Глава 1. Путешественник в поисках работы

На берегу озера Ничан раскинулся государственный природный парк. Благодаря выгодному расположению, вокруг парка была построена разнообразная инфраструктура: школы, торговые центры, общественные учреждения — всё необходимое для комфортной жизни.

К северо-востоку от озера Цайхун находилась средняя школа Даньцзяба. Напротив школы располагались многочисленные репетиторские центры разных размеров. Несмотря на выходные, в школе было шумно — приближался гаокао, и каждая минута была на счету.

В одном из таких центров Хуан Сяо сидел, выпрямив спину и натянуто улыбаясь, словно перед ним был серьезный противник. Напротив него женщина средних лет в очках с толстой оправой внимательно изучала его резюме, время от времени поправляя очки и поглядывая на Хуан Сяо.

— Вы учитель Хуан, верно? У вас есть опыт преподавания?

Женщина положила резюме на стол и начала задавать вопросы.

Выражение лица Хуан Сяо не изменилось. Он заговорил на безупречном путунхуа:

— Здравствуйте. У меня есть около года опыта репетиторства, специализируюсь на естественных науках.

Женщина слегка кивнула.

— А учительская лицензия у вас есть?

Хуан Сяо подумал: «Так и знал». Не раздумывая, он ответил:

— Я готовлюсь к экзамену на получение учительской лицензии, поэтому пока её нет.

— Хорошо, я поняла. Идите домой и ждите ответа.

Женщина забрала резюме Хуан Сяо и положила его к толстой стопке других резюме. Затем она крикнула:

— Следующий!

Хуан Сяо кивнул.

— Спасибо вам.

Он взял рюкзак и вышел из комнаты для собеседований. В коридоре стояла очередь из таких же молодых людей.

Выйдя из центра, Хуан Сяо вычеркнул последнюю строчку в своем блокноте и посмотрел на время — 16:30. Скоро ужин, но солнце и не думало садиться.

— Эх, и правда, даже герой пасует перед безденежьем.

Хуан Сяо вздохнул. Казалось, солнце на небе немного померкло, и жара слегка спала.

Он закинул рюкзак на плечо и направился к рынку. Открыв приложение банка на телефоне, он увидел, что на счету осталось 23,5 юаня.

Хуан Сяо хлопнул себя по лбу и зашел на рынок. Недолго думая, он купил картофель, зеленый лук, тыкву и немного зелени. Всё это обошлось ему в 15 юаней.

Он взвесил пакеты в руках и пробормотал:

— Если бы те люди знали, что Громогласный Копейщик, Звонкий Мечник переживает из-за покупки продуктов, они бы надо мной посмеялись.

Но тут же он подумал: «А посмеют ли?»

Купив продукты, Хуан Сяо быстрым шагом направился домой. Он шел так быстро, что за ним словно поднимался ветер. Для Шуанцина, города с холмистым рельефом, такая скорость была редкостью.

Обычно путь занимал полчаса, но Хуан Сяо добрался за десять минут. К счастью, у него была самая обычная внешность, что помогало ему избегать лишнего внимания. Сейчас ему нужно было как можно скорее попасть домой.

Дом, где жил Хуан Сяо, был построен около двадцати лет назад. Сколько он себя помнил, он всегда жил здесь с родителями. Его родители были простыми рабочими и не могли позволить себе новую квартиру. К счастью, старый дом хорошо сохранился, и за все эти годы, кроме нескольких упавших черепиц, никаких серьезных проблем не возникало.

Пройдя через ворота, Хуан Сяо поднялся по длинному склону, дошел до перекрестка, повернул направо и поднялся на десятый этаж. Он вставил ключ в замок, но дверь не открылась. Хуан Сяо пнул дверь, ключ повернулся, и он наконец-то попал домой.

— Мама, я вернулся!

Из спальни послышался ответ:

— Хуан Сяо, помоги мне перевернуться, у меня болит спина.

Хуан Сяо отнес продукты на кухню, налил таз горячей воды и поспешил в спальню. На кровати лежала неподвижно женщина, исхудавшая до костей. Это была его мать, Ван Мин, прикованная к постели.

Хуан Сяо ловко откинул одеяло и начал обтирать спину Ван Мин горячим полотенцем. Он протер её с головы до ног, всё делая быстро и аккуратно, а Ван Мин послушно лежала. Через несколько минут он закончил.

Когда Хуан Сяо взял таз, чтобы идти готовить, Ван Мин окликнула его:

— Хуан Сяо, как дела? Нашел работу?

— Всё хорошо. Ты отдыхай, я пойду приготовлю ужин.

Хуан Сяо повернулся и улыбнулся, сверкнув белыми зубами.

