать, это господин Фу.

Фу Цзэму протянул ей красный конверт с золотым тиснением. Увидев его толщину, я выпрямилась и с улыбкой сказала: — Е Лань, желаю тебе процветания в бизнесе.

Она посмотрела на меня, потушила сигарету: — Заходите, вино уже декантировано.

Хотя «Цысэ» было объединением подпольных баров, под руководством Е Лань оно превратилось в многофункциональное развлекательное заведение. Я крепче сжала руку Фу Цзэму, проходя мимо ярких огней и шумных заведений. Честно говоря, мне не очень нравилась такая обстановка.

Люди, следовавшие за Е Лань, разошлись по своим местам после того, как встретили нас с Фу Цзэму. Рядом с ней осталась только одна женщина с длинными волосами и фигурой, не уступающей Тянь Тунтун.

Она заметила, что я ее разглядываю, повернулась и подмигнула мне: — Я Чжэн Шань, раньше была владелицей подпольного бара в Южном районе, а теперь следую за боссом.

Ее изящные черты лица не вызывали изумления, но производили приятное впечатление.

Я тоже вежливо кивнула. В просвете ее волос я увидела на шее странный символ, похожий на гексаграмму.

Роскошный люкс был сравним по пышности с офисом Фу Цзэму. Я невольно сглотнула, раздумывая, понравился ли Е Лань красный конверт, который я ей дала.

Чжэн Шань принесла декантер и бокалы. Несколько шагов она прошла грациозной походкой, а на лице ее расцвела улыбка: — Босс в последнее время так занята, что у нее даже нет времени на отдых. Теперь, благодаря вам, она может немного передохнуть.

Е Лань ничего не сказала. Было видно, что Чжэн Шань — ее довольно близкая подруга, поэтому она осмеливалась так говорить о текущем состоянии Е Лань.

Фу Цзэму поднял бокал и чокнулся с Е Лань. Они почти не разговаривали, но мне показалось, что всего за несколько движений они заключили сделку.

Потому что вино, которое приготовила Е Лань, не было лучше того, что было в офисе Фу Цзэму. Казалось, Фу Цзэму просто нашел предлог, чтобы привести меня к Е Лань.

В тот момент я окончательно прояснилась.

Е Лань как бы невзначай достала коробку с изысканно упакованным лекарством и поставила передо мной.

Я не изучала много иностранных языков и не могла определить, на каком языке написаны слова на этой коробке, но знала, что новые или запрещенные препараты, не находящиеся в свободном обращении, часто упаковывают так, чтобы они выглядели как «иностранные».

— Это...

— Особое лекарство, которое я достала. Оно полезно для восстановления клеток мозга и функций организма, — Е Лань отпила глоток вина, ее горло слегка дрогнуло.

Я знала, что она лжет. Повернулась и взглянула на Фу Цзэму, он кивнул, показывая, чтобы я взяла.

— Спасибо, — я с улыбкой взяла коробку, но пальцы мои дрожали, словно в руке у меня был смертельный яд.

Фу Цзэму и Е Лань начали деловой разговор. Мне было скучно слушать, и я вместе с Чжэн Шань пошла осматривать бар.

Чжэн Шань была очень общительной. Она держала меня за руку и без умолку рассказывала: как Е Лань после окончания университета начала работать маленькой барменшей в подпольном баре, а теперь монополизировала всю подпольную индустрию. В ее глазах сияло золотистое сияние от всех этих достижений.

Это сияние было похоже на влюбленное восхищение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение