Глава 28. Как вкусно пахнет

Глава 28. Как вкусно пахнет

В конце концов, Мало всё же попробовал рыбные консервы, хотя жестяная банка, в которой находилась рыба, выглядела довольно жалко.

— Рыба оказалась такой вкусной! — Каролин облизала губы, всё ещё не веря своим ощущениям.

— Эта рыба немного отличается от той, что водится в реке Сенлуо. В конце концов, одна — морская, другая — пресноводная. Но если её хорошо приготовить, разница будет не столь заметна, — Чжан Фэн дал краткое объяснение, а затем, словно вспомнив что-то, продолжил: — Завтра я найму людей для работы в мэрии. Ловля рыбы — одна из задач. Мало, я временно поручаю это вам. Нет проблем?

— Есть! — Мало торжественно ударил себя кулаком в грудь, его доспехи загремели.

Рыба была неожиданной находкой. Чжан Фэн не ожидал, что эти люди вообще не едят рыбу. К северу от Кленового города протекает река Сенлуо, огибающая Закатные горы. Пресноводная рыба в ней, при отсутствии рыболовства, наверняка сильно размножилась. Это неплохой источник пищи, и Чжан Фэн, естественно, не собирался его упускать.

Чжан Фэн взял более десяти пачек лапши быстрого приготовления и несколько пакетов сосисок и протянул их Мало.

— Возьмите всё это и раздайте Беку и остальным солдатам, охраняющим город.

— Господин Чжан Фэн, это слишком ценно! — Мало не осмелился взять. Хотя он никогда не ел лапшу быстрого приготовления, но, глядя на яркую упаковку, понимал, что это, должно быть, что-то хорошее. К тому же он уже съел одну сосиску, и если что-то лежит рядом с сосисками, то это точно не может быть плохим.

— Я сказал взять, значит, возьмите. Это приказ. Я объясню вам, как готовить лапшу быстрого приготовления… Когда будете есть, делайте это там, где есть люди. Ни в коем случае не ешьте тайком. Запомнили?

— Да.

Хотя Мало не понимал, какова цель Чжан Фэна, но, раз это было сказано в форме приказа, он, естественно, должен был его выполнить.

Идея Чжан Фэна была проста: сейчас Кленовый город нуждался не только в продовольствии, но и в людях. Управлять Кленовым городом в таком малом составе было тяжело, и Чжан Фэн планировал нанять больше людей — от высших чинов до самых низших.

Способ привлечь людей был прост — повысить уровень жизни. Это можно было сделать, улучшив условия проживания, питания, одежды и передвижения.

Судя по нынешнему уровню жизни, Чжан Фэн считал, что самым привлекательным, конечно же, будут золотые монеты. Но то, что производит наиболее непосредственное впечатление, — это еда. Поэтому нужно было использовать оба метода.

Особенно насыщенный аромат лапши быстрого приготовления, который был просто непревзойденным для тех, кто никогда её не пробовал.

Чжан Фэн не был большим любителем лапши быстрого приготовления, но, чувствуя её запах, он всё равно испытывал желание её съесть. Он был уверен, что в этом мире, где специи ценились на вес золота, никто не сможет устоять перед таким количеством ароматизаторов.

Рыцарь Мало нёс в руках целую кучу вещей, и в его душе были смешанные чувства. Чжан Фэн, новый глава города, был у власти уже четыре дня, и Мало впервые смог узнать его поближе.

Как бы это сказать… Господин Чжан Фэн отличался от всех аристократов, которых он знал раньше.

В нём не было ни высокомерия, ни чванства, ни эгоизма, ни жадности, ни подозрительности — ни одного из тех пороков, которые были свойственны знати.

Мало считал, что Чжан Фэн — настоящий аристократ.

Он был прост в общении, любил чистоту, ценил жизни своих подданных, а его образ жизни был изысканным. Одни только эти невиданные ранее деликатесы поражали воображение.

Чжан Фэн не скрывал эти ценные вещи. Содержимое того странного чёрного мешка стоило, по меньшей мере, несколько сотен золотых монет. Ведь весь дворянский титул барона Чарльза вместе с его владениями был продан всего за 100 золотых!