Он вышел из комнаты, и вскоре с кухни послышался стук ножа о разделочную доску. Ван Мин слушала эти звуки со смешанными чувствами. После той аварии их жизнь полностью изменилась. Глава семьи был сломлен, а Хуан Сяо, пролежав в коме пятнадцать дней, стал совсем другим. Нельзя сказать, что он был плохим раньше, но теперь от него исходило какое-то отчуждение. Ван Мин казалось, что это не её сын.

— Это всё моя вина.

Ван Мин, которая могла двигать только головой, почувствовала, как по её щекам текут слезы. Обычно родители радовались, когда их дети взрослели, но Ван Мин испытывала только чувство вины. Мысль о том, что она стала обузой для сына, не давала ей покоя.

Стук ножа ускорился, словно стрельба из пулемета. Хуан Сяо ловко нарезал картофель сначала ломтиками, а затем соломкой, с такой скоростью, что мог бы посоревноваться с шеф-поваром пятизвездочного ресторана. Нарезанный картофель ровными рядами лежал на тарелке. Каждая картофельная соломка, если смотреть сбоку, была идеальным квадратом, одинакового размера.

Быстро и просто он приготовил жареный картофель, тыквенный суп и тарелку шпината. Ужин был готов. Размочив рис в тыквенном супе, он добавил немного зелени и отнес всё в спальню матери, включив по пути телевизор.

Под звуки телевизора Хуан Сяо кормил Ван Мин с ложки. Повторив это действие несколько раз, Ван Мин покачала головой, показывая, что больше не хочет. Хуан Сяо вышел из комнаты, убрал остатки еды в холодильник, а сам лишь немного поел.

Так проходили дни Хуан Сяо. Когда все дела были сделаны, наступила ночь. В спальне Хуан Сяо сидел у кровати матери и наслаждался короткими моментами семейного уюта.

В век развитого интернета только люди старшего поколения, как Ван Мин, смотрели телевизор. Молодежь предпочитала развлекаться в сети. Что касается Хуан Сяо, он просто хотел проводить больше времени с семьей.

В комнате было тихо. Хуан Сяо смотрел телевизор с бесстрастным лицом, а Ван Мин время от времени поглядывала на сына. Каждый взгляд усиливал её тревогу.

Когда Ван Мин снова посмотрела на Хуан Сяо, она увидела, что он не смотрит телевизор, а смотрит прямо на неё.

— Мам, смотри телевизор. Что ты на меня уставилась?

Хуан Сяо улыбнулся, но улыбка эта была пугающей. Она была слишком правильной, словно с учебника. Именно эта правильность не позволяла почувствовать его настоящие эмоции. Лучше всего его улыбку описывало слово «лицемерная».

Тело Ван Мин, почти лишенное чувствительности, вдруг пронзил холодок. Ей потребовалось собрать всю свою волю, чтобы заговорить:

— Сынок, мне кажется, что с тобой что-то не так.

Ван Мин наконец решилась высказать свои опасения. Её наблюдения и слухи, ходившие по району, не давали ей покоя.

В её голове зародилась безумная и страшная мысль: в её сына вселился злой дух.

Хуан Сяо продолжал улыбаться. Он положил руку на плечо матери, и тепло его ладони проникло сквозь её тонкую одежду.

— Я всё тот же, просто кое-что случилось. Не думай об этом. Разве я не забочусь о тебе? Ха-ха-ха.

Хуан Сяо нервно засмеялся, и его улыбка стала шире.

Услышав слово «забочусь», Ван Мин почувствовала укол вины. Да, Хуан Сяо заботился о ней, и именно поэтому ей было так стыдно.

— Ты… — Ван Мин хотела что-то сказать, но Хуан Сяо жестом остановил её. Он заметил её состояние и понял, что продолжение разговора только ухудшит ситуацию.

— Мам, не переживай. Я делаю то, что хочу. Мне это не в тягость. И не слушай сплетни.

Он убрал руку, и Ван Мин больше ничего не сказала, молча прижавшись головой к сыну.

— Такой же упрямый, как твой отец.

Поздно ночью, уложив Ван Мин спать, Хуан Сяо переоделся.

В этот момент зазвонил телефон. Хуан Сяо быстро схватил его.

Женский голос в трубке произнес:

— Здравствуйте, это учитель Хуан?

— Здравствуйте, это Хуан Сяо.

— Мы решили начать с индивидуальных занятий по физике. У вас есть какие-либо вопросы?

— Нет.

— У этого ученика есть некоторые особенности, поэтому, пожалуйста, подготовьтесь. Приходите завтра в наш центр, и мы всё обсудим. Если вам нужно распечатать какие-либо материалы, сделайте это заранее.

— Хорошо, спасибо.

Закончив разговор, Хуан Сяо быстро постирал вещи и, вернувшись в свою комнату, включил компьютер, чтобы подготовить материалы к завтрашнему дню.

Глядя на новый компьютер, Хуан Сяо задумался. Он провел рукой по клавиатуре, чувствуя себя неуверенно.

— И как эта штука работает?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение