Несгибаемый отец (Часть 1)

Несгибаемый отец

— Всё, бабушка хочет отослать братика и сделать Гоцина сыном папы и мамы, — нахмурилась Чжао Цзюаньцзюань.

Чжао Юань’юань обняла брата и громко закричала: — Папа, мама, я хочу этого братика, а не Гоцина! Он слишком уродливый!

— Ах ты, дрянная девчонка, что ты несешь! — разозлилась и выругалась Ли Юнхун.

Чжао Юань’юань, вытянув шею, крикнула: — Он и есть уродливый и злой, не такой красивый, как мой братик!

Даже четырехлетняя Чжао Мяомяо, грызя палец, кивнула: — Новый братик не жадничает.

Хоть она и была маленькой, но очень сообразительной.

— Ты смеешь называть меня уродливым? Я тебя побью! — Чжао Гоцин, допив сахарный сироп, не стерпел и бросился вперед, чтобы схватить Чжао Юань’юань и избить ее.

Чжао Юань’юань оттолкнула брата и уже собиралась дать ему отпор, как вдруг Чжао Гоцин с грохотом рухнул лицом в грязь.

— Ха-ха-ха, братик, смотри, он и правда упал носом в грязь!

Юньцин высунул голову посмотреть. Цок, как ужасно.

Чжао Гоцин почувствовал боль на лице, дотронулся — рука была в крови.

— Мама, у меня кровь! — он громко зарыдал, от былой дерзости не осталось и следа.

Ли Юнхун испугалась и поспешно подбежала посмотреть: — Дай мама посмотрит, где ты ушибся?

У Чжао Гоцина была разбита губа, под носом смешались сопли и кровь, даже ползуба откололось — упал он очень сильно.

Ли Юнхун стало так жалко сына, что она начала грязно ругаться: — Мама, ты только посмотри, до чего они довели Гоцина! Я же говорила, что эта девчонка непутевая, вечно угрожает расправой, точно замуж не выйдет! Если сегодня старший брат не даст объяснений, это дело так не кончится!

— Мама, ударь ее за меня... — выл Чжао Гоцин.

Ли Юнхун действительно повернулась и замахнулась, чтобы ударить.

— Хватит!

Лицо Чжао Цзяньго стало пепельно-серым: — Это мой дом! Посмотрю я, кто посмеет тронуть мою дочь!

Ли Юнхун покраснела, поднятая рука застыла в воздухе — ни ударить, ни опустить.

Наконец, она свирепо посмотрела на мужа: — Чжао Цзяньшэ, ты что, мертвый? Посмотри, во что превратился твой сын!

Чжао Цзяньшэ только приподнялся, но, встретившись взглядом со старшим братом, снова сел и глухо прорычал: — Сам упал, кого винить? Хватит скандалить.

— Я скандалю? Ради кого я стараюсь? — Видя, что на мужа положиться нельзя, Ли Юнхун обратилась к Чжао Лаонян: — Мама, рассуди нас!

Чжао Лаонян тоже жалела единственного старшего внука, но, увидев его зареванное, в слезах и соплях, лицо, а затем взглянув на стоящего рядом беленького, нежного и милого ребенка, она на мгновение почувствовала, что на внука неприятно смотреть.

Она достала платок, чтобы вытереть лицо внуку, но не знала, с какой стороны подступиться.

Чжао Юань’юань громко рассмеялась: — Смотрите, Гоцин такой уродливый, что бабушка даже брезгует его трогать!

— Бабушка, она говорит, что я уродливый! — надрывался Чжао Гоцин, его лицо стало пунцовым, отчего он выглядел еще уродливее.

Чжао Лаонян поспешно отстранила его голову: — Гоцин, плачь сколько хочешь, но не вытирай сопли об меня.

Чжао Гоцин зарыдал еще горше: — Бабушка, ты что, брезгуешь мной?

— Бабушка не брезгует, просто боится, что одежда испачкается, ее потом трудно отстирать, — смущенно объяснила Чжао Лаонян.

Один плачет, другая утешает, да еще и следит, чтобы одежду не запачкали — Чжао Лаонян вся вспотела от этой суматохи.

Чжао Цзяньго знал о чистоплотности своей матери, которая готова была умываться по восемь раз на дню, и сейчас, глядя на нее, ему стало смешно.

— Мама, ты серьезно сказала то, что сказала раньше? — внезапно спросил Чжао Цзяньго.

Чжао Лаонян на мгновение задумалась, прежде чем вспомнила свои слова.

Под взглядами второго сына и его жены Чжао Лаонян сурово сказала: — Если ты посмеешь оставить его, то больше не называй меня матерью.

Чжао Цзяньго вздохнул.

— Цзяньго… — забеспокоилась Ван Чуньхуа, боясь, что он действительно послушается свекровь и отправит ребенка.

Чжао Цзяньго посмотрел на мать и встал: — Тетушка, тогда идите с миром.

— Пффф! — Юньцин зажал рот рукой, чтобы не рассмеяться слишком громко.

Его названый отец был таким несгибаемым! Совсем не потакал родной матери.

Чжао Лаонян словно громом поразило: — Ты… как ты меня назвал?

— Разве не вы сами потребовали, чтобы с этого момента я не называл вас мамой? Тогда я буду называть вас тетушкой, так ведь можно?

— Ты… и это председатель бригады! Ты непочтительный сын! — Чжао Лаонян, как громом пораженная, захлопала себя по бедрам и зарыдала. — Отец его, почему ты так рано ушел? Оставил мне такого непочтительного сына! Он теперь не признает меня матерью!

Чжао Цзяньго позволил ей плакать: — Разве вы сами этого не требовали? Я слушаюсь ваших слов, разве этого недостаточно для почтения?

— Тетушка, не волнуйтесь. Даже если вы не позволите мне называть вас мамой, я все равно буду давать вам ежегодное зерно на содержание. Я не перестану давать вам деньги на старость только потому, что вы меня недолюбливаете.

— Если посторонние спросят, я им объясню, что хоть обращение и изменилось, но отношения матери и сына не прерваны.

Чжао Лаонян на мгновение замолчала, а потом снова зарыдала: — О, небеса! Вы только послушайте, что он говорит! Сын только и умеет, что язвить своей матери! Мне теперь стыдно людям на глаза показаться!

Чжао Цзяньго даже распорядился: — Чуньхуа, налей тетушке еще стакан воды, а то у нее от долгого плача в горле пересохнет.

— А? — Ван Чуньхуа опешила, но тут же поспешила в дом за водой. — Мама, выпейте воды.

Чжао Лаонян машинально взяла стакан и отпила глоток. После этого ей захотелось плакать еще сильнее.

Снаружи Юньцин широко раскрыл глаза и, моргая, смотрел на названого отца с восхищением.

Чжао Цзяньшэ нахмурился и пробурчал: — Старший брат, мама уже в таком состоянии, неужели ты не можешь немного смягчиться?

— Второй брат, ты бы тоже маму уговорил. У тебя всего один сын, разве ты можешь послушать ее и отдать его мне на усыновление? Разве это не приведет к тому, что мы, братья, станем врагами?

Чжао Цзяньшэ поспешно сказал: — Нет… Мама не это имела в виду.

— Я так и знал, что мама тебя не спрашивала. Она просто сама себе напридумывала. Разве это не скандал? Если так пойдет и дальше, мы с тобой и братьями перестанем быть, — сказал Чжао Цзяньго, глядя на брата.

Чжао Цзяньшэ вздрогнул от его взгляда, понимая, что в этих словах кроется угроза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение