Глава 23. Важнее, чем вы думаете

Глава 23. Важнее, чем вы думаете

Глядя на покрасневшие щеки Каролин, Чжан Фэн немного опешил. Неужели гамбургер может быть настолько вкусным?

— Ешьте ещё, вы такая худенькая! Не стесняйтесь.

Чжан Фэн поддвинул куриный ролл, наггетсы, куриную ножку и картофель фри к Каролин. Пусть ест, сколько хочет.

— Кола очень вкусная.

Чжан Фэн сделал глоток, и Каролин, проглотив еду, последовала его примеру.

В одно мгновение глаза Каролин широко раскрылись, щеки надулись.

Обилие пузырьков было для неё непривычным, но насыщенный сладкий вкус заставил её плотно сжать губы.

— Ха…

— Ик!

Каролин покраснела до ушей. Для неё, получившей хорошее воспитание, такое поведение за столом было недопустимо.

Чжан Фэн тайком посмеялся. Реакция Каролин на колу напомнила ему его собственное детство.

Чтобы Каролин не чувствовала себя неловко, Чжан Фэн тоже сделал большой глоток колы.

— Ха…

— Ик!

Раздались те же звуки. Каролин удивленно посмотрела на Чжан Фэна и увидела в его глазах веселье.

Каролин почувствовала тепло. Ей стало легче.

Их отношения стали немного теплее.

— Спасибо, — прошептала Каролин и, опустив голову, продолжила есть, лишь уголки её губ слегка приподнялись.

Чжан Фэн должен был признать, что Каролин была красивейшей женщиной из всех, кого он встречал: белая кожа, золотистые волосы, изящные черты лица, голубые глаза. Её врожденная элегантность проявлялась даже во время еды.

Каролин ела не медленно, но спокойно и изящно. Даже когда она грызла куриную ножку, в этом было что-то артистичное. Чжан Фэн подумал, что, возможно, в этом и заключается аристократизм.

— Чжан Фэн, вы… вы не будете есть?

Заметив пристальный взгляд Чжан Фэна, Каролин покраснела.

— Ничего, ешьте, сколько хотите. И, кстати, не называйте меня «господин», наедине зовите меня просто Чжан.

Чжан Фэн отвел взгляд.

— Угу, — пробормотала Каролин.

Трапеза длилась около часа. Каролин ела досыта второй раз за последние несколько лет, и оба раза её угощал Чжан Фэн.

Чжан Фэн понял, что красота действительно может утолять голод. Большая часть еды досталась Каролин, но он совсем не чувствовал себя голодным.

Чжан Фэн достал два португальских пирожных.

— Держите.

Он протянул одно пирожное Каролин.

— Что это? — Каролин почувствовала сладкий аромат.

— Португальское пирожное. Очень вкусное, — Чжан Фэн развернул фольгу и быстро съел своё.

Каролин сглотнула. Хотя она была сыта, рука сама потянулась к пирожному.

— Ммм… сладко… вкусно!

Вдоволь наевшись и выспавшись, Чжан Фэн подумал, что жизнь в другом мире тоже неплоха.

Он проснулся в спальне, обставленной в старинном стиле. Большая кровать, покрытая несколькими слоями ткани, была очень мягкой. От простыни исходил легкий аромат, похожий на запах Каролин.

Отбросив лишние мысли, Чжан Фэн умылся с помощью служанки. Служанки помогли ему одеться.

— Ах! Аристократическая жизнь! Мне это начинает нравиться!

Каролин с покрасневшими щеками появилась в дверях.

— Чжан, мы идём навестить тех работников?

Каролин было непривычно называть Чжан Фэна по имени.

— Да, пойдёмте, — Чжан Фэн шагнул вперёд, Каролин последовала за ним.

— Эта одежда мне нравится, спасибо! — обернувшись, сказал Чжан Фэн.

Теперь он был одет в костюм местного аристократа: белая мантия до щиколоток и красный плащ.

Ткань была грубоватой, да и фасон не нравился Чжан Фэну. Но эту одежду сшила Каролин, и он должен был поблагодарить её.

— Угу, — тихо ответила Каролин, выглядя довольной.

Они вышли из замка.

Чжан Фэн заметил перемены в работниках. Они были чистыми, от них хорошо пахло, и их настроение явно улучшилось.

Раньше эти люди избегали взгляда, их глаза были тусклыми.

Теперь всё было иначе. Они помылись, надели чистую одежду и поели досыта.

Работники чувствовали себя так, словно родились заново.

Они почувствовали заботу барона.

Обычно хозяева выжимали из работников все силы. Даже когда работник старел, его отправляли на поле боя.

Жизнь работника ничего не стоила.

Но барон Чжан Фэн был другим.

Он дал им новую одежду и еду, не заставляя работать.

Это было невероятно!

Хотя одежда была старой, а хлеб — чёрным, они знали, что в других местах такого обращения не было. Барон действительно ценил их.

И это подтвердилось, когда Чжан Фэн сказал:

— Ваши жизни важнее, чем вы думаете!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 23. Важнее, чем вы думаете

Настройки


Сообщение