Засуха (Часть 2)

Ван Чуньхуа обеспокоенно сказала: — Цзяньго, может, мне пойти носить воду, а ты займешься вспашкой? Носить воду слишком тяжело, твои ноги не выдержат.

Чжао Цзяньго махнул рукой: — Ничего, устану — отдохну.

Когда они ушли, Юньцин с любопытством спросил: — Что с ногами у дяди?

Чжао Юань’юань тихо ответила: — Говорят, папа был ранен на войне. Обычно это незаметно, но в холодную или дождливую погоду у него болят ноги.

Она помолчала и добавила: — И от тяжелой работы тоже болят и опухают.

Юньцин забеспокоился: — Тогда зачем ему носить воду? В цистерне же еще осталась вода.

— А зачем еще? Дождя нет, нужно поливать поля.

Юньцин посмотрел на небо. И правда, ни облачка. А ведь сейчас весна, на юге это редкость.

Он вдруг вспомнил, что с момента его перерождения прошло уже семь или восемь дней, а дождя так и не было.

Юньцин подпёр подбородок рукой, пытаясь вспомнить, но его знания о временах голода были скудными. Он лишь смутно помнил о трёх особенно тяжелых годах.

Неужели будет засуха? — с тревогой подумал Юньцин.

— О чем задумался? — Чжао Цзюаньцзюань тронула брата за плечо. — У тебя аж лицо нахмурилось.

Юньцин вздрогнул и очнулся: — Сестра, ты куда?

В руках у Чжао Цзюаньцзюань была корзина.

— Отнесу папе с мамой воду с коричневым сахаром.

Юньцин только сейчас заметил, сколько времени прошло. Было уже почти три часа.

— Сестра, я с тобой.

Видя его умоляющий взгляд, Чжао Цзюаньцзюань не стала возражать и крикнула в дом: — Эр Я, я беру брата с собой. Присмотри за Мяомяо, чтобы она не убежала куда-нибудь.

— Хорошо, я присмотрю за ней.

Чжао Цзюаньцзюань взяла брата за руку. Его ладошка была мягкой, как булочка, и она не удержалась, чтобы не сжать ее пару раз.

Глядя на его нежное личико и слушая его звонкий голос, она подумала, что он выглядит таким беззащитным, и слова Эр Я показались ей вполне разумными.

— Братик, — сказала Чжао Цзюаньцзюань, — если тебя кто-нибудь обидит, приходи и рассказывай мне или Эр Я. Мы тебе поможем.

Юньцин непонимающе посмотрел на нее. Он не понимал, почему она так говорит.

Чжао Цзюаньцзюань решила, что он выглядит еще более растерянным, и нежно погладила его по щеке и голове: — Пойдем, держи меня за руку, чтобы не потеряться.

Юньцин не знал, о чем думает старшая сестра. Он разглядывал поля по сторонам дороги.

Сейчас была весна, и засуха еще не казалась слишком серьезной, но на большинстве полей не было воды.

Изредка попадались влажные участки, куда люди носили воду в вёдрах на коромыслах, очевидно, поливая их вручную.

Река Цзиньшуй протекала вокруг бригады Цзиньшуйцунь. Сейчас уровень воды в ней значительно упал, но ее все еще хватало для питья и полива.

Видя, как Юньцин с любопытством осматривается, Чжао Цзюаньцзюань тихо сказала: — Папа говорит, что прошлой зимой почти не было дождя, а этой весной все время стоит ясная погода. Он боится, что в этом году будет мало дождей, поэтому на большинстве полей решили посадить батат.

Пройдя немного, брат с сестрой увидели Чжао Цзяньго с женой.

Чжао Цзяньго носил воду, а Ван Чуньхуа вскапывала землю. Оба работали с энтузиазмом, вкладывая в землю все свои силы.

Носить воду в деревне — не самая тяжелая работа, но когда с утра до вечера носишь полные вёдра на коромысле, даже крепкий работник выбьется из сил.

Чжао Цзяньго уже не помнил, сколько раз он сходил к реке и обратно. Только глядя на увлажненную землю, готовую к посеву, он чувствовал облегчение.

— Папа, мама, отдохните немного и попейте воды! — крикнула Чжао Цзюаньцзюань.

— Цзяньго, Цзюаньцзюань принесла вам воды, — с завистью сказала соседка Ван.

— Хорошо иметь дочерей! Какие они заботливые! А мои два сорванца неизвестно где бегают, совсем забыли про отца с матерью.

Ван Чуньхуа обрадовалась и с улыбкой ответила: — Твои сыновья уже работают и зарабатывают трудодни, чего тебе еще не хватает?

— Это Юньцин? Какой славный мальчик! Приходи к нам почаще, чтобы мы с тобой познакомились, — соседка Ван с интересом посмотрела на Юньцина и подумала, что он действительно красивый, иначе торговцы людьми не обратили бы на него внимания.

Чжао Цзяньго улыбнулся: — Юньцин, это наша соседка, тётя Ван.

— Здравствуйте, тётя Ван, — вежливо поздоровался Юньцин.

— Ой, какой вежливый! Прямо как городской житель.

Чжао Цзяньго не понравилось это замечание, и он просто отмахнулся: — В любом случае, теперь он мой сын.

Он взял воду и сделал глоток. Сладкая!

Чжао Цзюаньцзюань улыбнулась: — Я добавила немного сахара, чтобы вы не уставали.

— Моя умница! — рассмеялся Чжао Цзяньго и одним глотком выпил всю воду.

Эта сладкая вода придала им сил и согрела их сердца.

— А почему ты привела с собой Юньцина? — спросила Ван Чуньхуа.

— Брат хотел увидеть вас, вот я и взяла его с собой.

Ван Чуньхуа улыбнулась и хотела погладить мальчика по голове, но, увидев грязь на своих руках, опустила их.

А вот руки Чжао Цзяньго были чистыми, и он, обняв Юньцина, поцеловал его: — Соскучился по нам, да?

Юньцин покраснел и, обняв его, спросил: — Дядя, носить воду тяжело?

— Тяжело, но если это поможет получить хороший урожай, то никакой труд не жалко.

Юньцин поджал губы и тихо спросил: — А что, если дождя так и не будет?

Чжао Цзяньго нахмурился и легонько ущипнул его за нос: — Если дождя не будет, мы все будем голодать.

— Тьфу-тьфу-тьфу! Как это дождя не будет? Вот увидишь, если сейчас не пойдет, то обязательно пойдет на Цзинчжэ. Пусть и с опозданием, но все равно успеем полить поля, — поспешила сказать Ван Чуньхуа.

Все жители деревни надеялись, что нужно лишь немного потерпеть, и как только пойдет дождь, все наладится.

Но, к сожалению, их желаниям не суждено было сбыться. День за днем проходил, а небо не проливало ни капли дождя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение