Глава 5

Ночь опустилась на парк Ничан. Он был пуст, лишь несколько фонарей освещали аллеи. В общественном туалете Хуан Сяо набирал воду из-под крана в бутылку. На скамейке снаружи мирно спала Ли Вань.

Лето в Шуанцине было ужасным. Температура воздуха могла достигать 42 градусов — город, где можно было жарить яйца на асфальте. Таких мест на земле немного.

Даже ночью было душно. Хуан Сяо, как старший, решил позаботиться о своей ученице. Он принял смелое решение.

— Хоть я и считаю, что нужно быть сдержанным, но галантность — это для меня слишком сложно, — сказал он, усмехнувшись, и слегка взмахнул рукой.

Ли Вань почувствовала прохладу, которая взбодрила её. Она резко проснулась.

— Что… что случилось?! — Ли Вань села и испуганно огляделась.

Хуан Сяо неторопливо достал из сумки салфетки и протянул их Ли Вань. Глаза девушки застилала вода, и она на ощупь взяла салфетки, вытирая лицо.

Протерев глаза, Ли Вань увидела незнакомого Хуан Сяо.

— Ты кто такой?! — резко спросила она. Ли Вань говорила грубо, как уличная хулиганка. Похоже, Чжан Лун плохо на неё влиял.

— Где босс? — Ли Вань встала и отошла от безобидного на вид Хуан Сяо, ища глазами Чжан Луна.

Хуан Сяо, как обычно, улыбнулся и объяснил ситуацию.

— Твой босс скоро будет жить за государственный счёт, ему не до тебя. А я — Хуан Сяо, твой репетитор из Вэньсюань.

— Что?! — Ли Вань посмотрела на него с недоверием и презрением.

— Зачем ты здесь? Не лезь не в своё дело! Где босс?!

Хуан Сяо не обиделся на её грубость. С детьми нужно быть терпеливее, чем с преступниками.

— Ты знаешь, как ты уснула? Твой босс — нехороший человек, — сказал Хуан Сяо и достал телефон, набирая номер.

Ли Вань, услышав это, задумалась. Она вспомнила, что выпила какой-то напиток, а потом… ничего не помнила.

В трубке раздался мужской голос.

— Пожалуйста, не беспокойте нас больше, иначе мы вызовем полицию.

— Не вешайте трубку.

Хуан Сяо протянул телефон Ли Вань. Девушка с отвращением посмотрела на старый телефон. «Кто сейчас такими пользуется? Только старики», — подумала она.

— Это человек, которого ты знаешь.

Ли Вань взяла трубку.

— Алло.

— Мисс Ли Вань? Где вы? Вы пропустили время возвращения домой. Мадам будет недовольна.

В голосе мужчины не было никаких эмоций, словно ему было всё равно, что с ней случилось.

Ли Вань разозлилась и, не попрощавшись, бросила телефон Хуан Сяо.

Хуан Сяо поднял телефон и продолжил разговор.

— Я нашёл вашу дочь. Скоро приведу её домой. И, пожалуйста, сообщите в Вэньсюань, что Ли Вань нашёл Хуан Сяо.

Собеседник молчал, но Хуан Сяо услышал еле уловимые звуки. Мужчина явно разговаривал с кем-то по другому телефону. Судя по тону, это была Ли Тяньцзяо.

— Учитель Хуан, мы свяжемся с Вэньсюань. Пожалуйста, привезите мисс домой.

Мужчина повесил трубку. Хуан Сяо был озадачен. «Неужели им всё равно? — подумал он. — Они не боятся, что я сделаю что-то с их дочерью? Странные отношения в этой семье».

Хуан Сяо убрал телефон и, почувствовав что-то неладное, тихо сказал:

— Даже не думай убегать. Я смог забрать тебя у тех бандитов, думаешь, тебе удастся сбежать от меня?

Ли Вань замерла. Её план был раскрыт. Она обернулась к Хуан Сяо, но тот исчез. Когда она снова обернулась, он уже стоял перед ней.

— А-а! — Ли Вань отшатнулась. «Он как призрак», — подумала она.

— Пошли. Я не хочу тратить время. — Хуан Сяо схватил Ли Вань за запястье, но почувствовал сопротивление.

Он посмотрел на Ли Вань. Её лицо помрачнело. Детское упрямство сменилось ненавистью. Хуан Сяо чувствовал её гнев.

Ли Вань смотрела на него с болью и яростью в глазах. Она была не похожа на школьницу, скорее на человека, ищущего справедливости.

— Вы… вы все боитесь проблем! Если боитесь — не рожайте! Лучше бы я умерла! — закричала Ли Вань. Её голос, полный отчаяния и слёз, разнёсся по ночному парку.

Атмосфера накалилась. Время словно остановилось.

Хуан Сяо отпустил её руку. Глядя на девушку, он увидел в ней своё отражение. Люди забывчивы. Даже обладая сверхчеловеческими способностями, он не мог избавиться от своей человеческой природы.