При этом Чжан Фэн полностью доверял ему и нисколько не боялся, что он сбежит с этими вещами. Это доверие тронуло Мало до глубины души, и он почувствовал, что готов умереть за такого человека. На душе у него было тепло.

Особенно его тронуло то, что Чжан Фэн дал ему так много лапши быстрого приготовления и сосисок. Эту дорогую еду Чжан Фэн позволил ему разделить с солдатами! Раньше Мало не мог себе такого даже представить.

Те жадные аристократы были бы рады найти повод урезать жалованье.

Разделить с тобой еду? Об этом можно было только мечтать.

За свои сорок с лишним лет Мало считал, что, помимо его бывшего хозяина, который когда-то разглядел в нём потенциал, Чжан Фэн, пожалуй, был самым мудрым правителем.

С этими сложными чувствами Мало пришёл в северную часть города.

Здесь находилась единственная в Кленовом городе двухметровая каменная стена, полностью построенная из чёрного камня. Стена примыкала к реке Сенлуо и пристани и была обращена к Чернокаменному лесу.

Ранее случались нападения лесных зверей, и пристань сильно пострадала. Предшественник предыдущего главы города потратил огромные средства на строительство этой стены, но не успел увидеть плоды своих трудов, как отправился на тот свет.

Хотя приближалась зима, и дикие звери с гор вряд ли стали бы спускаться, охрану всё равно следовало нести. Рыцарь Бек с несколькими солдатами нёс здесь службу.

— Эй, рыцарь Мало.

Увидев Мало, Бек обрадовался.

Бек был рыцарем, которого обучал Мало. Он всегда относился к Мало как к старшему брату. Раньше они вместе выполняли задания, а подобные задачи по охране территории обычно поручались другому рыцарю.

Но сейчас во всём городе было всего два рыцаря, и Беку пришлось взять на себя эту не самую приятную обязанность. В конце концов, торчать здесь целыми днями было довольно скучно.

Бек был рад, что Мало пришёл навестить его.

— Привет, Бек. Я принёс вам вкусную еду, — Мало помахал Беку рукой, в которой держал целую гору вещей.

— Что за еда? — Бек был заинтригован. Вкусная еда? Белый хлеб? Но, насколько он помнил, белый хлеб в замке почти закончился. Неужели леди Каролин решила вознаградить его за труды?

Стоявшие рядом солдаты тоже заинтересовались. Некоторые даже сглотнули, услышав про еду, потому что с тех пор, как мэрия приказала есть только один раз в день, они постоянно ходили голодными.

Но они были всего лишь простыми солдатами и не смели нарушать субординацию, поэтому могли только украдкой наблюдать.

— Ты и ты, идите, приготовьте котёл, ложки и вскипятите воду, — Мало обратился к двум солдатам.

— Есть! — Солдаты были заинтригованы и не понимали, что задумал рыцарь Мало, но всё равно беспрекословно выполнили приказ.

— Что это? Выглядит красиво, — Бек уже увидел, что было в руках у Мало. Он с любопытством разглядывал яркие упаковки. Такая красочная ткань была не по карману простым людям, но это, похоже, была не ткань.

— Скоро узнаешь, — Мало решил сохранить интригу. Честно говоря, он и сам не знал, как будет выглядеть приготовленная лапша быстрого приготовления. Он делал это впервые.

Вскоре солдаты принесли большой котёл и поставили его на огонь. Другие солдаты принесли дрова и с помощью кремня подожгли трут, а затем от него зажгли дрова.

Солдаты не скрывали своих действий, и это сразу привлекло внимание многих.

Рядом находилась пристань Кленового города. Хотя многие жители покинули город, на пристани всё ещё было довольно многолюдно.

Когда вода закипела, Мало разорвал упаковку и высыпал лапшу быстрого приготовления и приправы в котёл.

— Хм?

Как только Мало разорвал пакетик с приправами, Бек, обладавший острым обонянием, почувствовал аромат.

А когда приправы растворились, лапша, стоявшая на ветру, начала источать сильный запах, который быстро распространился вокруг.

— Как вкусно пахнет!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 28. Как вкусно пахнет

Настройки


Сообщение