Я примерно представляла, что Фу Цзэму вернется очень поздно. За полмесяца в больнице он почти не отходил от меня, и, судя по словам Фу Жусы, ему предстояло наверстать немало работы.
За ужином он позвонил Фу Жусы. Не знаю, что он ей сказал, но лицо Фу Жусы выглядело не очень хорошо.
Гостевая комната находилась на первом этаже. После того как Фу Жусы помогла мне умыться, она ушла.
Днем я хорошо выспалась, поэтому даже глубокой ночью мне не хотелось спать.
Свет фар прорезал поместье, мелькнув на шторах. Я взглянула на время — два часа ночи. Фу Цзэму вернулся.
Он прислонился к машине, выкурил сигарету, потушил окурок и только потом направился к двери.
А я стояла за шторами, наблюдая за его действиями.
Это было бессознательное действие, позволявшее мне чувствовать себя в безопасности.
Я услышала ритмичные шаги на лестнице, едва слышимые. Я подумала, что он сразу вернется в спальню отдохнуть, и это было бы неловко.
Но шаги свернули и вошли в музыкальную комнату.
Я уже видела ее. Там действительно было очень красивое окно и, как говорил Фу Цзэму, прекрасная Березовая роща.
Возможно, потому что я не могла уснуть, я просто встала и пошла в музыкальную комнату.
Я не надела обувь, и ощущение тунгового деревянного пола под ногами было приятным.
Стоя у двери музыкальной комнаты, я думала, не испугаю ли я Фу Цзэму своим бесшумным появлением, но, очевидно, нет.
Через щель в двери я увидела Фу Цзэму, стоящего у окна. В ведре плясало пламя.
Синие языки огня взлетали в ночной ветер, унося с собой хлопья черного пепла.
Он что-то сжигал, и не в малом количестве.
Он бросал в огонь большие рулоны белой бумаги. Я прищурилась и наконец разглядела, что внизу бумаги стоит мое имя, хотя я еще не привыкла к новому имени — Линь Юймэн.
Он сжигал мои музыкальные партитуры, огромное количество нот, написанных мной за семь лет.
В тот момент у меня похолодела спина. Я застыла, затем резко повернулась и, затаив дыхание, вернулась в спальню.
Несколько шагов, но они дались мне с невероятным трудом.
Я притворилась спящей на кровати. Спустя долгое время я услышала, как Фу Цзэму вошел и тихо лег рядом со мной. Он наклонился и поцеловал меня в лоб. Я чувствовала остатки запаха дыма на нем.
Затем он спустился в гостевую комнату, вероятно, чтобы не смущать меня.
Этот мужчина всегда вызывал у меня противоречивые чувства: он заставлял меня дрожать до костей, но в то же время я не могла не тянуться к нему.
Я думала, что не смогу уснуть после всего увиденного ночью, но вскоре заснула. Аромат подушки подарил мне хороший сон.
На следующее утро я смутно услышала машину Фу Цзэму, пересекающую дорогу. Вероятно, дела в компании действительно были довольно сложными.
Тетя Ван принесла мне завтрак и сказала, что сегодня придет Е Лань.
Та неряшливая и грязноватая девушка?
Я немного удивилась.
По логике, я, наверное, не стала бы дружить с такими людьми. Я не интриганка и не человек с хваткой. В глазах умных людей я — чистокровный ягненок, которого можно резать.
Очевидно, Е Лань — умный человек.
Поэтому мои чувства к ней не были такими близкими, как к Тянь Тунтун, ведь в моих нынешних воспоминаниях у нас с Тянь Тунтун уже очень глубокие отношения.
Е Лань приехала на эффектном спортивном автомобиле, в кожаной куртке выглядела очень круто, особенно ее короткая стрижка придавала ей некоторую мужественность.
Только лицо ее было не очень хорошим, словно она только что с кем-то поссорилась.
Увидев меня, она тихо спросила: — Во сколько вчера вернулся Фу Цзэму?
Я немного растерялась.
Вспомнив отношение Е Лань к Фу Цзэму в больнице, я подумала, что, возможно, Фу Цзэму где-то обидел Е Лань, поэтому Е Лань постоянно его недолюбливает и заодно следит за ним.
Я прикинула и ответила: — Примерно в два часа ночи. А что?
Е Лань немного задумалась, покачала головой и села на диван, приняв удобную позу. Она прищурилась, словно ленивая кошка, и янтарными глазами оглядела меня: — Не будем о нем. А вот ты, ты забыла все эти годы?
В голосе Е Лань была какая-то облегчение, отчего мне показалось, будто моя амнезия — это какое-то благодеяние?
(Нет комментариев)
|
|
|
|