Парк вокруг Хуан Сяо превратился в море огня. Воздух наполнился запахом горелой плоти. Он услышал плач девушки, которая молила кого-то об избавлении. В его голове раздался шёпот: «Ты жалок. Даже с такой силой ты не можешь спасти тех, кто хочет умереть. Сила может защитить их тела, но не их души».

Воспоминания нахлынули на него. То, чего не должно было быть, пробудилось в его разуме. Появились образы, не связанные между собой. Это были забытые Хуан Сяо воспоминания.

В современном мире это называется посттравматическим стрессовым расстройством. В том мире, где он жил раньше, это называлось «одержимостью».

— Тогда я покажу тебе! — Хуан Сяо сжал руку в кулак. Вспыхнул свет, и пылающий мир раскололся на части. Перед Хуан Сяо снова появилась Ли Вань. Тихий ночной парк.

Всё это произошло за долю секунды.

Хуан Сяо посмотрел на Ли Вань. У него появился новый план. Он был учителем, и должен был учить и воспитывать, даже если он всего лишь репетитор.

… Хуан Сяо и Ли Вань сидели за столиком в кафе. Хуан Сяо не повёл Ли Вань домой, решив вмешаться в её жизнь.

Ли Вань пила молочный коктейль и рассказывала свою историю. Из-за этого коктейля баланс на телефоне Хуан Сяо приблизился к нулю. Он поморщился — вмешательство в чужие дела дорого обходилось.

— И ты вот так подружилась с этим идиотом? — Хуан Сяо, выслушав историю Ли Вань и Чжан Луна, почувствовал себя оскорблённым как холостяк.

Причина напряженных отношений между Ли Вань и Ли Тяньцзяо была проста и предсказуема. Ли Вань любила музыку, а Ли Тяньцзяо, глава «Грин Электрик», была равнодушна к увлечениям дочери. Она просто отправила её в репетиторский центр. «Бесчувственность» Ли Тяньцзяо омрачила их и без того непростые отношения. Ли Вань, будучи подростком, выражала свой протест, отказываясь учиться. И тут появился Чжан Лун.

Его тактика была проста: проводить время с Ли Вань, хвалить её музыкальный талант и поддерживать её мечты. Ли Вань, которой не хватало внимания семьи, не смогла устоять перед его напором.

— Хмф, — Хуан Сяо фыркнул, и уголки его губ приподнялись.

— Ты что, смеёшься надо мной? — спросила Ли Вань, заметив его реакцию.

Хуан Сяо поспешил отмахнуться, сказав, что как профессиональный учитель, он никогда не смеётся над учениками, как бы смешно ни было.

Ли Вань опустила голову и молча пила коктейль. Возможно, благодаря вмешательству Хуан Сяо, она начала трезво смотреть на вещи. Люди часто действуют импульсивно, а потом жалеют о содеянном. И Чжан Лун, и Ли Вань были одинаково виноваты, но Чжан Луну, как взрослому, Хуан Сяо не собирался давать поблажек.

Хуан Сяо, глядя на задумчивую Ли Вань, обрадовался, что всё зашло не слишком далеко. Строгое воспитание в богатой семье всё же имело свои плюсы. По крайней мере, она умела анализировать свои поступки, а это ценное качество.

Почувствовав, что момент настал, Хуан Сяо сказал:

— Я могу поговорить с твоей матерью, но при условии, что ты вернёшься к учёбе.

Ли Вань посмотрела на него с сомнением. Она, конечно, не любила свою мать, но знала, насколько та сильна. Управлять крупной компанией без помощи мужчины — в современном «равноправном» обществе таких женщин мало. Что мог сделать простой учитель?

Хуан Сяо, видя её сомнения, продолжил:

— Ты любишь музыку, но знаешь ли ты, насколько высок порог вхождения в этот мир?

— Порог вхождения? — Ли Вань покачала головой.

— Чтобы заниматься музыкой, тебе нужен хороший учитель, хорошая музыкальная школа. Если ты бросишь учёбу, ты лишишься этих возможностей. Протестовать против матери таким способом — это путь в никуда, — убедительно говорил Хуан Сяо.

Ли Вань слушала, кивая. Хуан Сяо продолжил наступление.

— Чтобы вести переговоры, нужны козыри. Для тебя, как ученицы и дочери, единственный козырь в переговорах с родителями — это твои успехи в учёбе. Добившись результатов, ты получишь их признание. Отказываясь учиться, ты сдаёшься без боя и ничего не добьёшься. Поэтому я советую тебе вернуться к учёбе, а потом искать другие пути.

После этой тирады Ли Вань решила последовать совету Хуан Сяо. Его усилия не прошли даром — Ли Вань прониклась к нему доверием, а это было хорошим началом.

Но одного разговора с Ли Вань было недостаточно. Нужно было ещё поговорить с Ли Тяньцзяо. Но сначала нужно было отвести Ли Вань домой.

Хуан Сяо ещё не понимал, что всё будет не так просто.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение